Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Four years ago, today exactly, actually,

    4年前の今日、正確には

  • I started a fashion blog called "Style Rookie."

    私は"Style Rookie.&quotと呼ばれるファッションブログを始めました。

  • Last September of 2011,

    2011年の最後の9月。

  • I started an online magazine for teenage girls

    10代の女の子のためのオンラインマガジンを始めました

  • called "Rookiemag.com."

    と呼ばれる"Rookiemag.com.&quot。

  • My name's Tavi Gevinson, and...the title

    私はタヴィ・ジェヴィンソン タイトルは...

  • of my talk is, "Still Figuring It Out."

    私の話は、"Still Figuring It Out.&quotです。

  • And the MS Paint quality of my slides

    スライドのMSペイントのクオリティも

  • was a total creative decision in keeping

    を維持するためのトータルな創造的な判断でした。

  • with today's theme, and has nothing to do

    今日のテーマとは何の関係もありません。

  • with my inability to use PowerPoint.

    私のパワーポイントの使い方の悪さに

  • [laughing]

    [笑]

  • So I edit the site for teenage girls.

    なので、10代の女の子向けのサイトを編集しています。

  • I'm a feminist, I am kind of

    私はフェミニストです。

  • a pop culture nerd, and I think a lot

    ポップカルチャーオタクであり、多くの人がそう思う

  • about what makes a strong female character.

    強い女性キャラを作るものについて

  • Movies and TV shows; these things have influenced

    映画やテレビ番組、これらが影響を与えています。

  • my own web sites.

    私自身のウェブサイト。

  • So, I think the question of what makes

    だから、何をもって

  • a strong female character often goes misinterpreted,

    強い女性キャラはよく誤解されます。

  • and instead we get these two dimensional super women

    その代わりに二次元のスーパーウーマンたちが

  • who maybe have one quality that's played up a lot

  • like, you know, a Catwoman type,

    キャットウーマンタイプのように

  • or she, like, plays her sexuality up a lot,

    性的なことをよくやってるんだ

  • and it's seen as power.

    そして、それは力として見られている。

  • But they're not strong characters who happen

    しかし、彼らは強いキャラクターではありません。

  • to be female, they're completely flat,

    女性であるために、彼らは完全にフラットになっています。

  • and they're basically cardboard characters.

    と、彼らは基本的にダンボールのキャラクターです。

  • The problem with this is that then people

    これの問題点は、その後、人々が

  • expect women to be that easy to understand,

    女性にそんなわかりやすいことを期待しています。

  • and women are mad at themselves

    女は自分に腹が立つ

  • for not being that simple.

    そんな単純なものではないからです。

  • When in actuality, women are complicated.

    実際には女性は複雑です。

  • Women are multi-faceted.

    女性は多面的です。

  • Not because women are crazy,

    女がキチガイだからじゃなくて

  • but because people are crazy,

    が、人間が狂っているからです。

  • and women happen to be people.

    と女性はたまたま人

  • [laughing]

    [笑]

  • So, the flaws are the key.

    だから、欠点が鍵を握っているのです。

  • I'm not the first person to say this.

    こんなことを言うのは私が初めてではありません。

  • What makes a strong female character

    強い女性キャラの特徴とは

  • is a character who has weaknesses,

    は弱点を持っているキャラクターです。

  • who has flaws, who is maybe not

    欠点のある者には欠点があり、ない者にはないかもしれない

  • immediately likeable, but eventually relatable.

    すぐに好感が持てるが、最終的には親近感が持てる

  • I don't like to acknowledge a problem without also

    私は、問題を認めずに問題を認めるのは好きではない。

  • acknowledging those who work to fix it.

    それを修正するために働いている人を認めること。

  • So, just wanted to acknowledge shows like Mad Men,

    マッドメンのようなショーを 認めたかったんだ

  • movies like Bridesmaids, whose female characters,

    ブライズメイズのような映画、その女性のキャラクター。

  • or protagonists, are all complex,

    とか主人公とかは複雑なんだよね。

  • multi-faceted.

    多面的な

  • Lena Dunham who's on here, her show on HBO

    ここにいるレナ・ダナムはHBOの彼女の番組で

  • that premieres next month, "Girls,"

    それは来月プレミア、"ガールズ、&quot.

  • she said she wanted to start it

    始める気があると言っていた

  • because she felt that every woman she knew

    彼女の知り合いの女性はみんな

  • was just a bundle of contradictions.

    はただの矛盾の塊だった。

  • And that feels accurate for all people,

    そして、それはすべての人にとって正確に感じます。

  • but you don't see women represented like that as much.

    でも、女性の代表者はあまり見かけませんよね。

  • Congrats, guys.

    おめでとう

  • [laughing]

    [笑]

  • But I don't feel that-- I still feel that there

    しかし、私はそれを感じていません...私は今でも感じています。

  • is some types of women who are not represented that way.

    は、そのように表現されていない女性のタイプがあります。

  • And one group that we'll focus on today are teens.

    そして、今日は10代の若者に焦点を当てます。

  • Because I think teenagers are especially contradictory,

    10代は特に矛盾していると思うから。

  • and still figuring it out, and in the '90s

    そして、まだそれを理解していない、そして '90年代には

  • there was Freaks and Geeks,

    フリークスとギークがいた

  • and My So-Called Life, and their characters,

    と「私のそう呼ばれた人生」の登場人物たち。

  • Lindsay Weir, and Angela Chase,

    リンジー・ウィアー、アンジェラ・チェイス。

  • I mean the whole premise of the shows

    番組の大前提として

  • were just them trying to figure themselves out

    己を見極めようとしていた

  • basically, but those shows

    基本的には、それらのショーは

  • only lasted a season each, and I haven't really

    それぞれのシーズンを最後にしただけで、私は本当にしていない

  • seen anything like that on TV since.

    あれ以来、テレビで見たことがありません。

  • So this is a scientific diagram of my brain,

    これが私の脳の科学的な図なんですね。

  • around the time when I started watching

    を見始めた頃

  • those TV shows.

    それらのテレビ番組

  • I was, like, ending middle school,

    私は中学を卒業するようなものでした。

  • starting high school, I'm a sophomore now.

    高校に入学して、今は2年生です。

  • And I was trying to reconcile all of these differences

    そして、私はこれらの違いを調整しようとしていました。

  • that you're told you can't be

    と言われても

  • when you're growing up as a girl.

    女の子として成長している時に

  • You can't be smart and pretty,

    賢くも可愛くもなれません。

  • you can't be a feminist

    フェミニストにはなれない

  • who's also interested in fashion.

    ファッションにも興味がある人。

  • You can't care about clothes if it's not for the sake

    衣服を気にすることはできませんが、それが目的ではない場合は

  • of what other people, usually men,

    他の人(通常は男性)が何をしているかの

  • will think of you.

    あなたのことを考えています。

  • So, I was trying to figure all of that out,

    だから、それを全部把握しようとしていたんです。

  • and I felt a little confused,

    と少し戸惑いを感じました。

  • and I said so on my blog,

    とブログで言っていました。

  • and I've said that I wanted to start

    を始めたいと言ってきました。

  • a website for teenage girls that was not this,

    これではなかった10代の女の子のためのサイト。

  • kind of one dimensional strong character,

    なんか一次元の強キャラ

  • empowerment thing.

    エンパワーメントのこと

  • Because I think one thing that can be very alienating

    疎外感を与えてしまうことがあると思うからです。

  • about a misconception of feminism

    フェミニズムの誤解について

  • is that girls then think that to be a feminist,

    は、女の子はその後、フェミニストであることを考えることです。

  • they have to live up to, you know,

    彼らは生き残らなければならないんだよ

  • being perfectly consistent in your beliefs,

    自分の信念に完全に一致していること。

  • never being insecure,

    不安になることはない

  • never having doubt, having all of the answers.

    疑うことなく、すべての答えを持っている。

  • And this is not true, and actually reconciling

    そして、これは真実ではなく、実際には和解

  • all the contradictions I was feeling became easier

    矛盾を感じていたことが楽になった

  • once I understood that feminism

    フェミニズムを理解したら

  • was not a rulebook,

    はルールブックではありませんでした。

  • but a discussion, a conversation,

    しかし、話し合い、会話です。

  • a process.

    裁判だ

  • And this is a spread from a zine

    そして、これはZINEからの見開きです。

  • that I made last year when,

    去年の時に作った

  • I mean I think I've let myself go a bit

    つまり、私は少し自分自身を解放したと思います。

  • on the illustration front since, but...yeah.

    それ以来、イラストの前では...うん。

  • So, I said on my blog that I wanted to start

    ということで、ブログに書いたのは

  • this publication for teenage girls,

    10代の女の子のための出版物です。

  • and asked people to submit their writing,

    と書いて投稿してもらいました。

  • their photography, whatever,

    彼らの写真でも何でもいい

  • to be a member of our staff.

    をスタッフの一員にしてください。

  • I got about 3,000 emails.

    3,000通ほどのメールが来ました。

  • My editorial director and I went through them,

    編集長と私がスルーしました。

  • and put together a staff of people,

    と人のスタッフをまとめる。

  • and we launched last September.

    と昨年9月に発売しました。

  • And this is an excerpt from my first editor's letter

    そして、これは私の最初の編集者の手紙からの抜粋です。

  • where I say that,

    どこでそんなことを言っているのか

  • "Rookie, we don't have all the answers.

    新人さん、私たちはすべての答えを持っていません。

  • We're still figuring it out, too."

    We're still figuring it out, too.&quot.

  • But the point is not to give girls the answers,

    しかし、ポイントは女の子に答えを与えることではありません。

  • and not even give them permission

    許可も与えず

  • to find the answers themselves,

    自分で答えを探してみましょう。

  • but hopefully inspire them

    刺激を与えてくれることを期待して

  • to understand that they can give themselves

    自分自身を与えることができることを理解するために

  • that permission, they can ask their own questions,

    その許可があれば、自分の質問をすることができます。

  • find their own answers, all of that.

    自分たちで答えを見つけるんだ

  • And Rookie, I think we've been trying

    そして、ルーキーは、私たちがしようとしていると思います。

  • to make it a nice place for all of that

    にするために、そのすべての

  • to be figured out.

    解明されるべきだ

  • So, I'm not saying, like, be like us,

    だから、私は、私たちのように、と言っているのではありません。

  • and we're perfect role models, 'cause we're not.

    そして、私たちは完璧なロールモデルです。

  • But we just want to help represent girls

    でも、私たちはただ女の子の代表になりたいだけなんです。

  • in a way that shows those different dimensions.

    それらの異なる次元を示す方法で

  • I mean, we have articles called

    という記事がありますが

  • "On Taking Yourself Seriously,"

    "On Taking Yourself Seriously, &quot.

  • "How to Not Care What People Think of You."

    "How to Not Care What People Think of You.&quot.

  • But we also have articles, like, oops...

    でも、記事もありますよ、おっと・・・。

  • Oh, no, no, mm...

    あ、いやいやいや、うーん......。

  • I'm figuring it out, ha-ha.

    私はそれを理解しています、はははは。

  • [laughing]

    [笑]

  • If you use that, you can get away with anything.

    それを利用すれば、何をやっても逃げられる。

  • We also have articles called,

    という記事もあります。

  • "How to Look Like You Weren't Just Crying

    "How to Look Like You Weren't Just Crying

  • in Less Than Five Minutes."

    未満の5 Minutes.&quot.In Less Than Five Minutes.

  • So, all of that being said, I still really appreciate

    だから、そうは言っても、私はまだ本当に感謝しています。

  • those characters, you know, in movies,

    映画に出てくるようなキャラだ

  • and, you know, articles like that on our site

    とか、そういう記事をサイトに載せています。

  • that are just about being totally powerful.

    完全に力を持っているだけのことはある。

  • Maybe finding your acceptance with yourself,

    自分を受け入れることができるかもしれない

  • and self-esteem, and your flaws,

    と自尊心、そしてあなたの欠点。

  • and how you accept those.

    そして、それをどう受け止めるか。

  • So, what I want you to take away from my talk,

    そこで、私の話から得て欲しいのは

  • the lesson of all this, is to just be Stevie Nicks.

    この全ての教訓は スティービー・ニックスになることだ

  • Like, that's all you have to do.

    それだけでいいんだよ、みたいな。

  • [laughing]

    [笑]

  • Because my favorite thing about her,

    彼女の一番好きなところだから

  • other than, like everything,

    他にも、何でもそうですが

  • is that she is very-- has always been,

    彼女はとても...ずっとそうだった。

  • unapologetically present on stage,

    堂々とステージに立つ。

  • and unapologetic about her flaws,

    と、彼女の欠点を露骨に否定しています。

  • and about reconciling all of her contradictory feelings,

    と、彼女の矛盾した感情のすべてを和解させることについて。

  • and she makes you listen to them,

    と聞かせてくれます。

  • and think about them.

    と考えてみてください。

  • And yeah so, please be Stevie Nicks.

    スティービー・ニックスになってくれ

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • [clapping]

    [拍手]

Four years ago, today exactly, actually,

4年前の今日、正確には

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます