字幕表 動画を再生する
So it's Dragon Boat Festival coming up
だから、ドラゴンボートフェスティバルが来ています
or the Rice Dumpling Festival
またはライス餃子祭り
if you are more intrigued
あなたはより多くの興味をそそられている場合
by the food aspect of it
その食品の側面によって
but I'm so thrilled
私はとても興奮して
finally spot a
最終的スポット
store a shop
お店を保存
that still makes rice dumplings on site
それはまだ、サイト上の団子を作ります
because it's really rare
それは本当に稀だから
to see rice dumplings
団子を表示するには
right in front of you
あなたの目の前で右
Excuse me
すみません
How are rice dumplings different from the north to the south of Taiwan?
どのように団子は、台湾の南北に異なっていますか?
For rice dumplings from the north, we use cooked rice
北から団子のために、私たちはご飯を使用します
well northern rice dumplings
うまく北部団子
are made with cooked rice
ご飯で作られています
and they use uncooked rice in the southern Taiwan
彼らは台湾南部で生米を使用します
then they boil the rice dumpling so it turns soft
それがソフトになりますので、それらは米の団子を沸騰します
Rice dumplings from the northern Taiwan use pork fat fried rice
台湾北部から団子は、豚肉の脂肪チャーハンを使用します
yes the rice is similar to pork fat fried rice
はいお米は、豚肉の脂肪チャーハンに似ています
so the northern rice dumplings are ready to eat?
その北部の団子を食べて準備ができていますか?
Nah you need to steam them before putting them on the table
いや、あなたはテーブルの上にそれらを置く前にそれらを蒸気する必要があります
after the rice dumpling is wrapped
米の団子がラップされた後、
steam them with a steamer
蒸し器でそれらを蒸します
the aroma of the leaves then would come out
葉の香りが、その後出てくるだろう
how many rice dumplings do you make every Dragon Boat Festival?
どのように多くの米団子あなたはすべてのドラゴンボートフェスティバルを作るのですか?
It depends usually around 4 to 5 thousands
これは、通常約4〜5何千人もの依存します
Are those umm egg yolks?
これらうーん卵黄はありますか?
And those are scallops?
そして、それらはホタテありますか?
yes small scallops
はい、小さなホタテ
and that's dried mushroom
それはキノコを乾燥させています
and that's pork belly?
そしてそれは、豚バラ肉ですか?
yes that's right pork belly
はい、それは右の豚バラ肉です
so these are wrapped and steamed?
ので、これらを包み、蒸していますか?
yes we need to toss all these into a huge steamer
はい、私たちは巨大な蒸し器の中に、これらすべてを投げる必要があります
because these are raw duck egg yolks
これらは、生のアヒルの卵の黄身であるため、
and each of these
これらの各
how much is one?
1はどのくらいですか?
it's NT$50 (= US$1.6)
それは、(= US $ 1.6)NT $ 50年代
And the leaves
そして、葉
what type of leaves are these?
これらは、葉のどのタイプですか?
bamboo leaves
竹の葉
from bamboo
竹から
Great! Thank you so much
すばらしいです!どうもありがとうございます
Thank you
ありがとうございました
Keep up the good works!
良い作品をアップしてください!
and that's how they make (rice) dumplings from the north of Taiwan
そしてそれは、彼らが台湾の北から(米)餃子を作る方法です
here I am at this farmer's market
ここで私は、このファーマーズマーケットでいます
trying to find out how different
どのように異なる見つけるしようとしています
is rice dumpling
米の団子です
from the north of Taiwan
台湾の北から
to the south
南へ
Excuse me can I ask
すみません、私は尋ねることができます
is this rice dumpling from the south or the north?
この米は南または北から餃子のですか?
Southern rice dumplings
南団子
Ohh
おお
and what are the differences?
そして、の違いは何ですか?
Pork fat fried rice is used for northern rice dumplings
豚肉の脂肪チャーハンは、北部の団子のために使用されています
the southern rice dumplings are boiled in water rather than steamed
南部の団子を水で煮沸ではなく、蒸しています
and the bowl of rice here is uncooked?
そして、ここでご飯は未調理のでしょうか?
yes raw
はい生
and the toppings are the same for both rice dumplings?
そしてトッピングは、両方の団子で同じですか?
yes the same
はい、同じ
it's only the rice that are different
それは異なっているだけでご飯です
oh I see thank you
ああ、私はあなたに感謝見ます
basically, northern rice dumplings taste chewy
基本的には、北部の団子は歯ごたえ味
and the southern rice dumplings are much more tender
そして、南部の団子は、はるかに柔らかいです
so he put it on the internet?
彼は、インターネット上でそれを置きますか?
youtube?
ユーチューブ?
Granny's Pork Fat Fried Rice
おばあちゃんの豚肉の脂肪チャーハン
oh wow the store is on Youtube?
ああすごい店はYoutubeでいるのですか?
here you go
どうぞ
oh nice!
いいね!
there 5 videos on youtube
そこユーチューブ上の5本のビデオ
that's really cool
それは本当にクールです
and that's me
そしてそれは私です
oh this is great marketing
ああ、これは偉大なマーケティングであります