Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • I'll sit here.

    ここに座るわ。

  • OK.

    いいわよ。

  • What'll we talk about?

    何を話しましょうか?

  • My name is Gloria.

    私の名前はグロリアよ。

  • How are you?

    こんにちは。

  • My name's Lucia.

    私はルシアよ。

  • Lucia? That's a beautiful name and you're a gorgeous looking girl.

    ルシア?綺麗な名前ね、それにとっても美人だわ。

  • What's the best thing about being old?

    年を取って一番良かったことって何ですか?

  • People are nicer to you when you're older.

    年を取ると皆が優しくしてくれることかしら。

  • I don't really think, to be quite truthful, there's an awful lot going for being older.

    正直言ってそうでもないけれどね、年を取るとたくさん嫌なことがあるのよ。

  • Will you swap?

    交換してくれる?

  • Well, I'd swap with you in a heartbeat.

    あら、今すぐ交換してもいいのよ。

  • I don't know how you'd swap being an adult.

    どうやって大人と身体を交換すればいいのか分からないもの。

  • No, I don't know either.

    私にも分からないわ。

  • But it would be nice, wouldn't it?

    でも楽しそうじゃない?

  • You could swap around-

    交換したっていいのよ。

  • if I could be you for a few days and you could be me.

    私が数日間あなたになり、あなたが私になる。

  • You'd have to go home and cook the dinner-

    家に帰って夕飯を作らなきゃいけなくなるわよ。

  • and look after the dog.

    それから犬の面倒も見なきゃ。

  • I have a beautiful dog.

    私の家にはとっても可愛い犬がいるの。

  • Would you like that?

    どうかしら?

  • I'd like it when I'm an adult but-

    大人になったらそれも良いと思えるようになるかもしれないわ、でも

  • not when I'm still a child.

    まだ子供のうちは、嫌だわ

  • Not when you're seven. That's lovely.

    あなたが7歳でなければってことね。可愛いわね。

  • What's the best thing about being young?

    若さの一番の魅力って何?

  • You get to play with your friends-

    友達と遊べることー

  • and play with your best friends.

    何より親友と遊べること。

  • And who's your best friend?

    親友ってだあれ?

  • Actually, I have two best friends-

    2人いるの。

  • Leo and Heather.

    レオとヘザー。

  • Leo is a big brother-

    レオはお兄ちゃん-

  • that's kind of like a twin for me-

    私にとっては双子みたいな存在ー

  • because he was born on the same day as me-

    だって私と同じ日に生まれたからー

  • but not from my mom.

    でも母親は別の人なの。

  • Do you wish you're young? Why?

    若くなりたいって思いますか?それはどうして?

  • Oh! Because when you're young, you have great times-

    あら!何故って若いと楽しいことがいっぱいあるものー

  • you have loads and loads of friends-

    友達がたくさんいてー

  • and you're out all the time.

    いつだって外で遊んでる。

  • You don't have all these responsibilities.

    責任というものが無いから。

  • You know what responsibilities are?

    責任ってどんなものか分かるかしら?

  • Yeah, chores.

    はい、家事とか。

  • Yes, exactly!

    ええ、その通り!

  • Very, very good, honey.

    とーっても素晴らしいわ、ハニー。

  • Go off to dances and pictures and parties-

    ダンスを踊って、写真を撮って、パーティーに繰り出して。

  • so that's why I would love to be younger again.

    これが再び若くなりたいと思う理由よ。

  • But you'd still have to listen to your mom.

    でも、お母さんの言うことも聞かなきゃだめですよね。

  • You're right. You always have to listen to your mom.

    その通りね。お母さんの言うことはいつだって聞かなきゃ。

  • When you fall in love, darling, what will it be like?

    恋に落ちるってどんな感じ?

  • I fell in love with Leo.

    レオのことが好きになっちゃったの。

  • You didn't tell me he was your boyfriend

    レオがボーイフレンドだなんて聞いてないわよ。

  • you just said he was a friend.

    さっき友達って言ったわよね。

  • He was my best friend but-

    一番の友達よ、でもー

  • then I just fell in love with him.

    恋に落ちちゃったの。

  • When the time comes when you're allowed to ask-

    時が来たら聞いてみるつもりー

  • boys with girls

    男の子と女の子だもの。

  • if they want to marry you-

    結婚の時期がやってきたらー

  • I'm going to ask him to marry me.

    レオに結婚を申し込むつもり。

  • Did you fall in love? What was it like?

    恋に落ちたことってありますか?どんな感じでした?

  • Well, I fell in love a few times

    ええ、何度か恋をしたことがあるわ。

  • but when I fell in love with Callum. That's my husband outside,

    でもカラムに恋をした時は、カラムは外にいる私の主人よ。

  • it was fabulous.

    素晴らしかった。

  • He's a very funny man-

    とっても面白い男性なのー

  • and he makes me laugh. He still makes me laugh-

    一緒にいると笑っちゃうの。今でも笑わせてくれる。

  • and that's what I love about him still.

    彼のそんなところが今でも大好き。

  • Does getting old scare you?

    年を取るのは怖い?

  • No.

    怖くないわ。

  • Why do you think it doesn't scare you?

    どうして怖くないと思うの?

  • I don't wish to be old straight away

    今すぐ老人になりたいとは思わないけれど

  • but I do want to be old

    年は取っていきたいわ。

  • but I don't wish to be old straight away.

    でも今すぐ年は取りたくないな。

  • Does getting older scare you?

    どんどん年を取っていくことって怖いですか?

  • Yeah.

    怖いわ。

  • Getting old does scare me a bit.

    本当に、ちょっと怖い。

  • When you get older, you get more sick.

    年を取ると病気にかかりやすくなるし。

  • and-

    それにー

  • you're not as quick on your feet. You can't run-

    以前のように素早く動けなくなるし、走れないしー

  • and you can't do loads of things that you used to be able to do

    以前はできたことができなくなることも凄く多いのよ。

  • Yeah, getting old is scarier.

    そう、とても恐ろしいことよ。

  • It is. Without a shadow of a doubt.

    そうね。間違いない。

  • I know what always makes me happy when I'm sad-

    私、悲しい時どうすれば明るい気分になれるか知ってるわよ。

  • with my mom when I look like this-

    お母さんの前で私がこんな顔をしているとねー

  • and it makes my mom laugh-

    お母さんが笑うのよねー

  • then it makes me start laughing!

    すると私も一緒になって笑い出しちゃう!

  • Can I copy that?

    マネしてもいい?

  • Yeah!

    もちろん!

  • You go like this?

    こんな感じ?

  • Yeah, like this-

    うん、こんな感じー

  • That's making me dizzy!

    クラクラしてきちゃったわ!

  • I don't think I can do that!

    私にはできないみたい!

  • The only thing I can tell you is-

    私があなたに伝えられるのは

  • to take every chance-

    全てのチャンス、

  • and every opportunity.

    全ての機会を一つ残らずとらえること、それだけよ。

  • Enjoy everything-

    全てのことを楽しんでー

  • and have a fabulous, fabulous life.

    とっても素晴らしい人生を送ってちょうだい。

  • I will!

    わかったわ!

  • and I hope you and Leo are going to be very, very, very happy

    あなたとレオがとーっても幸せになれますように。

  • but enjoy life, that's the most important thing-

    でも人生を楽しんでね、これが一番大切なことだからー

  • to really, really enjoy life.

    心から楽しむの。

  • So, first you-

    じゃあまずは

  • you're looking at your nose

    自分の鼻を見て

  • then you go-

    次にぐるーっと

  • back to looking at your nose.

    また戻ってきて鼻を見て。

  • Like that?

    こう?

  • Yeah.

    そうよ。

I'll sit here.

ここに座るわ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 レオ 交換 なきゃ 母さん 怖い とっても

58歳差のガールズトーク!人生について話し合う (58 Years Apart - A Girl and a Woman Talk About Life)

  • 16252 1931
    佳萱 に公開 2018 年 06 月 05 日
動画の中の単語