中級 58455 ジャンル 保存
動画の字幕をクリックしてすぐ単語の意味を調べられます!
単語帳読み込み中…
字幕の修正報告
When I was a kid I used to live in a predominantly white neighbourhood,
mostly Portuguese, Italians and Polish.
Having only lived in Canada for a few years, I was still getting used to the different cultures that made up my school.
And as a kid, I gotta admit I became self-conscious of the exotic foods I brought for my classmates to see.
You know, I take out my rice and chicken adobo or
literally what I normally eat at home for lunch, but in a pack container.
And then you got my classmates bringing their lunchables like cheese and crackers with process ham,
and sometimes they put in a chocolate bar, like, what?
Though it seem like a meal to them, it didn't for me, but vice versa, they thought I was weird, too.
My biggest concern was, though, revolve around the snacks I brought.
You see there's this Filipino snack called sweet corn,
and it has an uncanny resemblance to corn pops.
I brought some to school one day in a sandwich bag,
And a classmate come up to me and excitedly asked,
"Hey, can I have some? I love those!"
And in my head I was like,
"Wow, my non-Filipino classmate is not only aware of this Filipino snack, but enjoys consuming it like I do!"
Nice!
She reaches in, takes a handful and stuffs them in her mouth,
chews for two seconds and immediately changes her expression to the disgusting regret.
"Ew ew ew, what is this?"
"Er... Sweet corn."
"I thought it was corn pops. Ew, it's disgusting."
"You're disgusting..."
On later occasion more classmates would repeat the same mistake, even after being warned.
"Oh dude I love those!"
"Are you sure? I don't think it's what you think it is."
"No, no, corn pops, right?"
"No no no no, sweet corn!"
"Yeah, yeah, sweet corn pops, whatever."
"Can I have some?"
-Aw, ew! -You didn't listen.
Honestly they probably only found it gross because it's not what they presumed it to be.
The same thing happened when I brought those shrimp chips, too.
"Oh man, can I have a french fry?"
"It... They're not fries."
"Don't lie, those are totally fries!"
"I'm not. I'm really not."
-Ewwww! -What the fuck did I just say? You little bitch.
コツ:単語をクリックしてすぐ意味を調べられます!

読み込み中…

読み込み中…

アジアのお菓子はどう違うの?(Asian Food)

58455 ジャンル 保存
Mii Wei 2017 年 7 月 6 日 に公開   Kana kawai 翻訳   Chiaky チェック

お気に入り

loading

コメント

読み込み中…
  1. 1. クリック一つで単語を検索

    右側のスプリクトの単語をクリックするだけで即座に意味が検索できます。

  2. 2. リピート機能

    クリックするだけで同じフレーズを何回もリピート可能!

  3. 3. ショートカット

    キーボードショートカットを使うことによって勉強の効率を上げることが出来ます。

  4. 4. 字幕の表示/非表示

    日・英のボタンをクリックすることで自由に字幕のオンオフを切り替えられます。

  5. 5. 動画をブログ等でシェア

    コードを貼り付けてVoiceTubeの動画再生プレーヤーをブログ等でシェアすることが出来ます!

  6. 6. 全画面再生

    左側の矢印をクリックすることで全画面で再生できるようになります。

  1. クイズ付き動画

    リスニングクイズに挑戦!

  1. クリックしてメモを表示

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔