Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • When you think about your iPhone,

    iPhoneのことを考えると

  • it's probably the object that you use most in your life.

    それはおそらくあなたの人生で最も使用するオブジェクトです。

  • It's the product that you have with you all the time.

    それはあなたがいつも持っている製品です。

  • With this unique relationship people have with their iPhone,

    このような独特の関係性を持った人々がiPhoneを持っています。

  • we take changing it really seriously.

    私たちはそれを変えることを真剣に考えています。

  • We don't want to... just make a new phone,

    望んでいません...新しい携帯を作るだけです。

  • we want to make a much better phone.

    もっといいスマホを作りたい。

  • iPhone 5 is the result of this approach.

    iPhone 5は、このような取り組みの結果生まれたものです。

  • It's been completely redesigned,

    デザインが一新されています。

  • and for the first time ever,

    と史上初の試みをしました。

  • we've increased the size of the display.

    ディスプレイのサイズを大きくしました。

  • By making the screen taller, but not wider,

    画面の高さを高くすることで、画面を広くしないようにしています。

  • you can see more of your content,

    あなたのコンテンツをもっと見ることができます。

  • but still comfortably use it with one hand.

    が、それでも片手で快適に使える。

  • And yet, even with the larger display,

    それなのに、ディスプレイが大きくなっても

  • iPhone 5 is the thinnest, lightest iPhone

    iPhone 5は最薄・最軽量のiPhone

  • we've ever built.

    これまでに作った中で

  • To achieve a design this thin,

    この薄さのデザインを実現するために

  • we had to look at making many of the components

    私たちは、多くのコンポーネントを作ることに目を向けなければなりませんでした。

  • inside the design smaller.

    デザインの内側が小さくなっています。

  • It's actually 18% thinner and 20% lighter

    実際には18%の薄さと20%の軽量化を実現しています。

  • than the previous iPhone.

    以前のiPhoneよりも

  • It took an incredible

    それは信じられないようなことをしました。

  • cross-collaborative effort to do this.

    そのための相互協力の努力。

  • From the beginning,

    最初から

  • we knew we wanted to bring LTE to the iPhone.

    iPhoneにLTEを導入したいと思っていたのは分かっていました。

  • What LTE does

    LTEは何をするのか

  • is enable really fast downloads

    は、本当に速いダウンロードを有効にします。

  • over your cellular network.

    携帯電話のネットワークを介して。

  • You'll notice a big difference

    あなたは大きな違いに気づくでしょう

  • compared to previous network connectivity.

    以前のネットワーク接続に比べて

  • In fact, LTE can actually be faster

    実際にはLTEの方が速くなる可能性があります。

  • than the average Wi-Fi connection at home.

    自宅での平均的なWi-Fi接続よりも

  • The conventional approach of designing LTE

    従来のLTE設計のアプローチ

  • into a world phone uses two chips.

    世界の電話に2つのチップを使用しています。

  • With the new iPhone,

    新しいiPhoneと一緒に。

  • both voice and data technology are combined

    音声とデータの両方の技術を組み合わせた

  • onto a single chip.

    一枚のチップに

  • This is one of the real breakthroughs

    これが本当のブレイクスルーの一つです。

  • that enables the thin design of iPhone 5.

    iPhone 5の薄型化を可能にした

  • We're also introducing

    私たちはまた、導入しています。

  • an all-new Apple- designed A6 chip.

    Appleがデザインした全く新しいA6チップ。

  • It delivers performance

    性能を発揮します

  • that's up to twice as fast as the previous generation.

    前世代の最大2倍の速さです。

  • You'll experience a big increase in speed

    あなたは、速度の大きな増加を経験するでしょう

  • in everything you use your iPhone for,

    iPhoneを使っている全てのことに

  • especially in the way it delivers more detail

    特に、より詳細な情報を提供する方法で

  • and boosts frame rates in graphics-intensive apps.

    グラフィックスを多用するアプリのフレームレートを向上させます。

  • The A6 chip is so power efficient

    A6チップは電力効率が良い

  • that it increases performance

    性能が上がると

  • while also increasing its battery life.

    バッテリーの寿命を延ばしながら

  • Given the dimensions of the new phone

    新しい携帯電話の寸法を考えると

  • and all the capability that we wanted to add,

    と、私たちが追加したいと思っていたすべての能力。

  • we needed to manage space inside the phone very carefully.

    スマホの中のスペースを慎重に管理する必要がありました。

  • We've created the new,

    新しいものを作りました。

  • much smaller Lightning connector.

    はるかに小さいLightningコネクタ。

  • It's all digital,

    すべてデジタルです。

  • so it's designed for today's uses.

    今日の用途に合わせて設計されています。

  • And we made it reversible, so it fits either way.

    そして、リバーシブルにしたので、どちらにも合います。

  • We also moved to a sapphire lens cover,

    サファイアレンズカバーにも移行しました。

  • which is thinner and more durable

    細くて丈夫

  • than the previous cover glass.

    以前のカバーガラスよりも

  • This really protects the optics

    これは本当に光学系を保護します。

  • and keeps your photos looking great.

    そして、あなたの写真を素敵に保ってくれます。

  • I don't think the level of invention

    発明のレベルが高いとは思えません。

  • has ever been matched by any other product we've done.

    これまでに私たちが行った他のどの製品にも負けていません。

  • The seamless integration between hardware and software

    ハードウェアとソフトウェアのシームレスな統合

  • makes everything you do on iPhone 5

    iPhone 5で行うことをすべてiPhone 5で行うようにします。

  • just feel more fluid, responsive, and fast,

    より流動的で、反応が良く、速く感じます。

  • and with this amazing display,

    そして、この素晴らしいディスプレイで。

  • you just feel like you can do more.

    もっとできるような気がする

  • It's great for watching HD videos in full widescreen,

    それは、フルワイドスクリーンでHDビデオを見るために素晴らしいです。

  • and in portrait mode,

    とポートレートモードの場合。

  • iPhone 5 still fits so comfortably in your hand.

    iPhone 5は今でも手にしっくりと馴染んでいます。

  • Our all-new Maps application is fantastic.

    私たちの全く新しいマップアプリケーションは素晴らしいです。

  • If you look at things like Flyover,

    フライオーバーのようなものを見ると

  • it's a completely different experience

    ぜったいに違う経験だ

  • than you've ever had before in Maps.

    これまでのマップではありませんでした。

  • And using turn-by-turn spoken directions

    そして、ターンバイターンの音声案内を使用して

  • makes it really easy to get where you're going.

    を使うと、目的地に行くのが本当に簡単になります。

  • "Turn left onto Lombard Street.

    "Lombard Streetに左折します。

  • Then turn right onto Van Ness Avenue."

    その後、Van Ness Avenue.&quot.に右折します。

  • The panorama feature is simply awesome.

    パノラマ機能は単純に素晴らしいです。

  • You can capture panoramic photo

    パノラマ写真が撮れる

  • just by moving your camera through the scene.

    シーンの中でカメラを動かすだけで

  • Once you're done,

    終わってしまえば

  • the app combines what you've captured

    アプリは、あなたがキャプチャしたものを組み合わせています。

  • into one beautiful panoramic shot.

    綺麗なパノラマ写真になりました。

  • And now Siri can do more for you.

    そして今、Siriはあなたのためにもっと多くのことをしてくれるようになりました。

  • You can get sports scores and team schedules.

    スポーツのスコアやチームのスケジュールを取得することができます。

  • Siri can also find places to eat

    Siriは食事をする場所を探すこともできる

  • and even help you make a reservation.

    と予約のお手伝いまでしてくれます。

  • Facebook is now integrated right into iOS 6,

    Facebookは今、iOS 6に右統合されています。

  • so you can post photos or share anything else you want to

    なので、写真を投稿したり、何かを共有したりすることができます。

  • directly from your apps.

    アプリから直接

  • And now you can make a FaceTime call

    そして、FaceTime通話ができるようになりました

  • right over the cellular network,

    携帯電話のネットワークを介して右。

  • so no matter where you are,

    だからどこにいても

  • you're always able to see the ones you love.

    あなたはいつもあなたの愛する人に会うことができます。

  • Along with the experience of actually using it,

    実際に使ってみた体験とともに

  • what makes iPhone 5 so unique

    iPhone 5の特徴

  • is how it feels in your hand.

    は手に持った時の感触です。

  • The materials it's been made with,

    使われている素材。

  • the remarkable precision with which it's been built,

    驚くほどの精度で作られています。

  • never before have we built a product

    今までにない製品を作る

  • with this extraordinary level of fit and finish.

    この並外れたレベルのフィット感と仕上がりで

  • We've developed manufacturing processes

    製造プロセスを開発しました

  • that are our most complex and ambitious.

    私たちの最も複雑で野心的な

  • Starting with the aluminum,

    アルミからスタート。

  • we machine all of the surfaces of the enclosure.

    私たちは、筐体のすべての表面を加工します。

  • We then polish and texture them.

    そして、それらを磨いて質感を出していきます。

  • We then use crystalline diamonds to cut the chamfers.

    その後、結晶ダイヤモンドを使用して面取りを行います。

  • It's so exact

    几帳面

  • that you're left with a near-mirror finish.

    と、ほぼ鏡のような仕上がりになっています。

  • These techniques create a dramatic distinction

    これらのテクニックは、劇的な差別化を生み出します。

  • between the product's lightly textured back

    製品の間には、軽いテクスチャーの背面があります。

  • and its highly polished chamfered edge.

    と、その高度に研磨された面取りされたエッジ。

  • This manufacturing precision

    この製造精度

  • extends to have these many pieces seamlessly come together.

    は、これらの多くの部分がシームレスに結合するように拡張されています。

  • The inlay of the product is matched to the housing

    製品のインレーを筐体に合わせた

  • through a highly sophisticated process.

    高度に洗練されたプロセスを経て

  • With the parts on a conveyor,

    部品をコンベアに乗せた状態で

  • two high-powered cameras take pictures of the housing,

    2台のハイパワーカメラがハウジングを撮影しています。

  • an instantaneous analysis is done,

    瞬間的な分析が行われます。

  • and then the best match

    そしてベストマッチ

  • out of a possible 725 cuts is determined.

    可能性のある725カットのうちの1つに決定します。

  • The variances from product to product,

    製品から製品へのばらつき。

  • we now measure in microns.

    ミクロン単位で測るようになりました。

  • We believe that going to such extreme lengths

    私たちは、このような極端なことをするのは

  • is the only way that we can deliver this level of quality.

    があるからこそ、このレベルの品質をお届けできるのです。

  • To create the new iPhone,

    新しいiPhoneを作るために。

  • we began with a design that we really loved,

    本当に大好きなデザインからスタートしました。

  • but to build it, to implement it,

    しかし、それを構築するために、それを実装するために

  • we had to look way beyond what we knew to be possible.

    私たちは、私たちが知っている可能性をはるかに超えたものを見なければなりませんでした。

  • It took all of our learning,

    それは私たちの学習のすべてを奪った。

  • our best thinking,

    私たちの最高の思考

  • to realize something so simple,

    シンプルなことを実現するために

  • so clear,

    はっきりと

  • and yet so truly extraordinary.

    それにもかかわらず、本当に並外れている。

When you think about your iPhone,

iPhoneのことを考えると

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます