字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント It is not death most people are afraid of. 大半の人が恐れるのは、死ではありません。 It is getting to the end of life only to realize that you never truly lived. 人生の最後に至り、「自分は人生を謳歌しなかった」と気付いてしまうことなのです。 There was a study done, a hospital study, on 100 elderly people facing death, ある病院で、死に直面している高齢者100人を対象とした close to their last breath. 調査が行われました。 They were asked to reflect about their life's biggest regret. 人生で一番後悔していることは何か、考えてもらったのです。 Nearly all of them said they regretted not the things they did, but the things they didn't do. 回答者のほぼ全員が、実際に行ったことでなく The risks they never took, the dreams they didn't pursue... 行わなかったことについて後悔の念を示しました。 I ask you, would your last words be, if only I had? リスクがあるからと避けたこと、追わなかった夢… Hey, you, wake up! あなたはどうですか、「ああ、これをしていれば」って言うのでしょうか? Why do you exist? さあ目を覚まして! Life is not meant to simply work, wait for the weekend and pay rent. あなたはどうして存在しているのか? No, no, I don't know much, but I know this. 人生とは、単に仕事をして、週末を待ち焦がれ、家賃を払うためだけにあるのではありません。 Every person on this Earth has a gift. 僕には対した知識はありませんが、これは分かります。 And I apologize to the Black community, この地球上にいる全ての人は、ギフトを持っています。 but I can no longer pretend, 黒人の皆さんには先に謝っておきます。 Martin Luther King? もう自分を偽ることなんてできません。 That man never had a dream, that dream had him. マーティン・ルーサー・キング? See, people don't choose dreams, dreams choose them. 彼には夢なんてなかったんですよ。 So the question I'm getting to is 夢が、彼をつかんでいたのです。 do you have the courage to grab the dream that picked you, that befits you, and grips you? いいですか、人が夢を選ぶのではなく、夢が人を選ぶのです。 Or would you let it get away and slip through? 僕が聞きたいのはこれです。 Y'know I learned a fact about airplanes the other day. あなたを選び、利益をもたらしてくれる、そして、あなたをしっかりと掴んでいる夢を、自分のものにする勇気がありますか? Now this was so surprising. See, I was talking to a pilot and それとも夢を逃がし、すべり落としてしまいますか? he told me that many of his passengers think planes are dangerous to fly in. 先日僕は、飛行機についてあることを学びました。 But he said actually, it is a lot more dangerous for a plane to stay on the ground. 本当に驚くべきことでしたよ。あるパイロットが僕にこう言いました。 I said, "What?" 乗客の多くは、飛行機に乗って飛ぶのは危険だと思っているが Like how does that sound? 実は、飛行機が地上にある方がずっと危険なのだと。 Well he said, "Because on the ground, the plane starts to rust, 僕は「え?」と思いました。 malfunction and wear, much faster than they ever would if it was in the air." だってどう思います? As I walked away, I thought, yeah, makes total sense, そのパイロットはこう言いました。「飛行機が地上にあると、さびが生じ because planes were built to live in the skies. 故障して古くなります。それは、空中を飛んでいる時よりもずっと速いスピードで起こるのです」と。 And every person was built to live out the dream they have inside. 彼と話し終えてから、ああ確かにそうだな、と僕は思いました。 So it is perhaps the saddest loss to live a life on the ground without ever taking off. だって飛行機は、空を飛ぶために作られたものなんです。 See, most of us are afraid of the thief that comes in the night to steal all of our things, 人は皆、内側にある夢を飛び越えて生きるものなのです。 but there is a thief in your mind who is after your dreams. 離陸することなく地上で一生を過ごすなんて、もしかする His name is doubt. 一番悲しいことなのかもしれません。 If you see him, call the cops and keep him away from the kids, 私たちの大半は、夜家に忍び込み、物を盗んでいく泥棒を恐れますが cuz he is wanted for murder, for he has killed more dreams than failure ever did. あなたの心の中にも、あなたの夢を奪おうとする泥棒がいるのです。 He wears many disguises and like a virus will leave you blind and divided and turn you into a その泥棒の名前は、懐疑心です。 "kinda". そいつを見かけたら警察を呼び、子どもは遠ざけるようにしましょう。 See, "kinda" is lethal. 「失敗」よりも、この「懐疑心」の方が、数多くの夢を殺した指名手配犯なのです。 You know what kinda is, there's a lot of kinda people. 懐疑心というのは様々な顔を持っていて、ウイルスのように、あなたを盲目にし、分裂させ You kinda want a career change. 「何となく」という中途半端な状態にします。 You kinda want to get straight As. 「何となく」というのは致命的です。 You kinda want to get in shape. きっとあなたもお分かりでしょう、世の中には沢山の「何となく」人間がいます。 Simple math, no numbers to crunch. 何となく仕事を変えたい。 If you kinda want something, then you will kinda get the results you want. 何となく良い成績を収めたい。 What is your dream? 何となく体を鍛えたい。 What ignites that spark? 単純計算です、数字も何も必要ありません。 You can't kinda want that, 何となく何かが欲しければ、結果も何となくになります。 you've got to want it with every part of your whole heart. あなたの夢は何ですか? Will you struggle? その勢いに火を付けるのは何ですか? Yeah, you will struggle, no way around it, you will fall many times 何となく欲しいではいけません。 but who's counting? 心全体で、欲しいと思わなければなりません。 Just remember, there's no such thing as a smooth mountain. 苦労するでしょうか? If you want to make it to the top, ええ、します。苦労を避けることはできません。失敗も沢山します。 then there are sharp bridges that must be stepped over, でも誰がそれを数えるでしょう? there will be times you get stressed and things you get depressed over. 覚えておいて下さい。なだらかな山なんてありません。 But let me tell you something, Steven Spielberg was rejected from film school three times. 頂上にたどり着きたければ Three times but he kept going. またがなければならない急な橋があったり The television execs fired Oprah, said she wasn't fit for TV, but she kept going. イライラすることがあったり、落ち込むようなことがあったりします。 Critics told Beyonce that she couldn't sing. でも1つ言っておきましょう。スティーブン・スピルバーグは、映画学校の入試に3回も不合格でした。 She went through depression but she kept going. 3回ですよ、でも彼は行き続けました。 Struggle and criticisms are prerequisites for greatness. テレビ局の重役は、オプラ・ウィンフリーをテレビには相応しくないと言って解雇しましたが、彼女は前に進み続けました。 That is the law of this universe and no one escapes it. 批評家たちはビヨンセに、歌は無理だと言いました。 Because pain is life, but you can choose what type. 彼女は鬱を経験しましたが、前進し続けたのです。 Either the pain on the road to success, or the pain of being haunted with regret. もがき苦しんだり批判を受けたりするのは、偉大になるために必要不可欠です。 You want my advice? それがこの世界の法則であり、誰もそれを逃れることはできません。 Don't think twice. 苦しみは人生につきものです。でもどんな苦しみかは、自ら選択できるのです。 We have been given a gift that we call life. 成功への道中での苦しみか、それとも後悔の念に苛まれる苦しみか。 So don't blow it. アドバイスをしましょうか? You are not defined by your past, instead you are born anew in each moment. 考えすぎないことです。 So, own it now. 私たちは、人生というギフトを与えられました。 Sometimes you gotta leap and grow your wings on the way down. 無駄にしないようにしましょう。 You better get the shot off before the clock runs out, あなたを定義するのは過去ではありません。瞬間ごとに、人は新たに生まれるのです。 cuz there ain't no overtime in life, no do over. だから今、自分のものにするのです。 And I know I sound like I'm preaching or speaking with force, 時には飛び跳ねたり、翼を大きく広げて進んだりしなければなりません。 but if you don't use your gift, then you sell not only yourself but the whole world short. 時間切れになる前に、狙いを定めてシュートを決めなければなりません。 So what invention do you have buried in your mind? 人生にはオーバータイムなんてありません。巻き戻しもできません。 What idea? 僕が説教しているように、また力を込めて話しているように聞こえるでしょう。 What cure? でもあなたが持っているギフトを活用しなければ、あなた自身を過小評価してしまうだけでなく、世界全体をも軽視することになるのです。 What skill did you have inside to bring out to this universe? どんな発明を心の中に秘めていますか? "Uni" meaning "one", "verse" meaning "song". どんな考え? You have a part to play in this song so grab that microphone and be brave. どんな解決策? Sing your heart out on life's stage. この世界に見せつけるあなたの才能には、どんなものがありますか? You cannot go back and make a brand new beginning. ユニバースという単語、「ユニ」は「1つ」、「バース」は「歌」を意味します。 But you can start now and make a brand new ending. この歌をあなたも歌うのです。マイクをつかんで、勇敢になりましょう。人生というステージで、心を歌うのです。 初めに戻ってまた新たにスタートすることはできません。 でも今スタートし、新たなエンディングを作り出すことはできるのです。
A2 初級 日本語 米 苦し 人生 ギフト 飛行 泥棒 後悔 [英語速度遅め] 深い!みんな死んでいく。でも、本気で生きている人は少ない。(EVERYBODY DIES, BUT NOT EVERYBODY LIVES) 118082 12863 Sabrina Hsu に公開 2018 年 03 月 27 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語