Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • How do you understand those little abbreviations like this one, this one, and this one?

    これらの略語についてどれくらいご存知ですか?これとか、これとか、これとか。

  • Oh my God.

    なんてこった。

  • It's so annoying.

    煩雑ですよね。

  • Now, you shouldn't say any of these out loud, it would sound strange.

    これらを声にしていうのは抵抗がありますよね。

  • This is really just text speak or in an e-mail for shorthand when you can't spell the whole word.

    実際は文字を打つのが面倒なときに、メールやショートメッセージで使います。

  • So don't say them in real life.

    なので、面と向かって使うことはありません。。

  • LOL and LMAO.

    LOLやLMAO

  • They mean the same thing, they're just an expression of saying something's funny.

    2つとも同じ意味で、なにか面白いことを感じたときに使います。

  • So LOL means "laugh out loud".

    LOLはlaugh out loudの略。

  • Although we don't really mean laugh out loud.

    だからといって、本当に大笑いしているわけではありません。

  • Usually, LOL is just like a...

    基本的には、LOLはこんな感じに使います。

  • LOL you're the funniest boyfriend ever!

    LOL、あなたはいままでで最高に面白い彼氏だわ。

  • LMAO means "laugh my ass off"

    LMAOはlaugh my ass off(爆笑)の略。

  • LMAO! No, no, YOU'RE the funniest girlfriend ever!

    LAMO!違うよ、君こそ最高に面白い彼女だ!

  • STFU, "shut the fuck up".

    STFUはshut the fuck up(黙れ)の略。

  • When someone's talking too much, and you just want to say "Oh my God, stop talking!"

    相手のお喋りがすぎるなと感じたときに、「黙れ!」と言いたくなることありますよね。

  • I love you but please STFU.

    愛しているけど、黙ってくれ。

  • BTW.

    BTW。

  • What's that?

    これはなんでしょう。

  • "By the way".

    ところで。

  • For example,

    例えば、

  • BTW it's my birthday today. You remembered right?

    ところで、今日は私の誕生日なんだけど、覚えてるよね?

  • SMH. What does SMH mean?

    SMH。 どういう意味でしょう。

  • SMH stands for "shake my head".

    SMHはshake my headの略です。

  • This is when you're disappointed in something, like, (sighs and shakes head).

    なにかにガッカリした時に使います。(首を振る感じで。)

  • For example,

    例えば、

  • Where are you taking me for my birthday dinner?

    誕生日ディナーはどこに連れて行ってくれるの?

  • Today is your birthday?! Sorry I forgot!

    今日、君の誕生日だっけ? ごめん!わすれてた!

  • SMH!

    信じられない!

  • FFS. What does that mean?

    FFS。これはなんでしょう?

  • FFS mean "for fuck's sake".

    FFSはfor fuck's sake(お願い!や驚嘆、焦燥、怒りの意)の略。

  • Oh my God, I can't believe this is happening. This is the worst thing to happen ever.

    なんてこった。信じられないな。最悪の出来事だ。

  • Happy birthday! We need you to work today! Sorry! -Your boss.

    ハッピーバースデー!悪いけど、今日も働いてもらうよ! ボスより。

  • Oh FFS!!

    やってらんないわ!!

  • TBH. What do you think it means?

    TBH。なんだと思いますか?

  • It means "to be honest".

    意味は「正直に言って」。

  • When you want to be honest with someone, be frank, be direct,

    ショートメッセージやメールなどで、誰かにたいして、

  • in a text message or e-mail, whatever, that's what you use.

    ぶっちゃけたいときに使います。

  • For example.

    例えば、

  • What do you think of my new pink gloves?

    新しくこのピンクの手袋買ったんだけど、どう思う。

  • If you ask someone's opinion about your new pink gloves.

    もし、あなたが周囲にそのピンクの手袋について感想を求めたら、

  • The reply could be,

    こんな返事がくるでしょう。

  • TBH it's not your color.

    正直に言うと、似合わない。

  • WTF. That one's really easy.

    WTF。これはご存知でしょう。

  • It means "what the fuck".

    「なんてこった!/なんじゃこれ!」って意味です・

  • So for example, if you're very disappointed with someone's reply,

    なので、たとえるなら、あなたが誰かの返事にガッカリしたときに使います。

  • like this. Then you could use WTF.

    こんな感じに。こんな文脈で、WTFを使います。

  • What the hell is like, the more polite way of saying it.

    What the hellはWTFのお上品な言い方です。

  • You can use both. WTH is fine. WTF is stronger.

    どちらも使えますよ。WTHはふつう。WTFは強めです。

  • OMG. Everyone knows this one.

    OMG。これは皆さんご存知でしょう。

  • "Oh my God".

    なんてこった

  • AF. What does that mean?

    AF。これはどういう意味でしょう。

  • It means "as fuck".

    意味は「めちゃくちゃ」

  • There's a lot of swearing in this video, I just realized.

    いま気付いたけど、この動画は罵詈雑言ばっかりですね。

  • For example, if it's very cold, you could say

    例えば、寒いときなんかにこう使います。

  • "It's cold AF".

    めちゃくちゃ寒い。

  • BRB.

    BE RIGHT BACK。

  • When you're just going away for a short time and then coming back,

    ちょっと、席を外すときになんかに

  • you might want to say "BRB".

    BRBと使いたくなるでしょう。

  • I'm going to pee. BRB!

    ちょっと、トイレ!すぐに戻るね!

  • And finally, IRL.

    最後にIRL

  • What do you think this means?

    これは何でしょう?

  • Let's get a bit interactive here.

    ぜひ、答えを出し合ってみましょう。

  • My friends from Interactive English will help with this one.

    Interactive Englishチャンネルの私の友人が一役買ってくれます。

  • If you think IRL means "in rhino land", click here.

    もしIRLが「サイの国」とおもったら、こちらを。

  • If you think IRL means "I really love", or "I really like", click here.

    「愛している/大好き」ならこちらを。

  • If you think IRL means "in real life", click my head.

    それとも「現実的には」を意味すると思った方は私の頭をクリックしてください!

How do you understand those little abbreviations like this one, this one, and this one?

これらの略語についてどれくらいご存知ですか?これとか、これとか、これとか。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます