字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント EDUARDO: In late November, I got the email from Mark telling me to come out for the EDUARDO: 11月の終わり頃、マークからメールが来たんです。 millionth member party. 万人目の会員制パーティー。 What else did the email say? メールには他に何て書いてあったの? It said that we had to have business meeting. 商談をしなければならないと書いてありました。 That Mark and Sean had played some kind of revenge stunt on Case Equity マークとショーンが復讐のために事件を起こしたこと and that Manningham was so impressed that he was now making an investment offer that was hard to turn down. と、マニングハムが感激して、断れないほどの投資オファーを出してきたという。 So, I went to California and I went straight to the new offices. それで、カリフォルニアに行って、新しいオフィスに直行しました。 I didn’t know whether to dress for the party, or for the business meeting. So I kind of dressed for both. パーティー用に着ていくのか 商談用に着ていくのか 迷いました。だから両方に着てみました。 But it didn’t matter. しかし、それは問題ではなかった。 Why not? どうして? Because I wasn’t called out there for either one. どっちも呼ばれなかったからな What were you called out there for? 何のために呼ばれたの? An ambush. 待ち伏せだ Mr. Saverin, hey. Over here. サヴェランさんこっちだ At first I thought he was joking, giving me more contracts to sign. 最初は冗談だと思っていたが、契約を増やしてくれた。 But then I started reading. でも、読み始めました。 What is this? これは何ですか? Well, ehh... as you know we had some n-new investors that-- ええと...ご存じのように、新しい投資家が何人かいて... What is this? これは何ですか? Mr. Saverin! サヴェランさん! Mark! マーク! MARK! マーク! SEAN: He's wired in. 彼は有線で接続されている Sorry? 何か? He's wired in. 彼は有線で接続されています。 Is he? だろう? Yes. そうですね。 How bout' now, you still wired in? 今はまだ配線してるのか? Call security. 警備員を呼べ You issue 24 million new shares of stock. 2400万株の新株を発行して MARK: You were told that if new investors came along-- マーク新しい投資家が来たら... How much of your shares were diluted? How much were his? 希薄化された株は?彼のは? What was Mr. Zuckerberg’s ownership share diluted down to? ザッカーバーグ氏の保有株は何に希釈化されていたのか? It wasn't. そうではありませんでした。 What was Mr. Moskovitz’s ownership share diluted down to? モスコビッツ氏の持株比率は? It wasn’t. そうじゃなかった What was Sean Parker’s ownership share diluted down to? ショーン・パーカーの持ち株は何に希釈化されていたのか? It wasn’t. そうじゃなかった What was Peter Thiel’s ownership share diluted down to? ピーター・ティールの希薄化された出資比率は? It wasn’t. そうじゃなかった What was your ownership share diluted down to? 希薄化された持ち株は何だったんだ? Point-zero-three percent. (0.3%) ポイントマイナス3%。(0.3%) You signed the papers. 書類にサインしたのね You set me up! 俺をハメたな! You’re gonna blame me because you were the business head of the company and you made a bad business deal with your own company? 自分の会社の経営者だったのに、自分の会社との取引を悪くしたから責めるのか? It’s gonna be like I’m not part of Facebook! フェイスブックの一員じゃないってことになりそうだ! It’s won’t be like you’re not part of Facebook, you’re not part of Facebook. Facebookの一員ではなく、Facebookの一員でもないようなものではないでしょう。 My name’s on the masthead! 私の名前がマストヘッドに! You might wanna check again. もう一度確認した方がいいかもしれません。 It's because I froze the account? アカウントを凍結したから? You think we were gonna let you parade around in your ridiculous suits pretending you were running this company? お前が会社を経営しているふりをして 馬鹿げたスーツを着て 練り歩くのを許すと思っていたのか? SORRY! My Prada’s at the cleaners! ごめんね!プラダがクリーニングに出したの! Along with my hoodie and my fuck-you flip-flops, you pretentious douchebag! 俺のパーカーとサンダルと一緒にな!この気取ったアホが! Security’s here. You’ll be leaving now. 警備員が来た今すぐ出て行ってくれ I’m not signing those papers. その書類にはサインしない We will GET the signature. サインをGETします。 Tell me this isn't about me getting into the Phoenix. フェニックスに入るためじゃないと言ってくれ Y-You did it, I knew it you did it! Y-やったね!やっぱりやったね!!(笑)。 You planned that story about the chicken! チキンの話を企画したのか!? I didn't plan the story about the chicken. チキンの話は企画していませんでした。 What's he talking about? 何の話をしているんだ? You had me accused of animal cruelty. 動物虐待で告発されたんだぞ Seriously, what the hell's the chicken? まじかよ、チキンってなんだよ。 And I’ll bet what you hated the most, is that they identified me as a co-founder of Facebook. あなたが一番嫌っていたのは、Facebookの共同創設者だと特定されたことでしょう。 Which I am. 私はどっちだ? You better lawyer up, asshole. 弁護士を立てた方がいいぞ アホ ‘Cause I’m not coming back for my 30 percent. 30%のために戻ってこないからだ I’m coming back... 戻ってくる... For EVERYTHING. すべてに。 Get him outta here. ここから出してやれ It's okay, I'm going. 大丈夫、私が行くから。 Hang on. 待ってくれ I almost forgot. 忘れるところでした。 Here's your 19 thousand dollars. I wouldn't cash it though, I drew it on the account you froze. これが1万9千ドルだ凍結された口座から引いたんだ I like standing next to you, Sean. あなたの隣にいるのが好きなのよ、ショーン Makes me look so tough. タフに見える
B1 中級 日本語 米 マーク チキン パーカー サイン 投資 凍結 The Best Scene in.ソーシャル・ネットワーク 1139 60 Eric に公開 2017 年 07 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語