字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント That style of music. 彼の音楽スタイル That energy. エネルギー It’s about feeling 自分が飛んでるのかと思った like you’re flying. 踊りに行ったら楽しみたい People go out to dance, they want to have a good time. そして誰もが… Symbolized by... 拳を上げる Fist in the air, just pumping. ダンスミュージックは俺の人生だ It’s music for me. It’s my life. 俺にとってのすべてだ I practice it. I sleep it. It means everything to me. これは現代の音楽 I consider this the music of today. 新しいダンスミュージック The new dance style, it is a big part, no question. 最初に感じるものさ It just stems from, I guess, the first feeling. ダンスミュージックはすばらしい People have to respect what dance music is about. ラップもヒップホップもハウスも全部同じ Doesn’t matter if you make rap, if you make hip-hop, 情熱がある if you make house music, ドアが開きます we all share the same passion. 左です To your left please. このトラックは 休暇中に作ったものだよ Something 今夜 初めて披露する I’ve been working on during the holidays. 大好きな街だから ワクワクしてるよ So I’m really excited I can play tonight for the first time. グラスゴーの人たちとは 特別なつながりを感じる It’s a really exciting night, それと このツアーは 別の観点でとても重要なんだ cos I love Glasgow. 初めての本格的な イギリスツアーだからね I don’t know why, もちろん今まで何度も イギリスでやった I always had kind of a special relationship with people here. でも今回は 俺がヘッドラインのコンサートだ This tour is really important to me, だから特別なんだ because it’s my first serious UK tour. このトラックの名前は? Of course I’ve played many, many times in the UK, まだ決定ではないけど “マイダス・タッチ”だ but this time it’s like, every day in a concert hall, でも大抵 最初は適当な 名前をつけて後から変えるんだ only me headlining, ほとんどのトラックはーー so it’s important. “ブダペスト”“ロンドン”とか Do you have a name for this track? 実際に作業した 街の名前になってる事が多い No, it’s not the final name. Right now it’s called Midas Touch. ツアー1日目 サウンドチェック Very often, どうだ? 準備はいいか? we kind of pick random names at the beginning ツアー・マネージャー アラン・グリーン and turn it into something. 俺はいつも準備万端だ Like I have a sort of track called like, ハウス・ミュージックが 生まれた背景はこうだ Budapest, ある時期 ディスコレコードが スタジアムで燃やされた London, それは音楽的というより 人種差別的な行動だったんだ like the place where I am, where I make the track. ブラック音楽を燃やしたんだ You alright? すると古いディスコレコードを 持ち出してーー Are you ready? That’s the question. かけるヤツらが現れだした I’m always ready. B面曲ばかりをね Part of the history of house music, それでオリジナルの ディスコアルバムを作ったんだ there was this moment when they were burning the disco records 貧しい黒人の子供たちがーー in stadiums. 電子楽器を発見した And it was the end of disco, そして奇妙な音楽を 作り出した but it was also a very racist act. 暗くて最小限の音だけなんだ They were, in a way, burning black music. 一つの曲を 鳴らし続けるために And then, a few guys started ドラムの音をプログラムして to sample old disco records, そこにレコード音を サンプリングして ループさせた especially B-sides, それがハウス・ミュージックの始まりさ and create their own disco records, because there was no more productions. ディスコ音楽を再利用して 新しいものを作った It was just poor black kids ここグラスゴーだけのルールがある with no money 盛り上がるとーー who discovered all these electronic machines, みんな声を揃えて “みんな行くぜ”って言うんだ and they would make this weird, strange music. 最初は何が起きたのか 分からなかった Strange, dark, なまりで言葉も 聞きとれなかったしね sparse, minimal stuff. 後になって知った So the DJs that wanted to keep on making this music 今夜ーー would program drum machines “みんな行くぜ”が 聞こえたら成功だ and add little pieces of records デヴィッド・ゲッタは 通訳してるんだ that they would loop. ハウスとかダンス音楽を 知らない人にーー And this is how, actually, house music was born, 聴き方を教えてるんだ by recycling disco into something new. 彼は認知を広げた There’s something really special here. ダンス音楽のね When the party’s good, 音楽への 愛と情熱だと思う the cheer, and it go like, クリス・ウィリス ‘here we, here we, 落ち込んでるときでも クラブに行ってーー here we f***ing go!’ 音楽に身をゆだねれば 元気になれる And at the beginning of that, これは今日 仕上がったばかり the whole room was singing this, and I was like, what? 聴くのは君たちが初めてだ Especially with the accent. 約束しよう And then I understood, リリースする際にはーー so let’s see if tonight they go タイトルをこうしよう ‘here we f***ing go.’ “グラスゴー” That’s a good sign when they do this. ダンス音楽は90年代前半ーー What David Guetta symbolises is like, ジョシュ・ウィンク translation. でも魔女狩りに遭って すぐに潰されたんだ To people that might not know house culture, or dance music culture, 電子音楽は広まらず消えた David Guetta translates it to those other people. その後ーー What he’s done is bring awareness シカゴやNYのハウス デトロイトのテクノのヤツらが to dance music in a big way. 認められる地へ旅立った I’m not really sure exactly 最初 注目したのは イギリスだった what motivates David, DJの追っかけなんかが イギリスで爆発した but I would say his passion 盛り上がった for the music, 新しいビート よかったな his love of the music and the power that music has to transform your life, 最後にかけたヤツだよ and your energy, and your spirit. 名前はグラスゴーだ I mean you can put a song on a radio, 約束しちゃった and you come to a club and you may be down, 決まっちゃったよ and you get immersed in this music, 最初のころは まったく違った in the beat, and your life is changed. 今と比べると 色々な点でね And this beat that I just finished today, キャロライン・プロセロ マネージャー you’re the first people on the planet to hear it. 常にAからBに動いている And I promise you something. ホテルで寝て起きて すぐに別の街に移動する When I’m going to put out this record, 違うところは 昔は タダで音楽をやってたこと the name of the record 内容だけが重要だった will be 誰の曲をかけるか? Glasgow! デヴィッドが一緒にやりたい DJは? Dance music in America, でも今回は彼が主役なの is kind of came with the rave sound in the early nineties. イギリス ロンドン But that kind of came in お願いがあるんだけど with a witch hunt, エイコンにヴォーカルを 頼んでほしい so it got squashed. まったくウソみたいだよ So it never really took off, electronic music. 全部が同じに聴こえる And then what happened was あなたが始めたんだよ all the guys that were making electronic music, 信じられない like house music from Chicago, house music from New York, 2年連続グラミー賞受賞 世界一のDJーー techno from Detroit, デヴィッド・ゲッタさんです everybody kind of picked up and went to where we were appreciated. お忙しい中 よくいらしてくれました It was England where it really first took grip, 来れてうれしいよ and you had that kind of whole idea of 笑ってるけど いい事でもあった? rave culture, club culture, and people living for the weekend, iTunes のチャートを見たんだ だからとてもご機嫌さ and that whole scenario, 1位でしたね and tribes, and clubs, and following the DJ. That really kicked off in England. そう That was fun. 世界中で1位だ And I love that new beat, it’s cool, huh? いくつか2位の国もあったけど The last beat I played, like the new beat? 俺たちの音楽のジャンルはーー I have to call it Glasgow now. ヒップホップでも ロックでもポップでもない I said it. リミックスであって 音楽じゃないとみなされてきた Now it’s got to be called Glasgow. 長い間 俺達は業界の 異端児扱いだった In the early days でも今やダンス・アルバムさえ 出せば大ヒットだ it was very, very different to how it is now, インターネットだけでなく どこでも流れてる in some respects. In many respects it’s exactly the same. ミックスしたものが こんなにビッグになるなんて It still is going from A to B, 今夜は ブリクストン・アカデミーだ sleeping in a hotel, とても緊張してるよ 胸がドキドキしてる getting up, 経験を重ねると自信がついて 緊張しなくなるものだけど traveling to somewhere else the next day. 毎回 新しいことをするからーー But what was different then 17歳のときの 初ライヴみたいにビビってる is we did gigs for no money. 今まさにそんな気分 It was about the quality of the show. デヴィッド・ゲッタ 5月6日&7日 ソールドアウト Who did David want to alight himself with? ハウスとの出会いは ゲイクラブだった Which DJs did he want to perform 俺はゲイじゃないけど そこで働いてた alongside? どうしてもDJになりたかったんだ But at this time he was bottom of the bill. まるでドラッグだった We have got David Guetta coming in the studio まずはアメリカのゲイクラブで 流行ってるものを研究した Can you please そしてイギリスも call Akon and see if he could do those vocals? 1987年だったかな Everything シカゴやNYのブラック ゲイクラブを調査して sounds just crazy. Everything sounds the same. ファーリー・ジャックマスター ファンクを知った It’s just unbelievable. 頭がぶっ飛んだよ Please welcome to the show multi-Grammy award winning, それでクラブのオーナーに 言ったんだ world’s best DJ, world’s best producer, David Guetta! “この音楽は世界を変える”ってね How are you finding time to be here? Cos you’re like the busiest man in the world! アシッド・ハウスだ Yeah, but I’m happy to be here. 最高だぜ - You’ve got a smile on your face, - Of course! 世界一のDJだ I’ve looked at the iTunes charts, it’s put me in such a good mood. クリス・ウィリスに 聞いてほしいんだ Number one on Sunday? 俺のセットに出るのか 自分だけのセットなのか Number one everywhere in the world. 本人だ Almost, there’s a few country where I’m only number two. どうしたい? All my life I wanted 君のセットに出るよ this music to be as respected as hip-hop, 2001年 クリス・ウィリスとの 出会いが俺の人生を変えた and rock and pop. 彼はゴスペル歌手だった But it wasn’t. ダンス音楽とは まったく無縁の男だった We were like, the remixes, you know? It was like, not even the music itself. 俺は彼にハウスを 教えてやった For so many years, we’ve been a *** child of the business. でも彼は“こんな音楽を やったら地獄に落ちる”と And finally now everybody wants a dance record. 俺はこう言ってやった “教会と同じだ” It’s not only on the internet, you can hear it everywhere, “違う種類の人に 説教するだけだ” and get commercials and ads, 引き金になったのは “Love Don't Let Me Go” and it’s unbelievable how it’s kind of crossed from being one thing into this, とても80年代っぽい トラックだ big pop monster. のちにジ・エッグによって ハイブリッド版が制作された Tonight, I’m playing the Brixton Academy. それがイギリスで大ヒットし 門戸を開けたと思う It’s a big deal. この手の音楽の中心は イギリスだ It makes me very nervous, it makes my heart beat. だからイギリスで 成功しないことにはーー Which doesn’t happen so much time, with experience you get confident. 何も始まらない But every time there is something really new デヴィッドは ぽっと出の 一発屋タイプのDJではない then I feel like I’m 17 again まったく違う and it’s my first gig in a club. デヴィッドとキャシーは 長年 やってきた And that’s how I feel tonight. 私たちの パッションはーー I discovered house キャシー・ゲッタ because I was working in a gay club. デヴィッドがある日突然こう言ったの “俺たちのクラブを作ろう” Not that I was gay, but the only job I found “パーティができるような 場所を探してくれ”って was in that club, and I so wanted to be a DJ, 私はとても不安だった 彼は私の手をとって I was obsessed. “ダメならまた考えればいい” And it was like, it was like a drug. よく働いたわ I was working in a gay club, so I started to study 彼のパリでの パーティは最高だった what was going on in the gay clubs in the US みんな参加したがった and in the UK. 彼は最先端の試みを 色々していた It was like, 87, マーティン・ソルベグ I heard what was going on in Chicago, DJピエールとか リトル・ルイ・ヴェガ in the black gay clubs, デヴィッド・モラレス フランキー・ナックルズ and in New York. 客にとってはプレゼントさ I discovered, followed Jackmaster Funk, these kind of records, 最高の音楽が聴けるんだ and they totally blew my mind, 俺にとっても貴重な経験だった I spoke to the owner of the club, 彼らの技術を学べたからね I told him, ハウスを聴くまで 音楽はよく分からなかった "this music is crazy, this is going to change the world." シャラム It’s acid house. すべてを忘れて ダンスフロア―でーー Best f***ing – 拳を上げると 世界を征服した気分になる World class DJ. World class beats. これは“One Love”の 最初のシングルだ I need to understand if Chris Willis “When Love Takes Over”の インストをかけていたらーー is supposed to play during my set, ある女の子が 俺に話しかけてきた or if he has his own set and he wants me to stay on stage? “いい曲ね”ってね There he is. そして“歌を つければいいのに”と Do you know what’s happening? 新しいヴァージョン 気に入るかな? I think I’m playing during your set. すごくいいじゃない! In 2001, I met 最初に彼に会ったとき 同じにおいを感じた a guy called Chris Willis 2人とも普通と違うもの はじけるものを求めてた and it changed my life. He was a gospel singer. ソウルとハウスの コンビネーションはーー He had nothing to do with dance music, 何とも言えない心に響く音楽だ he knew nothing about this world. パーティで 泣いてしまうくらいね And I was explaining to him 色んな世界を混ぜたら_x000D_ すごいものができた what house music was about, 初めてケリーが歌うのを 聴いたとき… And he was like, ‘yeah, but you know, I’m a gospel singer, 彼女にとって 初めての経験だった I might go to hell for this! あれはハウスの歴史を 大きく変えた瞬間だったと思う I’m like, グラミー賞は デヴィッド・ゲッタに! ‘man, just see this as a church. “When Love Takes Over” You’re just preaching to different kind of people.’ 俺がデヴィッド・ゲッタだ! The record for me that changed things どうしよう 少し落ち着かないと was probably Love Don’t Let Me Go. DJやダンス文化が ようやくーー This was very much an eighties-esque kind of inspiration, アメリカで認められた and actually a hybrid version was created later みんな愛してる 最高の日だぜ that featured a group called The Egg. 俺はレコードショップに 毎日 通ってたけどーー And that was a breakthrough in the UK market 買えなかった and that really pushed things open. それから機材が 触れるところにもよく行った UK was the reference, you know? 当時はターンテーブルが 流行ってた When it comes to this kind of music. そんなもの買えなかったから 触りに行ったんだ So for me to have a successful record there, 1時間ぐらいずっと いじっていたよ that was definitely the beginning. パリでDJするのは ほかの街とは違う What many people don’t know 知り合いがたくさん来るから_x000D_ とても緊張する is that David is not just some fly by night DJ 説明は難しいな that just arrived on the scene out of nowhere. 8万人もの人の前で やるからじゃない Not at all. パリならクラブでも緊張する David and Cathy had both been dedicated to the scene 何でなのか分からない バカげてるよね for many, many years. でも仕方ない David and I, 地元のパリでは 知られていた our passion is people, 知られてるって言ってもーー music, 色んなクラブの オーナーにだけど and nightlife. 音楽がいいクラブには 人が集まる David one day ask me, でもDJが誰かなんて 誰も気にとめない ‘Cathy, you need to start our own club now. 俺たちだって音楽をかけて お金がもらえればよかった You need to find a location 彼のスタイルは ソウルよりエレクトロ系だ to do some parties, エイコン and I was afraid. このムーヴメントを 引っ張る適役だよ And he take my hand and he say ‘we try to do, だから俺たちと 一緒にやるのは自然な流れだった and we see after, you know?’ 新しい音楽を作るぞ But it was hard work. 何だっけ? And he was really running a couple of amazing parties in Paris ダンス? アーバン? that everyone wanted to play, ムーヴ音楽だ and he was also very ahead ムーヴ音楽か! in inviting guest DJs and stuff like that, そして“Sexy Bitch”を作った which was really new to everyone at the time. at the time. 別世界に吹っ飛んだ People like DJ Pierre “Sexy Bitch”によって 新たな道が開けた and Little Louie Vega, ヒップホップとエレクトロを 合わせるとーー David Morales, Frankie Knuckles, 別の音楽になることが 証明されたんだ all those guys. ゲイクラブで ハウスをかけ始めた It was like a gift ある夜 ユニティと名付けてーー to my clientele, ヒップホップとハウスを ミックスしてみた so they understand what this music was about. 当時としては 考えられない試みだった And it was a gift to myself, ヒップホップとゲイなんて 接点ないからね because for me it was an opportunity to understand how they were doing it. それがハウス音楽の 始まりだった I didn’t even know what making music was 以来 ずっとやってる until I heard house music. ハウス ポップ エレクトロなど 進化系の音楽はーー And that sort of, totally, took me to, like, a different level. どれも斬新だと思う Just love the feeling ハウスは爆発してるだけじゃない 乗っ取ってる感じだ of just forgetting everything, being on the dancefloor ハウス ファンキー エレクトロの ビートを聴くとーー with hands up in the air. 踊りたい衝動に かられるんだ The feeling of being able to take on the whole world. ダンス音楽はエネルギーや 興奮や愛がたくさんあるからーー This record is really special for me. 日常をすべて忘れて 音楽の中で自分を見失うのよ It was the first single of my previous album, One Love. ‘WHERE THEM GIRLS AT’ プロモーション・ビデオ撮影 I was playing in a club 俺はカメラは 苦手だ and I was playing an instrumental of When Love Takes Over, 役者の素質はない she came to ask me, 本当に… ‘what is this record, it’s beautiful?’ スタジオやステージだと 落ち着けるのに I said it was mine, 撮影になると硬くなる and she proposed me to write and sing on it. 情けないヤツになっちまう I was so nervous that you were not going to like the new version. デヴィッド・ゲッタの 新しいシングル It sounds amazing! “Where Them Girls At” お楽しみください When me and David met カメラ用意 I felt like we were in the same place creatively. 再生して We just needed something different, イギリスではダンス音楽は 昔からチャートを席巻していた a spark of something new and refreshing. 重要なのはアメリカで 成功することだった To be able to hear that combination of soul どれを聴いても同じに聴こえた 聴き飽きてたよ and house, ハードコア R&Bから ヒップホップ 808クラップ it was just incredible, オートチューン ダンスウェーヴと発展した and I told him, ‘this is an emotional record right here.’ その中の楽器音は デヴィッドが作っていた Almost like you’re at a party, but yet you’re crying at the same time. デヴィッドは俺たちの音楽を 一般の人に浸透させてくれた We kind of mixed those worlds together and we got something special. みんなの音楽にした The first time ハウスDJを 主役に持ち上げたんだ I heard Kelly sing like that, 彼は誰もが興奮する音楽を 作りたいと言ってた and express herself as an artist like that, it was something new for her, それでヒップホップを 取り入れた as well as the beginning of something incredible, 俺たちには そんなこと絶対にできない for the house movement. デヴィッドは DJ全員に貢献した The Grammy goes to... 彼のおかげで 色んなフェスが開催されたし David Gwetta 一般の人に 知られるようになった for When Love Takes Over. 俺たちが“ビッグビート”で やったのは I’m David Guetta, b****! 2つの種類の音楽を ミックスしてーー Oh my God, 商業化したんだ I’ve got to calm down for one second, I’m sorry! デヴィッドは それをアメリカのR&B界でやり遂げた Finally 彼は流行を感じる耳を持ってる the DJ culture それからクロスオーバーにも 長けてる and the dance culture フランス人なのに 大したもんだ is growing in America. 準備を I love you all, this is a happy day, thank you! カメラ用意 I would spend days in record shops, 俺は“架け橋”となりたかったんだ just looking at the records. And I couldn’t afford to buy them. ヨーロッパとアメリカのね I would go to places それからエレクトロと アーバンの to touch The technics そして白人と黒人の橋 at the time, the Technics it was like a turntable that was really trendy. 当時は黒人音楽を流す アーバンラジオとーー And it was my dream to have one, but I could not afford it, 白人音楽を流す ポップラジオがあった so I would just touch it. 完全に区別されていたんだ I would stay like, an hour, staying at the mixer or the turntable. 妻は俺とは正反対だ It’s different from anything else, 俺はどちらかと言うとーー when I play in Paris. 頭の中で考えることが多い It makes me very nervous, パソコンでビートを作ってれば 幸せなんだ because I know my friends are there, my people. 彼女はアートや ファッションに興味がある I can’t even explain it, だから助かってるよ it’s – like today you would think you’re nervous 例えば俺のファッションは 彼女が決めてる because it’s 80,000 people, それからマヌケ面をしてると 注意してくれる but it’s not even about that. “口は閉じて”とかね Even when I play in a club in Paris I’m nervous. センスがあるんだ I don’t know what it is. It’s a little bit stupid, but ファッションショーにも よく行ってるしね that’s the way it is. 俺が家でビートを作ってる間に I was like a really famous DJ in my city, in Paris. 俺の夢はクラブの 専属DJになることだった But famous meant でもそれを達成すると 今度は別の夢が生まれる the owners all wanted me to play in their clubs. 永遠に満足することはない People would go out in a club だから俺はいつも がんばって仕事をする because they say, ‘the music from that club is really good.’ でもあまり 楽しむ時間はなかった But no one knew who was playing the music, デヴィッド・ゲッタのサウンドは ドープさ こんな音さ no one cared. テクノとポップの影響も 受けているけどーー Just to be able to play music and get paid for it was a miracle. 大部分はハウスだね His style of dance アンダーグラウンド風のドラム was always electro over soulful, you know, vocals. ヨーロッパのビートと アメリカンなコーラス So we felt he would be the perfect person 彼は後ろでひとつひとつの 音を聴いてーー that can lead this whole movement forward. 組み合わせることによって ヒットの方程式がわかってるんだ This was a direction he was already headed, so it only made sense for us to get together. “I Gotta Feeling”が 俺の人生を変えた We’re making new music! ブラック・アイド・ピーズの 人生もね what is that? is that dance? Is that urban? それからーー - It’s called move music. - Move music, that’s good! ポップ音楽さえをも And we came to create Sexy B****. And the world wasn’t the same! 友人に“Love is Gone”のプロデューサーを 知ってるかって尋ねたんだ Sexy B**** took things to a whole another level. すごく気に入ったから It showed that hip-hop could really be fused in すぐに電話した with electro dance and create something “ブラック・アイド・ピーズの ウィリアムだけどーー” just on a whole another level. “君とコラボしたい” I started one of the first house nights そしたら彼は“前にパシャに 来て歌ってくれたよね” in that gay club. “覚えてる?”って言うんだ And I made a night, at the time, that was called Unity. 俺は“あのときの?”ってびっくりして And I was mixing house music with hip-hop. “そう 実は既に一度 コラボしてるんだ”って Which was totally crazy, じゃー“トラックを送ってくれ”と お願いして because at the time, 送ってくれたのが “I Gotta Feeling”さ hip-hop, gay clubs, it was really different. 彼は初めてポップ界に ダンス音楽を持って来たDJ So that’s how I discovered house music, そしてウィル・アイ・アムは ポップをダンス音楽に kind of by accident. その2人がダンス音楽と ポップを融合した And then I never stopped playing it. 彼との楽曲を仕上げるために LAに行った The evolution of music, house, 震えが止まらなかった pop, electronic, 普段はホームスタジオか PCでミックスをするのに慣れていたから all of it together is a new expression. ブラック・アイド・ピーズと 一流スタジオでなんて The house music scene is not just, 色んな人があいさつに来たよ you know, exploding, it’s taking over. P・ディディとかバスタ・ ライムス クリス・ブラウン The pulsing beat of house music, dance music, 一日のうちにだぜ 鳥肌ものだったよ funky house, electro-house, さすがアメリカだ! they all have that undertone. あの曲は聴く人たちに対し 橋渡しの役割をした the tempo of it as well, just makes just want to dance. まったく共通点のない 生活をしている人たちをーー It’s so much energy, この曲で結びつけたんだ so much hype and so much love. 進化だよ people just completely forgetting about their everyday lives ジャンルに固執せず クロスオーバーが大切だ and just getting lost in music. すばらしい人たちが 集まればすごいものが生まれる I know that I’m terrible with the camera. そこから始まる I am really not a good actor. 色んなアーティストが 手を組んでヒットを飛ばしてる And as much as I feel good in the studio or on stage, どんどんレベルが上がってる I feel very nervous when I have to shoot video. 朝 どこにいるのか 分からないことがある Because I usually look like an ass. どこにいても同じだから This is David Guetta, 俺は寝室でビートを作るだけ that’s my brand new single, そしてフェスや ライヴの会場でーー it’s called Where Them Girls At, featuring Flo Rida and Nicki Minaj. DJをして観客と一緒に楽しむ Roll camera! みんなで盛り上がる Playback. 一晩限り 頭をからっぽにするんだ Dance music has been the sound of the charts 現実生活の苦しさを忘れてね for many years in the UK. デヴィッドの原動力は 音楽と友達と家族ーー The part that is really important that I play, そして過去への愛だと思う was to make this happen in America. 支えてくれた人をーー Everything was sounding so much alike, とても大事にしている it was so, just, it was just redundant. それが原動力だ We went from 人が求めているものを 嗅ぎつける hardcore R&B over hip hop beats 彼はそれができるから いいDJなんだ to 808 clap, 客はDJではなく ライヴを楽しみに来ている then we went to autotune, だからどんなショーにするか 考えるようになった and then the dance wave. DJが隅で音楽を かけるんじゃない You know what I mean? And David... 客はDJを見て ショーを楽しむんだ And David was the most instrumental part of the whole process. 俺がみんなに 味わってもらいたいのは If anything I have to be thankful for David, it’s to be able to bring 人とのつながりだ what we do to the mainstream 両親の時代も ロックコンサートに行ったりーー and open doors for everybody else. DJを楽しんだ He took the house DJ でも当時のDJはクラブの 従業員だった and put them in the forefront. ハウス音楽の発信地は シカゴとNYだ I want to make music that everybody goes with it, だから子供のころーー it kind of crosses over and bridges the whole hip-hop aesthetic このDJはNYで 活躍していると聞くと For Dave and me, that’s completely not, NYで一番だとかね we wouldn’t even dare to set that goal. それはすごいと思ってた David did just help all other DJs as well, 彼はオールドスクールなDJさ because we wouldn’t have these festivals, these audience, クラブが大好きなんだ if it wasn’t for the mainstream crossover. 客と一緒に熱狂的に盛り上がる In the way that kind of what we did with big beat 拳を上げてマイクで 客に向かって叫ぶ was kind of mixing two cultures, 俺たちにはそんなことできない two kinds of music and making it sort of commercial. 客の方もお断りだと思う David’s done that with the American R&B side. DJの途中で突然 指を 2本 立てて腕を上げたの He’s always got an ear for something that’s accessible and big. すると音がどんどん 大きくなって And also one tow in the underground, but also, and very much, I mean crossover. 自分が飛んでるのかと思った but you’ve done it David! そんな錯覚にさせるのよ Still on set. パーティだ Let’s roll camera. 最高のDJよ That was my whole point. インターナショナルだ I wanted to create a bridge between Europe 最近のDJは プロデューサーから始めてーー and America, 成功するとツアーに出る a bridge between electronic culture and urban culture, 昔はそうじゃなかった a bridge between white people and black people, 俺は始めからDJだった because at the time でも音楽が 大好きだったからーー you had the urban radio, 編集してオリジナルの レコードを作るようになった which means black music, うまく はまらないときは ビートを足していった and the pop radios, which means white music. それがリミックスになったんだ And it was only separated. ほんの10年前だよ My wife is the opposite of me. 俺は14歳のときから DJをしてた I’m totally more of a – だからミックスの経験は とても長い it’s all in, inside of me, 演奏はしてないけどね I love to spend time with my laptop トゥモローランド making beats. トゥモローランド・フェスティバル ベルギー and she loves aesthetics; 世界一 デヴィッド・ゲッタ clothes, looks. 狂ったヴァイヴを感じるかい? So she’s really helping me on. すごいぞ She’s looking, and she’s helping me on what to wear today. 彼は自分自身で 道を開いてきた She was helping me on, you know 最初はクラブでタダで DJをやらせてもらっていた "be careful, you look like an idiot! でも客から人気が出て 徐々にクラブ側もギャラを払うように Close your mouth!" そうやって少しずつ 地位を築いた That’s her world, really. She loves fashion, 彼の強い意志と勤勉さ そして音楽の才能の賜物だ she goes to 初めてアーティストの 収録をする to those fashion shows, タイオ・クルーズだ and I stay home making my beats! よく来たな ありがとう My ambition was 一緒にヒットを飛ばそうぜ to be a resident DJ in a good club. 任せておけ and then FLY ME I'M FAMOUS! パリからイビサへ my ambition when I was a resident DJ in a good club was different, ここだけの話ーー and that’s the thing, is that I’m never really satisfied. すごい疲れてる Which is good, because it makes me always work harder. ライヴが3つとインタビュー もう最悪だよ But it’s sometimes bad, それが心の声だ because it’s very difficult for me to enjoy the moment. みんな パーティへようこそ Can’t Forget It has a dope hat sound. タイオ・クルーズも搭乗してる Can’t Forget It. ニュースがある It’s influenced by techno and by pop music. 俺のセカンドシングルは タイオ・クルーズとリュダクリスとのコラボだ But it’s very much influenced by house music for sure. この飛行機の中で ナマで初披露する Underground-y drum track, みんないいか? sort of European pads, and a big American f*** off chorus. 初めてイビサに行ったのは 16年くらい前だった Being able to just sit back and listen to all of the elements, お客さんに言われたの “イビサに行け”って this plus this plus that makes a hit song. “クラブが好きなら 行かなきゃダメだ”って I Gotta Feeling changed everything. それでデヴィッドと 遊びに行った I Gotta Feeling changed my life. イビサに着いたら 一晩で全てのクラブを回ったわ I think it also changed Black Eyed Peas life. スペースにプリヴァレッジ アムネジアやパシャ And I think it changed クリスマス時の子供みたいに ウキウキした pop music. 最高だった I asked a friend, "yo, you know 初めてイビサに行ったのは ヴァケーションでだった the dude that produced Love Is Gone? そのとき… You know the dude? I like that song." 神の啓示を受けた He was like, "I’ll call him on the phone right now." DJはデヴィッド・モラレス "My name is Will.I.Am from Black Eyed Peas, we’re working on a new record. ジャミロクワイのリミックス I want to collaborate with you." どこに行ってもパーティで 音楽もカッコよかった He was like, "oh, my name is David Guetta, 最高だったよ you came to my DJ set at Club Pacha, ハウスの流行はイビサと イギリスを行ったり来たり and I give you the microphone, do you remember me?" みんな巡礼者のように 島に集まって来てたよ I was like, "that was you son?" パーティするためにね He was like, "We collaborate already" 陸上選手なら世界選手権 サッカーならワールドカップ I was like, "why don’t you send me a beat?" ハウスの最高峰は イビサなんだ And the beat was I Gotta Feeling. 客とのつながりが とても大切だ He’s like the first dance DJ that said, そのためにはセットも変える you can bring dance music to pop. 客のノリが悪ければ 曲調やテンポを全部 変える And Will.I.Am is the first pop guy それくらいユニークなんだ that said we should bring pop to dance music. 何か食べてくる Putting them together actually created the doorway for dance music into pop. 最高だぜ I went to Los Angeles よかった to finish the record with him. 無料のパーティなんて 久しぶりだ I was shaking. でも最高だ I was so afraid, F*** ME I'M FAMOUS オープニング クラブ・パシャ I was used to work in a home studio, or with my laptop. “F*** Me I'm Famous”を 始めたのは2000年のこと And then all of a second I was there in a badass studio 最初はとても小さな チームだった with the Black Eyed Peas. デヴィッドと私の兄 親友と私だけだったの Everyone was coming to say hello in the studio, 多くても6人くらいよ like Puff Daddy, and Busta Rhymes, 妊娠してたときでさえ イビサのビーチでーー and Chris Brown, チラシを配ってたわ and that was all on the same day. デヴィッドも働き詰めだった this is crazy, you know? This is America. でもそんなこと誰も知らない That’s what that song did for David Guetta and the Peas, キャシーは… was that it was translation. とても強い人だよ It allowed people from different walks of life イビサから 一緒に帰ったことがあった to have a commonality, パリ到着は夜の11時 and that commonality was I appreciate and like this song. 彼女は“仕事しなきゃ”と It’s about the evolution. 空港から直接クラブに行った This is not a matter of one style, one style. 彼女は石でできてるんじゃ ないかと思ったよ Styles are meant to be crossed. ここは私が一番 好きな場所よ When great musicians and great producers get together, デヴィッドと私は いいコンビなの something has to happen that’s incredible. デヴィッドは音楽のことしか 考えてない And that’s the bottom line. 私は装飾とかダンサーとか パフォーマンスが好き I’m loving how different artists are working together だから補い合える and making hit records, it just sets the bar even higher. いいショーにしましょうね Sometimes I wake up, I don’t even know where I am. 元気? It’s not going to change my day, 起きたばかりみたいね because I’m still going to make my beats 髪が乱れてる and I’m going to play in this concert place しまった! or this festival, 出会ったときは まだ子供だった and the people are having fun with me. 一緒に育ったみたいなものだ They want to party and go crazy, このホテルの部屋より 小さな部屋で同棲した and escape 金がなかった for one night ふたりで世界と戦った from a difficult life. 本当に彼女は 戦友みたいな感じだ What motivates David is his love 一緒に戦争に行くと 特別な関係が生まれるだろ? of music, his friends, his family. いいときも悪いときも知ってる His past. ときには一緒に泣いたわ What he’s been through. すべてを分かち合ってきたの The people that’s been there for him. 運転してるとデヴィッドと奥さんの ポスターが貼ってあった He hasn’t abandoned the people that helped him. すごくホットだ That’s just dope. かっこよすぎる What makes a good DJ is to know what a crowd wants. 写真撮影 ロサンゼルス He plays that crowd like no one else. キャシーの存在は大きいと思う In my mind I was still a normal DJ, but in their mind, そこがいいんだ they were going to see a concert. 最初はスペースという200人位の 小さなクラブでのパーティだった So that’s when I decided to work on the show. 10年経った今では人気を得て チケットは売り切れ It’s not a DJ in a corner in the dark playing somewhere, とてもうれしいわ it’s actually people staring at the DJ and watching the show to happen. 寝起きなのが バレバレだと言われたよ The type of experience that I give is 45分 仮眠しただけなのに こんな頭になった a lot about interaction a lot about interaction with the people. 何度か一緒にやったけど 一番 よかったのはブライトンビーチだ Their parents used to go to see a rock concert, 雨の降る元旦だった 寒さで震えてたよ they go to see a DJ. 彼は早めに切り上げた Whereas at the time, we were just an employee of the club. 俺が“なぜ早く切り上げた?” と聞くと That musical culture comes from Chicago and New York, “機材が使えなくて” When I was a kid, 雨で漏電して全部 イカれた if someone was saying, OK, this DJ works in New York, 彼は30分間 CD-J 1台と トークでつなげてたんだ he’s like one of the best DJs of New York, 一年で一番 すばらしい日だ that was a big deal for me. イビサ シーズンの幕開けだ He’s an old school DJ in that sense, he likes clubs. 世界中のパーティ好きが 集まってーー Because he feeds off the people. 今夜 一緒に爆発するぞ! And he’s also very enthusiastic. “F*** Me I'm Famous!” He puts his hands up in the air, talks them in the mic, その場にいると何かがある all this stuff. “F*** Me I'm Famous!”の パーティにいるとね Dave and me, we’ve never done any of that, 彼がDJをすると 別世界に入ってしまうの we’d be bad at that, people would be like, no, just keep playing! そのうち 彼のための ジャンルが生まれると思う In that moment that he’s DJ-ing, “ゲッタハウス”みたいなね he’s got his hands up, the two fingers in the air, 彼は人を幸せにする and then he just continues, 俺もつい笑顔に the music gets higher and louder, ある日 両親が 学校に呼び出された and just like, "really? Am I flying now?" 算数の成績が悪かったから You feel like that might happen in that moment. 俺は“関係ないよ DJになるから” The party. “算数ができなくても 困らない” Greatest DJ ever. 先生は“それは何?” His music is international. 説明したんだ Most of the DJs now, “B面曲とか アカペラ曲を使ってーー” they start by being producers, “リミックスして ループを作るんだ”って and because their music is successful they start to tour. 先生は“それでは食べては いけないでしょ?”と It was not like this before. 音楽好きが集まってくる I started as a DJ, ここはハウスの メッカだ and then because I was so passionate about the music, イビサ・オープニング記者会見 I started to make DJにとってのパラダイスだ some special edits of records アルバムはいつ発売ですか that I loved but couldn’t fit in my DJ sets, たまには ルーツに戻る必要が あると思ってるんだ so I started to add beats on the top. ニュー・アルバムはーー And then that was like a remix. 2枚組になる予定なんだ But that was only ten years ago. エレクトロニックなアルバムを 制作するにはーー And I’ve been a DJ エネルギーが必要だ since I was fourteen, 商業的な観点で 作るものではない so all those years I was practicing my mixing, 個人的な視点や 芸術的センスが必要なんだ instead of practicing my music. バランスが大切さ Tomorrowland ! 商業的なのか反社会的なのか 取り沙汰される the one and only David Guetta! デヴィッドは両方を うまく使い分けてる Can you feel that crazy vibe? 彼はポップスターであり 一流のDJでもある The way he broke through, is a real lesson for people to learn, だからライバルを 寄せ付けないんだ which was that firstly nobody wanted to pay him any money. 彼は誰にも負けない 腕を持っている He would call up clubs and offer to play for nothing. 俺は選ぶのが嫌いだ He was chipping away and chipping away 音楽を愛してる everyone that had him, loved what he did and they’d pay him a little bit more money. アングラでもいい音楽はあるし メジャーでもある Just slowly but surely 最高の音楽を作るには ジャンルに拘ってはいけない kind of work his way up, ‘LITTLE BAD GIRL’ プロモーション・ビデオ撮影 it’s all come through hard work and determination, 再生して and the fact that he really does make the music. ハウスミュージックの 大きな変化と言えばーー I’m recording an artist for the first time in the studio, シドニー・サムソン and it’s Taio Cruz. ヒップホップとの コラボだ Thank you very much man. ハウスは新しいヒップホップだ Hopefully we’ll make a lot of hits together here. ヒップホップが歩み寄ってきた I think so. 俺のところにも コラボの依頼の電話が来るよ OK, to you I can say the truth. 夢がかなったみたいだ I’m f***ing dead tired, 普通のフランス人が 突然 ビッグになった I’ve three gigs to go today, 世界のスターが コピーするほどね interviews, I feel terrible, マドンナやリアーナともコラボもした that’s the real, the real truth. 驚きだね I want to thank everybody for coming down to the party. すごいよ And we have Taio Cruz on the plane. この新しい波に誰もが 乗りたいって思ってるんだ This is kind of a scoop. “Little Bad Girl”は いい例だ My second single will be together 特殊なことをやろうと思った with Taio Cruz and Ludacris. セカンド・ヴァースに ラッパーを起用するとか And we’re going to perform it live for the first time, そしてそのヴァースを 間奏の内側に入れてしまうなど actually on this plane. 普通やらない構造にしたんだ I think it’s working! リスクはあるけど ワクワクする We went for the first time in Ibiza, 最大のモチベーションは情熱だ sixteen or seventeen years ago. 情熱がなければ こんなに働けない And some customers said, 仕事とは思ってない "you need to go to Ibiza 金なんてもらえなくても 寝てるときまで考えてる because you love clubbing , 破産したってやると思うよ it’d be exciting for you." それが強みだ 好きでやってる And one day with David だからできる限りのことをするんだ I say, "yeah, we need to try to go there." ジャン=ギーと話しててーー And when we were in Ibiza, 10代のころのことを思い出した we visit in one night, 大物のロックバンドがーー Space, Privilege, Amnesia, Pacha. コンサートにヘリで やってきたんだ It was like a kid in front of the Christmas tree. 感激したよ It was fantastic! ヘリからステージに降りたんだ Ibiza is really, really special for me 今から俺がそれをする クレイジーだ because I first went there on holidays. エレクトリック・デイジー カーニバル It was a revelation. 彼は大陸や国 街を 股にかけて旅をしてるが I remember like, David Morales was playing やることは まったくぶれない a remix of Jamiroquai. そして常にパワフルだ All those parties, everything was about the music and the coolness, 疲れ知らずなんだ and I love it ! 彼の音楽 エネルギー クラブでの存在感 House movement in England was always kind of back and forth with Ibiza. 世界に通用する音 Everyone kind of makes the pilgrimage, you meet old friends 気持ちのいい音楽だ 誰もが拳を上げたくなる and they all congregate on this one island for ten weeks デヴィッド・ゲッタが 君たちとパーティするぜ and have a big party. 準備できてるなら みんな 手を挙げて if you’re an athlete デヴィッドは客の心を 掴むのがとてもうまい you want to be in the World Championships, ミュージカルっぽく 芸術的な方法でね or if you’re a footballer you want to be in the World Cup. 客はみんな虜になる Ibiza’s still like that, you proving yourself at a top level. どんなつらいときでも 音楽を聴くとーー The connection with the crowd is really unique, 気分が盛り上がる you can change your set every day. 彼は彼の分野でトップ 俺もナンバーワン If I start a certain way, but I can change totally the direction of the music. これはチャンスだ And that’s unique. 一緒にやるしかない I’m going to grab something to eat. 俺の声を電子音に乗せた It was crazy! I loved it. “世界中で ナンバーワンになる” It’s been a long time 彼が自信を持って言った I haven’t done a free party. 俺は普段プロデューサーとは そのような会話をしない They’re still the best. でも彼は俺に言ったんだ “絶対にヒットする”と We start with F*** Me I'm Famous in 2000, 実際 世界中どこでも トップ5に入ってた but the brand wasn’t like today! 彼は正しかった At the beginning we are just a small team さっきまで8万人の前にいて 今の気分は? with David, and my brother, my best friend, and me. 違和感はない? Five or six people maximum. 言いたいことは分かる And when was pregnant, 空虚感がないか? I was in the beach in Ibiza, まだ大丈夫 でも部屋に戻ると寂しくなる and I gave to the flyer to the people ! たまに とてもつらいよ And David too, デヴィッド・ゲッタの登場だ! he work all the time, デヴィッド・ゲッタの登場だ! And it’s, for sure it’s our secret. 昔 ヒップホップから ハウスに入った Cathy is ... 今はハウスとヒップホップは くっついた the strongest person, have known them for a long time. 同じ円の中に入った I remember we came back together on the plane from Ibiza. 進化したり戻ったりしながら We landed in Paris, at about eleven at night, 段々 複雑な音になっていく she said, "I’m going to work. 新しいものが付帯する I’ve got a business, I’ve got to go." そこがおもしろいところだ And she went straight from the airport. 次世代のヒップホップが 誕生する And I looked at her thinking, ダブステップとエレクトロ クランク・ビートをミックスして she’s made out of brick, she’s so strong. まったく新しい ヒップホップが生まれる You know my favorite placeI is ... フレイヴァー・フレイヴは べガスに住んでるんだ is here. あのパブリック・エナミーのね Between David and me, it’s the perfect combination. すごく感激だったよ David, you know, thinks about only music 俺のアルバムは こうやってできるんだ and me, I’m more in エイコンもフェスで 偶然 会った decoration, performer, 会ったその夜に “Sexy Bitch”を作った and the promotion staff. ケリー・ローランドも偶然 And it’s the best combination ! “When Love Takes Over”の インストをかけたとき クラブにいたんだ Have a great show tonight, OK? 今度はフレイヴァー・フレイヴと 何かやるかも We met together, ハプニングは大好きだ we were not even adults. デヴィッド・ゲッタだ! it’s almost like we raised each other. 心臓が止まるかと思った We shared 2年前 僕はこんなもんだった an apartment that was smaller than this hotel room. 今ではEDCで3万か 4万人の前でプレイしてる We had no money. たぶんそれくらいだ We were fighting the world. デヴィッドは 兄貴のような存在だ I really feel like this with her, とても親密だ ほとんど毎日 話してるよ it’s like if you went to war with someone. 今日のパーティに比べたらあなたの 靴のキラキラなんか目立たないよ I guess it gives you a relation that is really unique. 彼の足のサイズでは こんな靴ないから妬いてるんだ We knew the bad days, happy days, 今では俺のファンがいる and cry, とてもうれしいことだよ we share everything. 新人DJを発掘することもある Together. すごいヤツがいるとーー I’m driving down the street and I see a picture of him 俺はファンになる and his wife on the billboard. そいつが20代でも That’s just hot. マスターズ・アット・ワークを 聴いてたころと同じ That’s just dope. カッコいい! Did David Guetta’s wife Cathy play a role in it? Hell yeah she did. そんな風に思うんだよ いい音楽は大好きだ Right? And that is hot. 昔から変わらない It start since ten years, うちに泊まったことがあった 小さな家だけどね with a small party at Space, 僕はまだ駆け出しだから 200 people, そのとき僕の大きなベッドに 一緒に寝たんだ and ten years after, キングサイズだよ F*** Me Famous ... it’s huge, it’s sold out. 朝の5時にベッドに入りーー It’s fantastic ! 僕は11時に起きた My wife told me that everybody can see that I just woke up. デヴィッドはすでに働いてた Cos I went for a 45 minutes nap それで“おはよう!”って 自分でコーヒーも入れてた and my hair is like this! コーヒーメーカーがあることさえも 僕は知らなかったくらい We’ve played together at some quite interesting gigs, 俺にとってのドラッグはーー my favourite was when he played on Brighton Beach. 人とのつながりだ And poor love, he played in the rain on New Year’s Day, 俺にとってーー imagine how cold it was! パーティ好きの客たちは He came off a little bit earlier, and I was coming onto the decks, 燃料なんだ I said, ‘why did you finish early?’ バカなことをたくさんした He said, ‘I run out of equipment.’ 今夜のおふざけは いい思い出になる Basically the rain had just electrocuted everything. 20年… 22年前からーー He played the last half hour on one deck, ずっと一緒に 懸命に働いてきた and just talking to the crowd. デヴィッドの夢は DJになることだけだった This is the most beautiful day パリかフランスのどこかで of the year. 私の夢はオシャレなクラブで 働くことだった Because it’s the opening of Ibiza season. 世界でたった一つの “F*** Me I'm Famous!”だ All the party people from everywhere in the world リュダクリスだ are reaching out together for one night! アッシャーだ アフロジャックだ デヴィッド・ゲッタだ! F*** Me I’m Famous ! 俺たちが一緒に 作ってる音楽をーー It is something about being in that moment, 彼はハウス 俺は“革命”と呼んでる at a F*** Me I’m Famous party, ソウルとハウスが うまく溶け合ったときの音楽 where he’s just DJ-ing, それが俺たちの音楽だ at a place where maybe he’s with some friends すごいな and he gets on, and he creates a world. フレデリック・レステレ They should invent a term for it. 俺はいつも走り回ってる Like ‘Gethouse’ or something like that. でもそれが好きなんだ It does make a lot of people very happy. まだまだ学ぶことは たくさんある Yeah, it made me smile tonight! やらなければいけないことも I remember my teacher called my parents, 今みたいな生活 想像できなかった because she was really worried for me. まさに奇跡が起きたの ミラクルよ My math teacher. 本当にミラクル… ごめんなさい And I said, ‘but it’s OK, I want to be a DJ. 今日 俺がしていることはーー I don’t need to be good in math!’ DJを始めたときと同じ She was like, ‘what is it?’ 目標のレベルに達した And I was explaining her, でも彼はさらに上を目指してる 伝説になるためにね "Well you see, I use B-sides, and a capella, 彼がしたことはーー and mix records together, 多くの先人たちを 見習ったんだ so I create loops." 彼は認知を広げた She was like, ‘but this is not a job, ダンス音楽のね Do you think you can make a living out of this?’ 彼は まだまだやるぜ Everybody who comes here, because they love the music. 思ってもみなかった It’s the Mecca of house music. 俺がこんな風になるなんて it’s DJ paradise. それよりDJ自体 こうなるとはね Can you tell us a little when the album coming? すごいことなんだ I felt that sometimes, I need to go back to my roots. 俺自身じゃなく 文化が変わったんだ So this album, DJの地位を変えた and it’s the first time that I speak about it, 俺が始めたころなんて… is actually going to be a double album. ジョルジオ・トゥインフォルと フレデリック・レステレに感謝します To make a full electronic album, it takes a lot of energy, it’s not something that I have to do from a business point of view, I needed to do on a personal point of view, on an artistic point of view. It’s a balance you need to fit you. You always have people to say, ‘oh you’re commercial, or ‘you’re not underground,’ I feel David does an amazing job of trying to balance both. The reason why he’s a pop star is because he’s also an incredible DJ. It’s kind, that’s the reason. The reason why he surpassed all of his peers, is because he’s just the best. I never wanted to choose. That’s the thing. I love music, I think good music can be underground, or mainstream. You know, being super hyped, for me, is really not a criteria of quality. Playback. The biggest change, in the house scene, it’s the collaborations. it’s hip-hop featuring house. House music is the new hip-hop. They want to work with us. people call me up nowadays, and are like, ‘can you fit something in the schedule?’ To us, it’s a dream come true. When you are a little French man, and all of a sudden you are being almost copied by some of the biggest pop star like, I don’t know, Rihanna, and collaborating with Madonna, it’s, wow! It’s something. Everybody wants to be a part of this new thing that’s coming up. Little Bad Girl is a good example of my work process. I try something that is not very normal, which is like the rapper to do the second verse, and have the second verse to be inside the bridge. It’s really not a normal structure. And it’s kind of a risk, but I like it like that. The passion is the biggest drive. If you don’t have the passion you won’t even be motivated to work hard. It doesn’t even feel like work, we do this in our sleep ! we was doing it way before the big dollars. We would have been doing this broke in our basement, still, today. that’s the advantages... we love it more than anything. When you love something, you do it as much as you possibly can. We were speaking together with Jean-Gui, remembering when we were teenagers. And seeing, like, big rock bands coming with a helicopter for the concert, and saying, ‘wow! This is so crazy!’ They’re using a helicopter to get on stage. And now it’s me. It is really crazy! He’ll be travelling from country to country, continent to continent, and still have the same work ethic, you know what I mean? And still be alive. He needs to be sleeping is what I’m trying to tell you. That style of music, that energy, that impact in the club, that international sound, that world sound. But it’s just that feelgood music, that’s symbolised by people just putting their fists in the air and just pumping. My name is David Guetta and I’ve come to party with you ! If you’re ready ... let me see your hands! David is really good at kind of coordinating this, mass circus, if you will, of musical styles and artistry, People come along to the party and it’s irresistible. When you hear his music no matter what you’re going through, I feel like I’m in the middle of a party! It was about time, he's the greatest at what he does, and I’m the greatest at why I do. And we wanted to take a chance. Put my voice to that electronic sound and see. When I get this song it’s going to be a number one song around the whole world.’ I’m like, ‘the whole world?’ He’s like, ‘the whole world.’ I don’t ever really talk to producers like that. Just like this song’s going to be a hit single, but no one ever says number one in the world. Everywhere I was in top five. So he told the truth. Does it ever feel weird to you, just coming off playing to 80,000 people, and now you’re here on your own? Do you ever get over that? I know what you’re talking about. Feeling lonely after being with a lot of people. But that’s not now, that’s when I’m back in my room. Yeah, sometimes, it’s a little difficult! David Guetta! Say David shake the house! Back in the day I fell in love with house music through hip-hop. I believe it’s back to merging with hip-hop nowadays. So we’re in a full circle now. Every time it sort of evolves and comes back, you get a little bit more on top of it, you get a little bit more intricacy, And that’s what makes it exciting. Now we’re really trying to make the next level of hip-hop. So a combination of dubstep, electro and the old scrunk beats, and old hip-hop. and combine it all to make a completely new form of hip-hop. Flavor Flav lives in Vegas, and I used to be a hip-hop DJ. And I was playing Public Enemy, so for me to see him was really crazy ! This is how most of my records are happening, you know? Like Akon, I met him at a festival, the same. And we made Sexy B**** on the same night. So Kelly Rowland, she was in my club when I was playing the instrumental of When Love Takes Over Today I just met Flavor Flav maybe something’s going to happen. I love it when t happens like this. Oh my God it’s David Guetta ! You scared me for real ! Two years ago when we met I was this. And now I just played the main stage of EDC for like 30 or 40,000 people? David Guetta is like, my brother. t’s really basic like that. It’s private, we speak each other almost every day. Like glitter on your shoes was nothing compared to the party. He’s jealous because his feets are so big that they cannot make shoes like this for him. I was a fan and now I have fans. There’s no bull****. Like when I discover, a new DJ, and he’s like, really making me trip, I’m a fan. Even if he’s only 20, I feel the same that I was feeling when I was listening to Masters at Work. I was like, oh ****! I still feel like this sometimes, and I love it. I don’t think I’m changed. One time he stayed at my house, in Holland. I don’t have like a super big house, because I’m not a super big DJ yet, so we slept in my bed, I have like a really big bed. but it’s still like just a king size bed. So we went to sleep, like, five in the morning. and I woke up at eleven. I looked next to me and I saw David sitting like this. Oh good morning! How are you? he even had a cup of coffee. I didn’t know, even know I had a coffee machine ! My drug is that connection with the people. It’s very important to me. Those crazy party people ... I need them, they’re my fuel. I think I’ve done a really ... All the crazy **** we do tonight will be the best memories. Since 20 years, 22 years, we are together, we work so hard. Just a dream for David is to be a DJ, in Paris or in France, maximum. And for me just to just to work in great club. Ludacris. Usher. Afrojack. David Guetta. Our working together represents, what he calls house and what I call rev. When you hear soul and house work together, that’s what we create. Yeah man! This is massive! My life is like running all the time, but I’m not complaining. I’m in love with that lifestyle, because, you know, I have so much to learn, and so much to achieve. We can imagine, you know, our life now. it was a miracle. It was a miracle. Nobody ... Sorry… It’s really crazy to see that what I’m doing today is what I was doing when I started to be a DJ. I think he’s now at the level he wanted to be. Now he’s gonna push it, to make it legendary, He’s been working for the last ten years. Honestly I think that, he stands on the shoulders of many giants that came before him. What he’s done is bring an awareness to dance music in a big way. Where he’ll go next ? I’m sure he’ll have a bash. It was impossible to imagine that I would become this, impossible to imagine that a DJ would become this. That’s what is also interesting. It’s not only about me, it’s about the culture, and the position of the DJ. When I started this.
A2 初級 日本語 デヴィッド 音楽 ハウス クラブ ホップ ヒップ 映画『Nothing But The Beat』 (David Guetta - Nothing But The Beat, the movie) 3444 149 吳亞芳 に公開 2013 年 07 月 13 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語