Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • It is not death most people are afraid of.

    大半の人が恐れるのは、死ではありません。

  • It is getting to the end of life only to realize that you never truly lived.

    人生の最後に至り、「自分は人生を謳歌しなかった」と気付いてしまうことなのです。

  • There was a study done, a hospital study, on 100 elderly people facing death,

    ある病院で、死に直面している高齢者100人を対象とした

  • close to their last breath.

    調査が行われました。

  • They were asked to reflect about their life's biggest regret.

    人生で一番後悔していることは何か、考えてもらったのです。

  • Nearly all of them said they regretted not the things they did, but the things they didn't do.

    回答者のほぼ全員が、実際に行ったことでなく

  • The risks they never took, the dreams they didn't pursue...

    行わなかったことについて後悔の念を示しました。

  • I ask you, would your last words be, if only I had?

    リスクがあるからと避けたこと、追わなかった夢…

  • Hey, you, wake up!

    あなたはどうですか、「ああ、これをしていれば」って言うのでしょうか?

  • Why do you exist?

    さあ目を覚まして!

  • Life is not meant to simply work, wait for the weekend and pay rent.

    あなたはどうして存在しているのか?

  • No, no, I don't know much, but I know this.

    人生とは、単に仕事をして、週末を待ち焦がれ、家賃を払うためだけにあるのではありません。

  • Every person on this Earth has a gift.

    僕には対した知識はありませんが、これは分かります。

  • And I apologize to the Black community,

    この地球上にいる全ての人は、ギフトを持っています。

  • but I can no longer pretend,

    黒人の皆さんには先に謝っておきます。

  • Martin Luther King?

    もう自分を偽ることなんてできません。

  • That man never had a dream, that dream had him.

    マーティン・ルーサー・キング?

  • See, people don't choose dreams, dreams choose them.

    彼には夢なんてなかったんですよ。

  • So the question I'm getting to is

    夢が、彼をつかんでいたのです。

  • do you have the courage to grab the dream that picked you, that befits you, and grips you?

    いいですか、人が夢を選ぶのではなく、夢が人を選ぶのです。

  • Or would you let it get away and slip through?

    僕が聞きたいのはこれです。

  • Y'know I learned a fact about airplanes the other day.

    あなたを選び、利益をもたらしてくれる、そして、あなたをしっかりと掴んでいる夢を、自分のものにする勇気がありますか?

  • Now this was so surprising. See, I was talking to a pilot and

    それとも夢を逃がし、すべり落としてしまいますか?

  • he told me that many of his passengers think planes are dangerous to fly in.

    先日僕は、飛行機についてあることを学びました。

  • But he said actually, it is a lot more dangerous for a plane to stay on the ground.

    本当に驚くべきことでしたよ。あるパイロットが僕にこう言いました。

  • I said, "What?"

    乗客の多くは、飛行機に乗って飛ぶのは危険だと思っているが

  • Like how does that sound?

    実は、飛行機が地上にある方がずっと危険なのだと。

  • Well he said, "Because on the ground, the plane starts to rust,

    僕は「え?」と思いました。

  • malfunction and wear, much faster than they ever would if it was in the air."

    だってどう思います?

  • As I walked away, I thought, yeah, makes total sense,

    そのパイロットはこう言いました。「飛行機が地上にあると、さびが生じ

  • because planes were built to live in the skies.

    故障して古くなります。それは、空中を飛んでいる時よりもずっと速いスピードで起こるのです」と。

  • And every person was built to live out the dream they have inside.

    彼と話し終えてから、ああ確かにそうだな、と僕は思いました。

  • So it is perhaps the saddest loss to live a life on the ground without ever taking off.

    だって飛行機は、空を飛ぶために作られたものなんです。

  • See, most of us are afraid of the thief that comes in the night to steal all of our things,

    人は皆、内側にある夢を飛び越えて生きるものなのです。

  • but there is a thief in your mind who is after your dreams.

    離陸することなく地上で一生を過ごすなんて、もしかする

  • His name is doubt.

    一番悲しいことなのかもしれません。

  • If you see him, call the cops and keep him away from the kids,

    私たちの大半は、夜家に忍び込み、物を盗んでいく泥棒を恐れますが

  • cuz he is wanted for murder, for he has killed more dreams than failure ever did.

    あなたの心の中にも、あなたの夢を奪おうとする泥棒がいるのです。

  • He wears many disguises and like a virus will leave you blind and divided and turn you into a

    その泥棒の名前は、懐疑心です。

  • "kinda".

    そいつを見かけたら警察を呼び、子どもは遠ざけるようにしましょう。

  • See, "kinda" is lethal.

    「失敗」よりも、この「懐疑心」の方が、数多くの夢を殺した指名手配犯なのです。

  • You know what kinda is, there's a lot of kinda people.

    懐疑心というのは様々な顔を持っていて、ウイルスのように、あなたを盲目にし、分裂させ

  • You kinda want a career change.

    「何となく」という中途半端な状態にします。

  • You kinda want to get straight As.

    「何となく」というのは致命的です。

  • You kinda want to get in shape.

    きっとあなたもお分かりでしょう、世の中には沢山の「何となく」人間がいます。

  • Simple math, no numbers to crunch.

    何となく仕事を変えたい。

  • If you kinda want something, then you will kinda get the results you want.

    何となく良い成績を収めたい。

  • What is your dream?

    何となく体を鍛えたい。

  • What ignites that spark?

    単純計算です、数字も何も必要ありません。

  • You can't kinda want that,

    何となく何かが欲しければ、結果も何となくになります。

  • you've got to want it with every part of your whole heart.

    あなたの夢は何ですか?

  • Will you struggle?

    その勢いに火を付けるのは何ですか?

  • Yeah, you will struggle, no way around it, you will fall many times

    何となく欲しいではいけません。

  • but who's counting?

    心全体で、欲しいと思わなければなりません。

  • Just remember, there's no such thing as a smooth mountain.

    苦労するでしょうか?

  • If you want to make it to the top,

    ええ、します。苦労を避けることはできません。失敗も沢山します。

  • then there are sharp bridges that must be stepped over,

    でも誰がそれを数えるでしょう?

  • there will be times you get stressed and things you get depressed over.

    覚えておいて下さい。なだらかな山なんてありません。

  • But let me tell you something, Steven Spielberg was rejected from film school three times.

    頂上にたどり着きたければ

  • Three times but he kept going.

    またがなければならない急な橋があったり

  • The television execs fired Oprah, said she wasn't fit for TV, but she kept going.

    イライラすることがあったり、落ち込むようなことがあったりします。

  • Critics told Beyonce that she couldn't sing.

    でも1つ言っておきましょう。スティーブン・スピルバーグは、映画学校の入試に3回も不合格でした。

  • She went through depression but she kept going.

    3回ですよ、でも彼は行き続けました。

  • Struggle and criticisms are prerequisites for greatness.

    テレビ局の重役は、オプラ・ウィンフリーをテレビには相応しくないと言って解雇しましたが、彼女は前に進み続けました。

  • That is the law of this universe and no one escapes it.

    批評家たちはビヨンセに、歌は無理だと言いました。

  • Because pain is life, but you can choose what type.

    彼女は鬱を経験しましたが、前進し続けたのです。

  • Either the pain on the road to success, or the pain of being haunted with regret.

    もがき苦しんだり批判を受けたりするのは、偉大になるために必要不可欠です。

  • You want my advice?

    それがこの世界の法則であり、誰もそれを逃れることはできません。

  • Don't think twice.

    苦しみは人生につきものです。でもどんな苦しみかは、自ら選択できるのです。

  • We have been given a gift that we call life.

    成功への道中での苦しみか、それとも後悔の念に苛まれる苦しみか。

  • So don't blow it.

    アドバイスをしましょうか?

  • You are not defined by your past, instead you are born anew in each moment.

    考えすぎないことです。

  • So, own it now.

    私たちは、人生というギフトを与えられました。

  • Sometimes you gotta leap and grow your wings on the way down.

    無駄にしないようにしましょう。

  • You better get the shot off before the clock runs out,

    あなたを定義するのは過去ではありません。瞬間ごとに、人は新たに生まれるのです。

  • cuz there ain't no overtime in life, no do over.

    だから今、自分のものにするのです。

  • And I know I sound like I'm preaching or speaking with force,

    時には飛び跳ねたり、翼を大きく広げて進んだりしなければなりません。

  • but if you don't use your gift, then you sell not only yourself but the whole world short.

    時間切れになる前に、狙いを定めてシュートを決めなければなりません。

  • So what invention do you have buried in your mind?

    人生にはオーバータイムなんてありません。巻き戻しもできません。

  • What idea?

    僕が説教しているように、また力を込めて話しているように聞こえるでしょう。

  • What cure?

    でもあなたが持っているギフトを活用しなければ、あなた自身を過小評価してしまうだけでなく、世界全体をも軽視することになるのです。

  • What skill did you have inside to bring out to this universe?

    どんな発明を心の中に秘めていますか?

  • "Uni" meaning "one", "verse" meaning "song".

    どんな考え?

  • You have a part to play in this song so grab that microphone and be brave.

    どんな解決策?

  • Sing your heart out on life's stage.

    この世界に見せつけるあなたの才能には、どんなものがありますか?

  • You cannot go back and make a brand new beginning.

    ユニバースという単語、「ユニ」は「1つ」、「バース」は「歌」を意味します。

  • But you can start now and make a brand new ending.

    この歌をあなたも歌うのです。マイクをつかんで、勇敢になりましょう。人生というステージで、心を歌うのです。 初めに戻ってまた新たにスタートすることはできません。 でも今スタートし、新たなエンディングを作り出すことはできるのです。

It is not death most people are afraid of.

大半の人が恐れるのは、死ではありません。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます