字幕表 動画を再生する
Thank you so much. I feel the same way about you.
本当にありがとうございます。私も同じように感じています。
Have a seat. Thanks for being here.
座って来てくれてありがとう
That is the perfect amount of applause,
拍手の量としては申し分ないですね。
and any more would be superfluous.
そしてそれ以上は<a href="#post_comment_5">superfluous<i class="icon-star"></i>になります。
[audience laughter]
[観客の笑い声]
That's a word that means "more than enough."
"十二分以上 "という意味の言葉ですね。
[audience laughter]
[観客の笑い声]
Yeah, Portia gave me a "Word of the Day" calendar, so--
ポーシャが「今日の一言」のカレンダーをくれたから...
[audience laughter]
[観客の笑い声]
I like to learn new things.
新しいことを学ぶのが好きです。
I'm not just a pretty face.
ただの美人ではない。
[audience laughter]
[観客の笑い声]
For instance, do you know what a lifehack is?
例えば、<a href="#post_comment_1">lifehack<i class="icon-star"></i>が何か知っていますか?
Does everybody know what a lifehack is?
みんなライフハックって知ってる?
[audience reacts] Everybody?
みんな?
Does anybody not know? Good, okay, good, here it is.
知らない人はいないの?いいぞ、いいぞ、ここにある。
It's a tip or a trick that can make your life easier,
生活を楽にするためのヒントやコツを教えてくれます。
and if there's one thing that I'm on this Earth to do,
そして、私がこの地球上にいることが一つでもあれば
it's to make your life easier.
それはあなたの人生を楽にするためです。
So I want to share some lifehacks with you
だから私はあなたといくつかのライフハックを共有したいと思います。
in case you have not heard of these,
<a href="#post_comment_4">万が一<i class="icon-star"></i>聞いたことがない方もいるかもしれません。
because they're-- they're helpful.
なぜなら...役に立つからだ
[audience laughter]
[観客の笑い声]
Here's the first one. Okay, first of all,
これが最初の一枚目です。さて、まず最初に
you should always, always keep grapes in your freezer.
あなたは常に、常に、あなたの冷凍庫にブドウを保管する必要があります。
Trust me on this. I'll tell you why,
私を信じて理由を教えてあげる
if you don't know this already.
これを知らないのであれば
[audience laughter]
[観客の笑い声]
So if you're having a party, or if it's just Tuesday,
なので、パーティーをしている方はもちろん、火曜日だけの場合も
you want to have a glass of wine,
ワインを飲みたいなら
but that fancy bottle that you bought from 7-Eleven is not cold. [audience laughter]
でもセブンイレブンで買った あの派手なボトルは冷たくない[観客の笑い]
You can use grapes instead of ice cubes,
角氷の代わりにブドウを使ってもいいですね。
and that way it doesn't water down--
そうすれば水が減らないし...
You just put the grapes in, and it doesn't water down the wine.
ブドウを入れただけなのに、<a href="#post_comment_2">ワインを水で濡らさない<i class="icon-star"></i></a>。
[cheers and applause]
[歓声と拍手]
I learned this from Martha Stewart,
マーサ・スチュワートから学びました。
and if Martha Stewart does it, it can't be wrong, right?
マーサ・スチュワートがやるなら間違いではないでしょう?
[audience laughter]
[観客の笑い声]
But that's great--I think it's great for anything,
でも、それはいいですね...何にでも使えると思います。
'cause when you put ice cubes in,
角氷を入れると
it waters it down, so you put that in your vodka, your tequila, your-- [audience laughter]
ウォッカやテキーラに入れて... [観客の笑い声]
Keep some grapes in your freezer.
ブドウは冷凍庫に入れておきましょう。
Okay, this next one, if you're on a plane, or anywhere, really,
次のは飛行機でもどこでもいいから
and you want to watch something on your phone.
と、スマホで何かを見たいという方。
You know, people send you videos, or even if you want to watch a movie or something on a plane,
人が動画を送ってきたり、飛行機の中で映画とか見たいと思っても
but you don't want to hold your arm up for that long,
でも、そんなに長く腕を上げたままではいけません。
because you haven't worked out.
なぜなら、あなたは<a href="#post_comment_3">work out<i class="icon-star"></i>をしていないからです。
[audience laughter]
[観客の笑い声]
You take your glasses,
メガネを取って
and you put your glasses down like that,
と、そうやって眼鏡を下ろす。
and then you put your phone down like that,
とか言ってスマホを置くんですよね。
and it's-- [cheers and applause]
そしてそれは...
[cheers and applause]
[歓声と拍手]
I know! [cheers and applause]
知ってるよ![歓声と拍手]
[cheers and applause]
[歓声と拍手]
Now listen, if you need glasses to see it, I can't help you,
聞いてくれ、メガネが必要な場合は、私はあなたを助けることはできません。
because-- [audience laughter]
なぜなら...
Or put your sunglasses down and use your glasses.
もしくはサングラスを下ろしてメガネを使う。
Okay, this next one is--
次のは...
How many of you lose your corkscrew all the time?
いつもコルク抜きをしている人はどれだけいるのでしょうか?
Or your corkscrew breaks because the corkscrew thing wears out, 'cause you drink constantly?
それともコルク抜きが壊れたのは コルク抜きが消耗したからか?
[audience laughter]
[観客の笑い声]
Here's what you do: you take...
君がすることは...
A screw and a screwdriver,
ネジとドライバー。
and you screw it-- so you have to have this,
あなたはそれを台無しにした...だからこれを持っていなければならない。
so maybe... [audience laughter]
だから、もしかしたら[観客の笑い]
You do have to have a screw and a screwdriver, but--
ネジとドライバーが必要だが...
You screw it in, and then you take a fork,
ねじ込んで、フォークを取る。
and all you do...
そして、あなたがしていることは...
[audience murmuring]
[観客のつぶやき]
[audience laughter]
[観客の笑い声]
Come here, tWitch.
来いよ、ウィッチ
[audience laughter]
[観客の笑い声]
I've already bent the fork.
もうフォークを曲げてしまいました。
Right.
そうだな
All right, do you think it's the other way?
よし、逆かな?
I think it's the other way.
逆だと思います。
All right.
いいだろう
[audience laughter]
[観客の笑い声]
It's fine, it's just the--
いいんだよ、ただの...
Just give me a second.
ちょっと待ってくれ
You're gonna--
あなたは...
No, I got it, I got it.
いや、わかったよ、わかったよ。
- No. - I got it, see?
- いや、わかったよ。
- No, you're putting it-- - Life is hacked.
- いや、君はそれを...
- You're putting it into your skin.
- 肌に入れているんですね。
Oh, wow. [cheers and applause]
ワオ![歓声と拍手]
[cheers and applause]
[歓声と拍手]
- Life is hacked. - All right.
- 人生はハッキングされている。- いいだろう
Thank you. Thank you.
ありがとうございます。(アルマン)ありがとうございます
[cheers and applause]
[歓声と拍手]
All right, so, you have to live with tWitch, but still.
そうか、だからtWitchと一緒に生きていかないといけないのか、それでもね。
[audience laughter]
[観客の笑い声]
Nothing wrong with that. Okay.
何も問題ないわいいわよ
And here's-- this is the last hack.
これが最後のハッキングだ
This is--if you have toilet paper rolls,
これは...トイレットペーパーがあればね
which are handy for all kinds of things,
いろいろなものに便利です。
People use them to keep-- like, you organize your cords,
人はそれを使ってコードを整理したりするんだ
and put your cords in there.
そこにコードを入れて
You can keep your rolls of wrapping paper from un--
ロール状の包装紙を 剥がさないようにすることができます...
See? I'm helping. [audience laughter]
ほらね?手伝ってるんだ[観客の笑い声]
So here's my favorite use for that.
そこで、私のお気に入りの使い方をご紹介します。
So if you want to listen to music,
なので、音楽を聴くなら
but you don't have any speakers, what you do is,
しかし、あなたはスピーカーを持っていない、あなたがすることは何ですか?
[plays music on phone]
[電話で音楽を流す]
[music is amplified] [audience reacts]
[音楽が増幅される] [観客の反応]
[cheers and applause]
[歓声と拍手]
And then you dance!
そして踊るんだ!