字幕表 動画を再生する
Chill out, what you yellin' for?
落ち着いてよ 何で焦ってんの?
Lay back, it's all been done before
リラックスしなよ 過ぎたことなんだし
And if you could only let it be
もっと自然にしてれば
You will see
あなたにも分かるはずなのに
I like you the way you are
そのままのあなたの方がいいわよ
When we're drivin' in your car
私の横でドライブしてる時みたいな
And you're talking to me one on one
ちゃんと一対一でなら会話も成立するのに
But you've become
あなたって
Somebody else 'round everyone else
周りに人がいるとまるで別人みたい
You're watching your back like you can't relax
人の目ばっかり気にして、リラックスなんて絶対できないのよね
You're tryin' to be cool
クールなふりなんてしちゃってさ
You look like a fool to me
ほんとバカみたい
Tell me
何でなの?
Why do you have to go and make things so complicated?
どうして状況をそんなに難しく考えてややこしくしちゃうわけ?
I see the way you're
私はあなたが
Acting like you're somebody else, gets me frustrated
別人みたいに振舞ってるのを見てるとイライラしてくるわ
And life's like this you
人生ってのはね
You fall and you crawl and you break and you take what
落ち込んで、這いずり回って、また壁にぶち当たって、
you get and you turn it into
今までを見直して、本当の自分を手に入れていくものなの。
Honesty, you promised me I'm never gonna find you fake it
私には誤魔化さないで正直になってよ。
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
You come over unannounced
あなたは突然
Dressed up like you're somethin' else
別人みたいに着飾ってやって来るのね
Where you are ain't where it's at you see, you're making me
あなたはどこにいて、一体何を見てるつもりなの
Laugh out when you strike your pose
あなたがそういうポーズをとる度に私はいつも笑いが堪えきれないわ
Take off all your preppy clothes
そのらしくない服装もそろそろやめなさいよ
You know, you're not fooling anyone
誰もあなたのその嘘に騙されてなんかいないわよ
When you've become
ほんとあなたって
Somebody else 'round everyone else
周りに人がいるとまるで別人みたい
You're watchin' your back like you can't relax
人の目ばっかり気にして、リラックスなんて絶対できないのよね
You're tryin' to be cool
クールなふりなんてしちゃってさ、
You look like a fool to me
ほんとバカみたい
Tell me
何でなの?
Why do you have to go and make things so complicated?
どうして状況をそんなに難しく考えてややこしくしちゃうわけ?
I see the way you're
私はあなたが
Acting like you're somebody else, gets me frustrated
別人みたいに振舞ってるのを見てるとイライラしてくるわ
And life's like this you
人生ってのはね
You fall and you crawl and you break and you take what
落ち込んで、這いずり回って、また壁にぶち当たって、今までを見直して、
you get and you turn it into
本当の自分を手に入れていくものなの。
Honesty, you promised me, I'm never gonna find you fake it
私には誤魔化さないで正直になってよ。
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no