Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • ♪♪♪

  • ♪ I WANNA FOLLOW WHERE SHE GOES

    僕は彼女が行くところについていきたい

  • ♪ I THINK ABOUT HER AND SHE KNOWS IT

    僕は彼女のことを思っていて、彼女もそのことを知っている

  • ♪ I WANNA LET HER TAKE CONTROL

    彼女に支配されたい

  • ♪ 'CAUSE EVERY TIME THAT SHE GETS CLOSE, YEAH

    だって彼女が近づけるから

  • SHE PULLS ME IN ENOUGH TO KEEP ME GUESSING

    彼女は僕のことを引き寄せる、いろいろと憶測してしまうほどに

  • AND MAYBE I SHOULD STOP AND START CONFESSING

    考え込むのはもうやめて、打ち明けるべきかもしれない

  • CONFESSING, YEAH

    打ち明けるべき

  • OH, I'VE BEEN SHAKING

    ああ、僕は震えているよ

  • ♪ I LOVE IT WHEN YOU GO CRAZY

    君がいかれている時が好きなんだ

  • YOU TAKE ALL MY INHIBITIONS

    君は僕の抑圧を全部取り払ってくれる

  • BABY, THERE'S NOTHING HOLDING ME BACK

    ベイビー、もう僕を引き止めるものはないさ

  • YOU TAKE ME PLACES THAT TEAR UP MY REPUTATION

    君は僕の名声を破ってくれるところに連れてってくれるんだ

  • MANIPULATE MY DECISIONS

    僕の決断を操って

  • BABY, THERE'S NOTHING HOLDING ME BACK

    ベイビー、もう僕を引き止めるものはないさ

  • THERE'S NOTHING HOLDING ME BACK

    もう僕を引き止めるものはないさ

  • THERE'S NOTHING HOLDING ME BACK

    もう僕を引き止めるものはないさ

  • SHE SAYS THAT SHE'S NEVER AFRAID

    彼女は怖いものは何もないと言った

  • JUST PICTURE EVERYBODY NAKED

    みんなを裸にしちゃえばいいのさ

  • SHE REALLY DOESN'T LIKE TO WAIT

    彼女は待つのが嫌いさ

  • NOT REALLY INTO HESITATION

    躊躇わないのさ

  • PULLS ME IN ENOUGH TO KEEP ME GUESSING

    彼女は僕のことを引き寄せる、いろいろと憶測してしまうほどに

  • AND MAYBE I SHOULD STOP AND START CONFESSING

    考え込むのはもうやめて、打ち明けるべきかもしれない

  • CONFESSING, YEAH

    打ち明けるべき

  • OH, I'VE BEEN SHAKING

    ああ、僕は震えているよ

  • ♪ I LOVE IT WHEN YOU GO CRAZY

    君がいかれている時が好きなんだ

  • YOU TAKE ALL MY INHIBITIONS

    君は僕の抑圧を全部取り払ってくれる

  • BABY, THERE'S NOTHING HOLDING ME BACK

    ベイビー、もう僕を引き止めるものはないさ

  • YOU TAKE ME PLACES THAT TEAR UP MY REPUTATION

    君は僕の名声を破ってくれるところに連れてってくれるんだ

  • MANIPULATE MY DECISIONS

    僕の決断を操って

  • BABY, THERE'S NOTHING HOLDING ME BACK

    ベイビー、もう僕を引き止めるものはないさ

  • THERE'S NOTHING HOLDING ME BACK

    もう僕を引き止めるものはないさ

  • ♪ 'CAUSE IF WE LOST OUR MINDS AND WE TOOK IT WAY TOO FAR

    もし僕たちが正気を失って、いき過ぎてしまったら

  • ♪ I KNOW WE'D BE ALRIGHT, I KNOW WE WOULD BE ALRIGHT

    大丈夫さ、きっと、大丈夫さ

  • IF YOU WERE BY MY SIDE AND WE STUMBLED IN THE DARK

    もし君がそばにいて、暗闇の中でしくじってしまったら

  • ♪ I KNOW WE'D BE ALRIGHT, I KNOW WE WOULD BE ALRIGHT

    大丈夫さ、きっと、大丈夫さ

  • ♪ 'CAUSE IF WE LOST OUR MINDS AND WE TOOK IT WAY TOO FAR

    もし僕たちが正気を失って、いき過ぎてしまったら

  • ♪ I KNOW WE'D BE ALRIGHT, I KNOW WE WOULD BE ALRIGHT

    大丈夫さ、きっと、大丈夫さ

  • IF YOU WERE BY MY SIDE AND WE STUMBLED IN THE DARK

    もし君がそばにいて、暗闇の中でしくじってしまったら

  • ♪ I KNOW WE'D BE ALRIGHT, I KNOW WE WOULD BE ALRIGHT

    大丈夫さ、きっと、大丈夫さ

  • OH, I'VE BEEN SHAKING

    ああ、僕は震えているよ

  • ♪ I LOVE IT WHEN YOU GO CRAZY

    君がいかれている時が好きなんだ

  • YOU TAKE ALL MY INHIBITIONS

    君は僕の抑圧を全部取り払ってくれる

  • BABY, THERE'S NOTHING HOLDING ME BACK

    ベイビー、もう僕を引き止めるものはないさ

  • YOU TAKE ME PLACES THAT TEAR UP MY REPUTATION

    君は僕の名声を破ってくれるところに連れてってくれるんだ

  • MANIPULATE MY DECISIONS

    僕の決断を操って

  • BABY, THERE'S NOTHING HOLDING ME BACK

    ベイビー、もう僕を引き止めるものはないさ

  • THERE'S NOTHING HOLDING ME BACK

    もう僕を引き止めるものはないさ

  • ♪ I FEEL SO FREE WHEN YOU'RE WITH ME, BABY

    君といる時、僕はとても自由を感じるんだ

  • BABY, THERE'S NOTHING HOLDING ME BACK

    もう僕を引き止めるものはないさ

♪♪♪

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます