Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • [dog barks]

  • He's not going to like swing at me, right?

  • No, no, no. You're being protected.

  • Don't worry. - I don't know, big man.

  • You afraid of that little dog?

  • Because, you know-- so you're afraid of dogs.

  • I'm not afraid of dogs. But I'm--

  • How are you going to make it Brooklyn?

  • He's in here barking in my ear.

  • He might not like me. I don't know.

  • Oh, it's the barking?

  • Well, listen, if you're going to call

  • yourself a Brooklynite, you've got to toughen up, man.

  • Steve is the nicest.

  • He looks nice now.

  • Truly on behalf of the burrow of Brooklyn, welcome.

  • Thank you.

  • So you're back in New York.

  • Is it weird wearing the colors of a different New

  • York basketball team?

  • You started as a Knick.

  • And then now, you're wearing the Brooklyn black and white.

  • I'm living in Brooklyn now, which gives a much

  • different feel from Manhattan.

  • I think if I was like living in the same place,

  • going down to the same restaurants, the same streets,

  • it'd be a little weird. Plus, it's been five years.

  • So I'm able to distinguish the two.

  • What does it mean to be a Brooklynite?

  • What does Brooklyn mean to you?

  • I feel like a lot of my friends,

  • especially from California, they'll text me and be like,

  • so are you a hipster now?

  • So I think that's part of being Brooklyn,

  • is you've got to be a hipster.

  • To be honest, I don't even fully know

  • what it means to be a hipster.

  • We're going to define it.

  • What's hip to you?

  • Dogs.

  • I mean, definitely skinny and like fashion forward.

  • Do you think of yourself as fashion forward?

  • I'm wearing sweats right now.

  • The season all started about Jeremy Lin being Asian,

  • and he's getting pub because he's Asian.

  • He's getting publicity because he's balling right now.

  • Everyone makes a huge deal that

  • you're the first Asian-American, Taiwanese-American in the NBA.

  • Where the hell are all the Asians?

  • Why are you the only guy?

  • You don't hear about basketball

  • like you hear about baseball a lot in Taiwan,

  • or you hear about other things.

  • Like basketball wasn't as big.

  • For whatever reason, my brothers, my dad and,

  • I absolutely love basketball.

  • My mom even played in high school for one game.

  • But I guess it was just a family thing.

  • Is it culturally that basketball's not like accepted?

  • I don't think it wasn't accepted.

  • It just wasn't as big growing up.

  • Like the last 10, 15 years, like basketball's

  • absolutely exploded.

  • ANNOUNCER (ON TV): Lin for the win.

  • Got it.

  • CAT GREENLEAF: This streak, Linsanity, it's everywhere,

  • it's everywhere, it's everywhere.

  • Like I'm sure you're so sick of talking about it.

  • But like was the come down hard from that?

  • The Knicks never offered me a contract, so I didn't-- like

  • I thought they were going to.

  • They basically told me to go and find another contract.

  • So I actually didn't-- I only got one from the Rockets.

  • I didn't get one from any other team.

  • So that was only one I got. - So it was an easy choice.

  • So it was a very easy choice. I signed it.

  • And then three days later, they didn't match it.

  • From a success standpoint, from nothing to all of a sudden

  • I'm literally the top searched person on the planet.

  • And then three years later in LA, there

  • was a game against the Spurs where the coach

  • didn't put me in at all.

  • So it was like back to square one.

  • ANNOUNCER (ON TV): Jeremy Lin not seeing

  • any time so far in the game.

  • It is the most painful thing that I've had to deal with,

  • that three year process.

  • But it also saved my life in a lot of ways.

  • Because I feel like before that I was so focused on being what

  • everybody else wanted me to be.

  • It gave me a chance to really grow

  • spiritually, grow as a person.

  • As cliche as it might sound, like I really

  • just try to play for God.

  • And I like I'm at such a place where I can--

  • That's not cliche.

  • I've had a lot of basketball players here,

  • and no one has said that.

  • Oh, OK.

  • But when I can actually just focus on like, all right, well,

  • what's God's standards for me, not only on the court in terms

  • of whether you win or lose, it's how you treat people,

  • the refs, your teammates.

  • It's also the mindset with which I play, if I was really trying

  • to make my teammates better, if I was trying to play unselfish.

  • A lot of times our coach Kenny always says give up a good shot

  • to get a great shot.

  • That to me is kind of the right way to play.

  • And now you're being touted as the face of the Nets.

  • That's big, if you ask me.

  • Well, I do think it's not just me

  • as the face of the franchise.

  • I'm asking you.

  • You don't tell me what I'm asking.

  • You-- I'm asking you.

  • In media training, they tell us to control

  • the interviewers, so--

  • - Well, guess what? - Just kidding.

  • The media training ain't been on "Talk Stoop."

  • OK?

  • So welcome to Brooklyn, [bleep].

  • And why don't you just answer the question?

  • How do you plan on representing this borough?

  • Definitely how I want to represent it is like when

  • people see us play, I want them to be like,

  • man, they played really, really hard.

  • They play really, really hard.

  • They play team basketball.

  • And then they had fun doing it.

  • Not to be a fair weather friend, Lin, Jeremy Linsanity,

  • but we want some wins.

  • He want some civic pride here.

  • We want to be the face of the borough.

  • And if it's not you, it's Steve.

  • OK, yeah, well, definitely get it done then.

  • OK, get it done.

  • Get her done, Lin.

  • All right.

  • To Brooklyn.

  • Cheers.

  • Cheers.

[dog barks]

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級

ジェレミー・リンをフィーチャーしたトーク・ストゥープ (Talk Stoop Featuring Jeremy Lin)

  • 198 9
    jiayu に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語