Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hi everybody. We're at Xiaowulai Waterfall

    皆さん、こんにちは。私たちはシャオウライ滝にいます。

  • Today there's a really nice flow.

    今日は本当にいい流れがあります。

  • It rained a few days ago, so it looks really beautiful right now

    数日前に雨が降ったので、今は本当に綺麗に見えます。

  • We plan to hike up the adjacent river.

    隣接する川をハイキングする予定です。

  • Last year we flew a drone all the way up the mountain,

    去年は山の上までドローンを飛ばしました。

  • To about a thousand meters [above sea level] we're at about 400 right now.

    海抜約1000メートルまでは、今は約400メートルです。

  • And we saw that there's a nice

    そして、私たちが見たのは、そこには素敵な

  • waterfall way up the mountain there so

    山の上の滝道があるので

  • we're going to attempt to get to it today.

    今日はそれを試みるつもりです。

  • In the in the drone video that we shot last year.

    昨年撮影したドローン動画の中で

  • We saw that there's a farm up on the top of the mountain there

    山の上に農場があるのを見た。

  • so we're going to attempt to drive to it

    車で行こうとしています

  • that would take up to about 650 meters [above sea level]

    乙武

  • so then we'd only have to hike up

    そうすれば、私たちはただ登っていくだけだ

  • another 350 meters, to 1000 meters above sea level.

    さらに350メートル、海抜1000メートル。

  • The roads to that farm are not on Google Maps.

    あの農場への道はGoogleマップには載っていません。

  • hopefully we can find them

    見つかるといいな

  • there's a lot of water now.

    今は水がたくさんあります。

  • Hopefully as we get up there

    うまくいけば、私たちがそこに行くように

  • the water will decrease a bit

    水が少し減る

  • and make it easier for us to get in.

    と、入りやすくしてくれます。

  • It's a beautiful day I'm excited.

    今日はいい天気でワクワクしています。

  • So let's do this!

    さあ、やってみましょう!

  • so we've reached the end of the road

    此処まで来たか

  • We're going to start walking from here.

    ここから歩き始めます。

  • It looks like there's a path that will go down into the river.

    川に降りる道があるようです。

  • And we found this hiking flag, so maybe maybe there's

    ハイキングの旗を見つけたので、もしかしたら、そこには

  • a path that we can take that'll go all the way up

    突き抜けた道がある

  • or maybe go to the mountain

    それとも山に行くか

  • we don't know but we're about to find out

    知る由もないが、これから知ることになる

  • we made it to the river

    かわにたどり着いた

  • but there's a lot of water.

    が、水が多い。

  • It looks like we're going to have to swim it from here.

    ここからは泳ぐしかなさそうだ。

  • Woo, this water is a little bit cold!

    うー、この水はちょっと冷たい!

  • so the river is getting pretty narrow here .

    ここでは川がかなり狭くなってきています。

  • If we still have to go up another

    もしまだ、もう一つ上に行く必要があるなら

  • 250 meters or so [in elevation] and the rivers like this here now,

    標高250メートルくらいのところに、今はこんな感じの川が流れています。

  • We might not be able to make it the whole way.

    全部は無理かもしれません。

  • but we'll just go as far as we can and and see what's up there.

    しかし、私たちはできる限りのことをして、そこに何があるのかを見に行きます。

  • Hopefully we can get to our destination

    うまくいけば目的地にたどり着ける

  • This last bit of River has been kind of like a staircase.

    この最後のリバーは、なんだか階段のような感じになってきました。

  • We've been able to gain a lot of elevation pretty quickly.

    かなりのスピードで標高を上げることができました。

  • It's been kind of easy.

    それは簡単なことです。

  • We were worried before that

    その前に心配していた

  • because the the river was really narrow,

    なぜなら、川が本当に狭かったからです。

  • maybe we wouldn't be able to make it.

    もしかしたら、私たちはそれを作ることができないかもしれません。

  • Thankfully it widened back up.

    ありがたいことに後ろに広がってくれました。

  • We think that it's got to go up to that ridge there,

    あそこの尾根まで行かなければならないと考えています。

  • and around to the right

    と右回りに

  • And then we'll be at the waterfall.

    そして、滝に到着です。

  • There's an hundred meter section in there

    そこには100メートルのセクションがあります。

  • that we have no information about.

    私たちには何の情報もない

  • I couldn't see it on the satellite images,

    衛星画像では見えませんでした。

  • but it looks pretty narrow.

    が、かなり狭そうです。

  • Even though we're almost there,

    もうすぐだというのに。

  • I think it's still about 150 meters in elevation gain,

    まだ標高差150mくらいだと思います。

  • so hopefully we can we can get around that.

    うまくいけば、それを回避できると思います。

  • so we just came around the bend here

    ここの曲がり角を曲がったところで

  • after a very steep area

    峻後

  • It looks like a completely different river.

    全く別の川のように見えます。

  • It's really beautiful here. I like it

    ここは本当に美しいですね。私はそれが好きです

  • We've been traveling for a few hours now up river.

    川を遡上して数時間の旅をしてきました。

  • We past a canyony part in the very beginning.

    序盤の谷間の部分を通過。

  • Then it sort of opened out in quite a wide river base.

    そうすると、かなり広い河川敷の中に開いたような感じになります。

  • And we've just taken a right hand fork.

    そして、私たちは右手のフォークを取ってしまった。

  • It seems like we're entering up the third and final stage

    第三段階、最終段階に突入したようです。

  • up through the jungle.

    ジャングルを抜けて

  • So let's see how we get on! Onwards and Upwards!

    では、どうやって進むか見てみましょう! 前へ、そして上へ!

  • After the last [3] hours of river climbing,

    最後の[3]時間の川登りを終えて

  • We've past a dozen waterfalls,

    十数個の滝を通過した。

  • A couple of wades and a couple of slips.

    ウェイドとスリップのカップル。

  • We've finally made it to the Badboy.

    やっとバッドボーイに辿り着きました。

  • It's just around this bend.

    この曲がり角を曲がったところにあります。

  • It should open up.

    開くべきだ

  • It sounds like it's really pouring in there,

    本当に降り注いでいるようですね。

  • But we're all quite excited.

    しかし、私たちは皆、かなり興奮しています。

  • John tell me how you tell me how you got the drone up so high?

    ジョン、どうやってドローンを高く上げたのか教えてくれないか?

  • DJI Vision Control came on.

    DJI Vision Controlが点灯しました。

  • And it would only let me go 10 meters high.

    そして、それは私を10メートルの高さまでしか行かせてくれませんでした。

  • So I bounced off that first tree.

    だから最初の木を跳ね飛ばしたんだ

  • And let the alarm and sensors go off.

    そして、アラームとセンサーを作動させます。

  • Then I bounced off that tree.

    そして、私はその木に跳ね返った。

  • I flew out to the center of the canyon

    渓谷の中心に飛び出した

  • And I managed to go as high as it would let me.

    そして、それが許す限りの高さまでなんとか行きました。

  • And then the GPS kicked in.

    そして、GPSが作動した。

  • Nice!

    いいね!

  • The DJI Phantom 4 can only fly ten meters above ground

    DJI Phantom 4は地上10メートルしか飛べない

  • without a GPS signal.

    GPS信号なしで。

  • To get around this

    これを回避するには

  • John flies over a branch

    枝の上を飛ぶ

  • setting off the 10-meter sensor.

    10mセンサーをオフに設定します。

  • Then over the top of the tree.

    続いて木の上から。

  • Triggering the 10 meter sensor again.

    再び10メートルセンサーをトリガーします。

  • And then he could get high enough to get a GPS signal,

    そして、彼はGPS信号を得るために十分な高さを得ることができました。

  • And fly over the waterfall.

    そして滝の上を飛ぶ。

  • Wow!

    うわー!

  • Wow! We made it.

    うわー!やったぞ

  • This was not a given.

    これは当たり前のことではありませんでした。

  • I was not sure if we'd be able to make it here or not.

    ここで間に合うかどうかはわかりませんでした。

  • I'm very happy we did.

    それができて本当に良かったと思っています。

  • It looks amazing.

    見た目がすごいですね。

  • And it is huge!

    そして、それは巨大なものです!

  • Wow!

    うわー!

  • This waterfall must be, I don't know, 60 meters tall?

    この滝の高さは60メートルくらいかな?

  • It's beautiful.

    美しいですね。

  • I love it.

    私はそれが大好きです。

  • This is definitely one of the bigger falls that I've been to.

    これは間違いなく私が行ったことがある大きな滝の一つです。

  • And one of the harder ones to get to.

    そして、一筋縄ではいかないものがある。

  • I'm not sure how long it took us,

    どれくらいの時間がかかったのかはわかりません。

  • maybe three hours, could be more.

    たぶん3時間、それ以上かもしれない

  • I've got to check the GPS log.

    GPSのログを確認しないと。

  • But, Wow!

    でも、うわー!

  • This was an adventure.

    これは冒険でした。

  • I'm pretty happy with today.

    今日はかなり満足しています。

  • The weather held out.

    天候に恵まれた。

  • It's just so good to be here right now.

    今ここにいられるのはとても幸せなことです。

  • I finally made it back to the bikes.

    ようやくバイクに戻ってきました。

  • It turns out this hiking flag had had nothing to do with the waterfall.

    この登山旗は滝とは関係ないことが判明しました。

  • The path goes up the mountain to the left.

    道は左手の山を登っていきます。

  • I'll post where it is later.

    どこにあるかは後で投稿します。

  • Further up the stream there was some pipes

    流れのさらに上流には、いくつかのパイプがありました。

  • But they quickly finished off.

    しかし、あっという間に終わってしまいました。

  • As continued up the stream there was a

    沢を上っていくと、そこには

  • little bit of garbage that I picked up

    拾ったゴミ

  • probably from some hunters.

    おそらく一部のハンターからのものでしょう。

  • But then it stopped and once we turned the corner

    しかし、それは停止し、一旦角を曲がると

  • and went up into the canyon,

    と言って峡谷に入っていきました。

  • where thing got quite quite difficult,

    かなり難しくなってきました。

  • We didn't see any signs of humans being there after that,

    その後、人間がいた形跡は見られませんでした。

  • So I'm pretty sure that this is an uncharted waterfall.

    だから、これは未知の滝だと確信しています。

  • I wasn't able to find anything online about it

    オンラインでは何も見つけられませんでした。

  • In about two years now of searching.

    今から約2年で検索してみました。

  • So we've decided, John and I, that we're going to

    それで、ジョンと私は決めました。

  • That we're name the English name of this waterfall

    私たちは、この滝の英語名を命名していること。

  • after ourselves.

    自分たちのことを考えて

  • Why didn't you guys help me out with the Chinese name.

    なんでお前ら中国人の名前で助けてくれなかったんだよ。

  • Comment your ideas for the Chinese name below,

    中国語の名前のアイデアを以下にコメントしてください。

  • And we'll pick one and name the waterfall after that.

    その中から1つを選んで、滝の名前をつけようと思います。

  • Thanks a lot for watching I'll have the

    見てくれてありがとうございます。

  • I'll have map and details up soon.

    近いうちに地図と詳細をアップします。

  • So that you can hike there yourself.

    そこで自分でハイキングができるように

  • It's not really a beginner waterfall,

    初心者向けの滝ではありません。

  • But for people who love the outdoors people who love adventure.

    しかし、アウトドアが好きな人のための冒険好きな人のための

  • And are used to climbing rocks and playing in the river.

    そして、岩に登ったり、川遊びをしたりしています。

  • I think you'll really enjoy this one.

    これは本当に楽しめると思います。

Hi everybody. We're at Xiaowulai Waterfall

皆さん、こんにちは。私たちはシャオウライ滝にいます。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語 メートル gps 標高 ドローン センサー ハイキング

台湾探訪記 第1巻 復興区桃園 [2017/4/30]

  • 1880 139
    Yu-Chin Chang に公開 2017 年 05 月 16 日
動画の中の単語