Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Whether you are watching an entire Netflix series in one sitting or playing the newest Zelda from start to finish, most of us spend a significant time in front of screens.

    Netflix のシリーズを一気見するにしても、ゼルダの最新作を最初から最後までプレイするにしても、ほとんどの人は画面の前でかなりの時間を過ごしています。

  • But is binge watching bad for your brain and body ?

    しかし、視聴三昧は脳と体に悪いのでしょうか?

  • In the past, it may have actually been deadly !

    過去には命に関わることもありました!

  • In 1967, an era in manufacturing led to the selling of TV's which emitted harmful X-Rays with radiation levels 100,000 times higher than what is considered safe today.

    1967年、製造業が一時代を築き、現在安全だと考えられている放射線の10万倍もの有害なX線を放射するテレビが販売されるようになりました。

  • But even modern televisions cause a strain on your eyes.

    しかし、現代のテレビでさえ目に負担をかけます。

  • Under normal circumstances, humans blink around 18 times per minute, but when staring at a screen, this rate decreases drastically, causing sore and tired eyes.

    通常、人間は1分間に約18回まばたきをしていますが、画面を凝視していると、この回数が極端に減り、目の痛みや疲れの原因となります。

  • Fortunately, these symptoms are generally short-term.

    幸いなことに、これらの症状は一般的に短期的なものです。

  • In children, however, simply spending extended hours indoors can have developmental effects.

    しかし子供の場合、長時間室内で過ごすだけで発達に影響を及ぼす可能性があります。

  • A condition called Myopia where the eyes cannot focus properly is seen much more frequently in children who spend more time inside.

    近視と呼ばれる目のピントが合わない状態は、室内で過ごす時間が長い子供に多く見られます。

  • Not only are you constantly forced to focus on nearby objects as opposed to far-off landscapes and distances.

    また、近視になると、遠くの景色や距離ではなく、近くのものに焦点を合わせなければならなくなります。

  • But scientists believe that the sun itself, may actually play a role in healthy eye regulation.

    しかし科学者たちは、太陽そのものが目の健康維持に一役買っているのではないかと考えています。

  • And while TV might feel like a nice way to relax your body and brain, that may not always be a good thing.

    また、テレビは身体と脳をリラックスさせる良い方法のように感じるかもしれませんが、それは必ずしも良いこととは限りません。

  • Not only is a sedentary lifestyle a major contributor to obesity, but studies have shown that, people who watch less TV tend to burn more calories.

    座りっぱなしのライフスタイルは肥満の主な原因であるだけでなく、テレビをあまり見ない人の方が消費カロリーが多いという研究結果もあります。

  • Even if they aren't doing more physical activity.

    たとえ運動量が少なくてもです。

  • Simply doing more mentally rigorous tasks like reading, playing a board game or simple household activities requires more energy and burns more calories.

    読書やボードゲーム、簡単な家事など、精神的にきつい仕事をするだけでも、より多くのエネルギーを必要とし、より多くのカロリーを消費します。

  • And if you want to truly relax, TV before bed may also be hurting you.

    また、本当にリラックスしたいのであれば、寝る前のテレビも負担になるかもしれません。

  • Studies have shown that it may actually reduce the hours of quality sleep.

    その結果、質の高い睡眠時間が減ってしまうという研究結果もあります。

  • Contributing to chronic sleep debt.

    慢性的な睡眠負債を助長します。

  • It may also affect other bed time activities.

    他の就寝時の活動にも影響を与える可能性があります。

  • Researchers have found that those who watch more than twenty hours of TV a week have on average a 44% reduction in sperm.

    週に20時間以上テレビを見る人は、精子が平均44%減少するという研究結果があります。

  • But perhaps the most significant findings relate directly to your lifespan.

    しかし、おそらく最も重要な発見は、あなたの寿命に直接関係しています。

  • Not only is there a documented correlation between TV viewing time and risk for diabetes and heart disease, but as shocking as it might be, multiple studies have found a correlation between TV viewing time and all causes of death .

    テレビの視聴時間と糖尿病や心臓病のリスクには相関関係があることが証明されているだけでなく、ショッキングなことかもしれませんが、複数の研究がテレビの視聴時間とすべての死因との間に相関関係があることを発見しています。

  • One study concluded that every hour spent in front of the TV may cut as much as 22 minutes of your life.

    ある研究では、テレビの前で1時間過ごすごとに22分も寿命が縮まると結論付けています。

  • Of course, correlation does not equal causation and you can have a healthy relationship with TV if consumed in moderation like anything else.

    もちろん、相関関係と因果関係はイコールではないし、他のものと同じように適度に消費すれば、テレビと健全な関係を築くことはできます。

  • At the root of many of these claims is the physical inactivity associated with prolonged TV watching.

    このような主張の根底には、長時間のテレビ視聴に伴う運動不足があります。

  • Ultimately, the more you move, the more you live.

    結局のところ、動けば動くほど寿命が延びるということです。

  • Be sure to check out our newest videos by clicking the screen or using the links in the description and subscribe for more weekly science videos every Thursday.

    スクリーンかリンクをクリックして、最新のビデオをご覧いただき毎週木曜日に発信されるサイエンスビデオへの登録をお忘れなく。

Whether you are watching an entire Netflix series in one sitting or playing the newest Zelda from start to finish, most of us spend a significant time in front of screens.

Netflix のシリーズを一気見するにしても、ゼルダの最新作を最初から最後までプレイするにしても、ほとんどの人は画面の前でかなりの時間を過ごしています。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます