字幕表 動画を再生する
Yo!
吁
What's up?
どうしたの?
America just legalized gay marriage!
アメリカは同性婚を合法化したばかり!
That's awesome!
すげえな!
Hell, yeah!
やったぜ!
I'm so proud.
誇りに思っています。
You should be.
そうあるべきだ
That's what I'm talking about!
それはそれでいいんだよ!
Red, white, and blue, okay?
赤と白と青でいいかな?
'Merica, the Great.
メリカ、グレート。
'Meerriccaa.
メアリッカ。
♫ O say can you, you, you see ♫
♪ O say can you, you, you, see ♪
Enjoy your moment.
その時を楽しんでください。
Yo,
よお
Canada should take notes, eh?
カナダはメモを取るべきだな?
(snickers quietly)
(静かに鼻を鳴らす)
We legalized gay marriage 11 years ago.
11年前に同性婚を合法化しました。
(slurps drink obnoxiously)
(酒をすすりながら)
(O Canada instrumental)
(カナダのインストゥルメンタル)
Yo, what if Trump becomes president?
トランプが大統領になったら?
♫ If you're havin' pres' problems I feel bad for you son
♪病院で問題を抱えているなら 気の毒に思うよ
♫ I got 99 problems and a leader ain't one ♫
♪99の問題を抱えている リーダーは一人じゃない♪
Oh my God, this is like the best thing I've ever eaten.
今まで食べた中で一番美味しかったわ
Awe.
畏敬の念
Clearly you haven't tried poutine yet.
まだプーチンを食べたことがないようだな
Hey, hey say about.
おい、おい、そのことを言ってみろ。
About.
についてです。
No, no, you say aboot.
いやいや、お前が言うんだよ
No one say aboot, it's about.
誰もaboutとは言わない、それについてだ。
Aboot, aboot.
アボト、アボト。
Say aboot, come on.
Say aboot, come on.
About.
についてです。
Say aboot, say aboot, say aboot.
Say aboot, say aboot, say aboot, say aboot.
Say soorry.
"ソーリー "と言ってくれ
You say words so weird.
変な言葉を言うんですね。
Yeah, eh.
ええ、えっ。
Okay, fine, do I say these words weird?
わかった、わかった、この言葉は変な言い方をしているのかな?
Free
フリー
health
けんこう
care.
ケアをします。
Was that weird?
変だった?
Canada, right, Ca-
カナダ、右、カ
Oh, Drake put you guys on the map.
ああ、ドレイクは君たちを地図に乗せたんだ
And The Weeknd, Jim Carey, Celine Dion,
そしてザ・ウィークエンド、ジム・キャリー、セリーヌ・ディオン。
Oh.
ああ
Seth Rogen, Ryan Gosling,
セス・ローゲン ライアン・ゴズリング
He's Canadian?
彼はカナダ人?
Shay Mitchell, Shawn Mendes,
シェイ・ミッチェル ショーン・メンデス
She's Canadian?
彼女はカナダ人?
Ryan Reynolds, you know, Alessia Cara,
ライアン・レイノルズ、アレシア・カーラ
Really?
そうなんですか?
Mike Myers, Terry Fox, and Justin Bieber
マイク・マイヤーズ、テリー・フォックス、ジャスティン・ビーバー
You're American, right?
アメリカ人だろ?
Actually, I'm from Canada.
実はカナダ出身なんです。
Same thing.
同じことだ
No.
駄目だ
Don't be ridiculous.
馬鹿にするなよ。
We have Tim Hortons.
ティム・ホートンズがある
Dude, we have the best parties in our fraternities though.
俺たちの友愛会では最高のパーティーがあるんだぜ
Beta Thi Pythagorean!
ベータ・ティ・ピタゴラス!
Damn.
くっそー
Yeah, we can drink when we're 19,
ああ、19歳になったら飲めるな。
18 if you wanna take a road trip.
ドライブがしたいなら18
Canada and sports don't go together,
カナダとスポーツは相性が悪い
like baseball and basketball...
野球やバスケのように
Yeah, we invented those.
ああ、俺たちが発明したんだ
We banned Kinder Surprise
キンダーサプライズを禁止しました
because it's not safe.
安全ではないからです。
Really?
そうなんですか?
No we didn't do that.
そんなことはしていない
We banned guns.
銃を禁止した
Why do you Canadians say sorry for everything?
なんでカナダ人は何でもかんでも謝るの?
It's so annoying.
めんどくさいから。
I know.
知っています。
We have to keep apologizing to the rest of the world
世界中に謝罪し続けなければならない
for our loud neighbors.
うるさい隣人のために
You know, growing up
成長して
Mr. Rogers was...
ロジャースさんは...
No.
駄目だ
No, shh.
いや、シーッ。
Mr. Dressup for life.
人生のドレスアップさん
Mr. Dressup?
ミスタードレスアップ?
Your money looks like Monopoly money.
あなたのお金はモノポリーのお金に見えます。
It's so funny and colorful.
笑えるし、カラフルだし。
Yep, colorful.
うん、カラフル。
C-O-
シーオー
L-O-
エルオー
U-
U-
R-
R-
F-U-L.
F-U-L
Colourful.
カラフルです。
Did you watch Game of Thrones?
ゲーム・オブ・スローンズ見た?
Winter is finally here.
いよいよ冬がやってきました。
Winter was always here.
冬はいつもここにあった。
Canadians are so polite and boring.
カナダ人は礼儀正しくてつまらない。
What do you do for fun?
何をしているの?
Follow your election.
選挙をフォローしてください。
We prayed
私たちは祈った
for people trying to escape war.
戦争から逃れようとする人々のために
We let them into our country.
私たちは彼らを国に入れました。
Yo, why do all Canadians live in igloos?
なぜカナダ人はみんなイグルーに住んでるんだ?
We need to keep cool
冷静さを保つ必要があります
because our Prime Minister is so hot.
だって、うちの総理大臣が熱いんだもん。
I mean, at this point it's either Hilary or Trump.
今の時点ではヒラリーかトランプのどっちかだろ
What do you Canadians think?
カナダ人はどう思う?
What up everyone?
どうしたの?
It's your girl, Superwoman.
それはあなたの女の子、スーパーウーマンです。
Don't be mad at me, don't be mad.
怒るなよ、怒るなよ。
This is a very lighthearted, friendly video
とても軽快で親しみやすい動画です
because tomorrow, July 1st, is Canada Day
明日7月1日はカナダデーだから
and I'm not in Canada and I moved and I miss Canada
カナダにはいないし、引っ越してきてカナダが恋しくなった。
and I wanted to wish all my fellow Canadians
私の仲間のカナダ人の皆さんに
Happy Canada Day.
カナダデーおめでとうございます。
Americans, I don't hate you.
アメリカ人、嫌いじゃないよ。
This is just a joke.
これはただのジョークです。
Ever since I moved to L.A. all my American friends
L.A.に引っ越してきてから、アメリカ人の友達はみんな
tease me all the time.
いつも私をからかう
I get made fun of all the time for being Canadian
カナダ人であることでいつもからかわれている
so this is just lighthearted rebuttal,
だから、これは軽い反論に過ぎない。
a little bit of my way of saying
ちょっとした私なりの言い方
O Canada, you know what I'm saying?
Oカナダ、私が何を言っているか分かるか?
If you like this video give it a big thumbs up,
このビデオが好きな方は、大きな親指を立ててみてください。
share it with all your fellow Canadians
仲間のカナダ人と共有する
and comment below letting me know
をクリックして、下のコメントでお知らせください
have people ever said these things to you
こんなことを言われたことはありませんか
if you're Canadian,
カナダ人なら
or if you're not Canadian have you ever said these things?
カナダ人じゃないなら こんなことを言ったことがあるのか?
Be honest.
正直に言って
You can check out my last video right over there.
私の最後の動画はすぐそこにあります。
You can check out my second vlog channel right over there.
私の2つ目のブログチャンネルをチェックすることができます。
And yeah, subscribe because-
購読するのは...
subscribe because I just hit puberty,
思春期に入ったから購読する
so congratulations
おめでとうございます
and I make new videos every Monday and Thursday
と毎週月曜と木曜に新しい動画を作っています。
and I'd love for you to be here.
と、ここに来てほしいと思っています。
One love, Superwoman.
片思い、スーパーウーマン。
That is a wrap and zoom.
それがラップとズームです。
I also drank so much water out of that mug
私もそのマグカップから大量の水を飲み干しました。
I've gotta piss an ocean.
海を小便しなきゃ