字幕表 動画を再生する
Did you feel like-- becaused you stopped singing,
歌わなくなったからって感じだった?
you were-- you had a career.
君にはキャリアがあった
And was it-- was it hard for you to give up your career?
キャリアを諦めるのは つらかった?
-Well, I kept singing all night.
-一晩中歌ってたよ
-Poor husband, eh?
-貧乏な旦那さん?
-That job in the day and then me singing at night.
-昼間はその仕事をして、夜は歌を歌っています。
-Um, no, I never really stopped singing, you know?
-歌うのをやめたことはないよ
-I released an album. I stop touring
-アルバムを発売した。ツアーをやめて
which was embarrassing. I couldn't be touring with the security, and--
恥ずかしかった警備員と一緒にツアーをしていられなかったし...
Yeah. -Impossible.
(アルマン)そうだね (政子)ありえない
Yeah, that's kind of hard. -And so I stopped touring.
(アルマン)そうなんだよね (政子)それはキツイね-それでツアーもやめて
-But I was never touring so much before.
-でも、今まであまりツアーに行ったことがなかったんです。
-You know, I started being a songwriter quite late.
-作詞家になるのがかなり遅くなってしまったんです。
-And so I stopped touring, but I could play my music as much--
-それでツアーはやめたけど、自分の音楽を演奏できるようになって...
-Anyway, I play my music at night.
-とにかく夜は自分の音楽をかけています。
-You know, so I write at night-- So you didn't have to stop.
-夜に書くからやめなくてよかったんだね
-No. And now I hear there's a rumor
-噂があると聞いています
that he may run for the president again.
また大統領選に出馬するかもしれないと
Is that a good thing?
それは良いことなのか?
Do you want to go back to being first lady?
ファーストレディに戻りたいのか?
Do you want him to be president again?
また大統領になって欲しいのか?
-No, I want him to be happy.
-(アルマン)いやいや...
-And I care about my country.
-私は国を大切にしています
-But I wish--no.
-でも私は...
If-- like, as a woman, you know, I wish he wasn't going back.
もし... 女性として 彼が戻って来ないことを 願っています
-As a french citizen... Yeah.
-フランス人としては...(美月)うん
-[laughs] You wish he was going back?
-(山里)戻ってきてほしかったんですか?
-Hmm...
-うーん...
-Yeah, I-- I wish he--
-彼には...
-He never stops me doing anything I like.
-好きなことをしても止めてくれない。
-He's supporting me all the time, whatever I do, you know?
-何をするにしても ずっと応援してくれてるからね
-How strange, you know, for a man to be with an artist,
-芸術家と一緒にいるとは 奇妙だな
for someone that has such a political career
政治家としては
to be someone so, you know,
になるためには
a little strange like artists can be.
芸術家のように少し奇妙なことができます。
-And he never minds.
-彼は気にしない
-He never comments anything
-彼は何もコメントしない
-He just encourages me.
-励ましてくれるだけだから
-So I don't see myself saying, "Don't do it."
-(達也)だから "やめとけ "みたいなことは 言わないんだよね
-You know, if he was trying to do it.
-彼がやろうとしていたならね
It was amazing, because during the rehearsal,
リハーサルの時に、すごかったです。
Carla was out here rehearsing,
カーラはここでリハーサルをしていた
and he's in the audience watching you rehearse.
彼は客席であなたのリハーサルを見ています。
And I thought that was so cool.
そして、それがとてもかっこいいと思いました。
I mean, we've had-- That's just--
つまり、私たちは...それはただ...
-He's so cool. Yeah, he's a cool guy.
-(山里)カッコいいですね(徳井)カッコいいですよね (馬場園)カッコいいですよね
-Oh, yeah. He's a really cool guy.
-(徳井)そうなんですよめっちゃカッコいい人だよね
-So cool. And I hear
-カッコいいそして、私は聞いています
And you're gonna perform when we come back,
戻ってきたら演奏するんだな
but I hear you have major stage fright before you perform.
でも公演前には大きな舞台恐怖症になっていると聞いています。
Do you have--Are you--right now, are you--do you have--
あなたは...あなたは...あなたは...今、あなたは...
-Even before--Even just like here, I had stage fright.
-前にも... ここに来た時と同じように 舞台が怖くて
-It's just coming in front of these wonderful people
-素晴らしい人たちの前に出てきただけなのに
and talking to you.
と話しかけています。
Are you relaxed now? -Everybody dancing.
リラックスした?-みんなで踊ってる
Are you relaxed now?
今はリラックスしていますか?
-Yeah, well-- [laughter]
-そうだよね...
-So relaxed.
-(達也)リラックスしてますね
Because I can't imagine, like, to have to go through that
私には想像できないから、それを経験しなければならないような
every time before you sing that you have a major--
歌う前に毎回メジャーな...
You didn't seem like it in rehearsal.
リハーサルではそんな風には見えませんでしたね。
-No, I know it doesn't look like that,
-いや、そんな風に見えないのは分かってるよ
but it's like that inside.
が、中はそんな感じです。
-But I--I like it.
-でも私は...
-Probably I like it, bacause I keep putting myself
-自分を追い込むから好きなんだよ
in this position, so I must like it.
このポジションなので、好きにならざるを得ません。
-I must like it.
-(徳井)好きなんだよね (YOU)好きなんだよね
You must like it. -Yeah.
好きなんでしょ?-(アルマン)そうだね
All right. -Subconsciously.
(美咲)そうだね-(達也)無意識のうちにね
Well, you're about to enjoy the hell out of it in a minute,
すぐに地獄を味わえるぞ
because you're gonna-- [laughter]
だって、あなたは...[笑]
We're gonna watch Carla get really scared inside after this.
この後 カルラが心の中で怯えているのを 見ることになるだろう