Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • So what does it mean for a machine to be athletic?

    翻訳: Yasushi Aoki 校正: Reiko Bovee

  • We will demonstrate the concept of machine athleticism

    運動抜群の機械というのは どういうものでしょう?

  • and the research to achieve it

    これから機械の 運動能力の実演と

  • with the help of these flying machines called quadrocopters,

    それに必要な研究を

  • or quads, for short.

    クアッドコプターを使って

  • Quads have been around for a long time.

    ご覧に入れます

  • The reason that they're so popular these days

    所謂クアッドは 結構昔からあったのですが

  • is because they're mechanically simple.

    最近流行りだした理由は

  • By controlling the speeds of these four propellers,

    構造的にとても シンプルだからです

  • these machines can roll, pitch, yaw,

    4つのプロペラの スピードを—

  • and accelerate along their common orientation.

    制御することによって ロール、ピッチ、ヨーの動作と

  • On board are also a battery, a computer,

    プロペラの方向への 加速が出来ます

  • various sensors and wireless radios.

    またこれには電池 コンピュータ

  • Quads are extremely agile, but this agility comes at a cost.

    様々なセンサと 無線がついています

  • They are inherently unstable, and they need some form

    クアッドはとても敏捷ですが

  • of automatic feedback control in order to be able to fly.

    その代わり不安定で

  • So, how did it just do that?

    ちゃんと飛ばすためには フィードバック制御が必要になります

  • Cameras on the ceiling and a laptop

    今のを どうやって やったのかですが

  • serve as an indoor global positioning system.

    天井のカメラと ノートPCが

  • It's used to locate objects in the space

    この室内の測位システムの 役割をしていて

  • that have these reflective markers on them.

    反射マーカーを付けた物の

  • This data is then sent to another laptop

    位置を測定しています

  • that is running estimation and control algorithms,

    推測と制御の アルゴリズムを実行する

  • which in turn sends commands to the quad,

    別のPCにそのデータが送られ そこから—

  • which is also running estimation and control algorithms.

    クアッドに指令が送られます

  • The bulk of our research is algorithms.

    クアッド自体も推測と制御の アルゴリズムを実行しています

  • It's the magic that brings these machines to life.

    私達の研究の大きな部分を アルゴリズムが占めています

  • So how does one design the algorithms

    それが この機械に 命を吹き込む魔法なのです

  • that create a machine athlete?

    では機械の運動選手のための アルゴリズムは

  • We use something broadly called model-based design.

    どう設計したら いいのでしょう?

  • We first capture the physics with a mathematical model

    私達は広く「モデルベース設計」と 呼ばれる手法を使っています

  • of how the machines behave.

    まず機械の動き方を 数学的モデルを使い

  • We then use a branch of mathematics

    物理的に把握します

  • called control theory to analyze these models

    それから制御理論という

  • and also to synthesize algorithms for controlling them.

    一種の数学を使って そのモデルを分析し

  • For example, that's how we can make the quad hover.

    制御のための アルゴリズムを組み上げます

  • We first captured the dynamics

    例えば どうすれば ホバリングさせられるのか?

  • with a set of differential equations.

    まず力学的性質を

  • We then manipulate these equations with the help

    一連の微分方程式で 記述します

  • of control theory to create algorithms that stabilize the quad.

    それから制御理論を使って 方程式を操り

  • Let me demonstrate the strength of this approach.

    クアッドコプターを安定させる アルゴリズムを作ります

  • Suppose that we want this quad to not only hover

    このアプローチがいかに強力か お目にかけましょう

  • but to also balance this pole.

    クアッドコプターに ホバリングするだけでなく

  • With a little bit of practice,

    バランスを取って この棒を立てさせることにしましょう

  • it's pretty straightforward for a human being to do this,

    少し練習すれば

  • although we do have the advantage of having

    人間には苦もなく できることです

  • two feet on the ground

    両足を地面に付けて

  • and the use of our very versatile hands.

    器用な手を使って

  • It becomes a little bit more difficult

    やるということであれば—

  • when I only have one foot on the ground

    でも片足で立って

  • and when I don't use my hands.

    手を使わずに 足でやるとなると

  • Notice how this pole has a reflective marker on top,

    ちょっと難しくなります

  • which means that it can be located in the space.

    棒の先端に 反射マーカーがあって

  • (Applause)

    部屋の中での位置が分かるように してあることに注意してください

  • You can notice that this quad is making fine adjustments

    (拍手)

  • to keep the pole balanced.

    棒のバランスを取るために クアッドが細かく—

  • How did we design the algorithms to do this?

    調整しているのが 分かるかと思います

  • We added the mathematical model of the pole

    このアルゴリズムを どう設計したかですが

  • to that of the quad.

    クアッドに棒の数学的モデルを

  • Once we have a model of the combined quad-pole system,

    追加したんです

  • we can use control theory to create algorithms for controlling it.

    クアッドと棒を組み合わせた モデルができれば

  • Here, you see that it's stable,

    制御理論を使って その制御をする アルゴリズムが作れます

  • and even if I give it little nudges,

    ご覧のように 安定していて

  • it goes back to the nice, balanced position.

    ちょっと押してやっても

  • We can also augment the model to include

    バランスの取れた状態に 戻ります

  • where we want the quad to be in space.

    このモデルを拡張して

  • Using this pointer, made out of reflective markers,

    行って欲しい場所も 含めることができます

  • I can point to where I want the quad to be in space

    この反射マーカーのついた 指示棒を使って

  • a fixed distance away from me.

    私から一定の距離で

  • The key to these acrobatic maneuvers is algorithms,

    クアッドに行って欲しい 場所を指示します

  • designed with the help of mathematical models

    このような曲芸飛行の 鍵になるのが

  • and control theory.

    数学的モデルと制御理論に 基づいて設計された

  • Let's tell the quad to come back here

    アルゴリズムです

  • and let the pole drop,

    クアッドに戻ってきて

  • and I will next demonstrate the importance

    棒を落とすように 指示しましょう

  • of understanding physical models

    次に 物理的モデルや—

  • and the workings of the physical world.

    物理的世界の 仕組みの理解が

  • Notice how the quad lost altitude

    いかに重要かを お見せします

  • when I put this glass of water on it.

    水入りのコップを 載せたとき

  • Unlike the balancing pole, I did not include

    高度が下がったのに お気づきでしょう

  • the mathematical model of the glass in the system.

    棒のバランスを 取った時とは違い

  • In fact, the system doesn't even know that the glass of water is there.

    このコップは数学的モデルに 組み入れていません

  • Like before, I could use the pointer to tell the quad

    このシステムは 水の入ったコップが あることさえ知りません

  • where I want it to be in space.

    前と同じように ポインタを使って

  • (Applause)

    好きな場所に クアッドを行かせられます

  • Okay, you should be asking yourself,

    (拍手)

  • why doesn't the water fall out of the glass?

    不思議にお思いかも しれませんが

  • Two facts: The first is that gravity acts

    なぜコップの水が こぼれないのでしょう?

  • on all objects in the same way.

    2つの要因があって 1つは重力がすべての物に

  • The second is that the propellers are all pointing

    同じように働く ということ

  • in the same direction of the glass, pointing up.

    もう1つは プロペラが みんなコップと同じ

  • You put these two things together, the net result

    真上を向いている ということです

  • is that all side forces on the glass are small

    この2つの結果として

  • and are mainly dominated by aerodynamic effects,

    コップに対して横にかかる 力はわずかで

  • which as these speeds are negligible.

    主に空力的な 効果ですが

  • And that's why you don't need to model the glass.

    今のスピードでは 無視できます

  • It naturally doesn't spill no matter what the quad does.

    コップをモデルに含めなくても いいのはそのためです

  • (Applause)

    クアッドが どのように飛ぼうと 水はこぼれません

  • The lesson here is that some high-performance tasks

    (拍手)

  • are easier than others,

    ここでの教訓は ある種の動作は

  • and that understanding the physics of the problem

    他の動作よりも 簡単で

  • tells you which ones are easy and which ones are hard.

    どのような動作が 簡単かは

  • In this instance, carrying a glass of water is easy.

    その物理現象を理解することで 分かるということです

  • Balancing a pole is hard.

    今の場合 水の入ったコップを運ぶのは 簡単であり

  • We've all heard stories of athletes

    棒のバランスを取るのは 難しいというわけです

  • performing feats while physically injured.

    怪我をしていながらも すごいことを—

  • Can a machine also perform

    やってのける 運動選手の話をよく聞きます

  • with extreme physical damage?

    機械の場合 本体に大きなー

  • Conventional wisdom says that you need

    損傷があっても 機能できるものでしょうか?

  • at least four fixed motor propeller pairs in order to fly,

    一般的には これを飛ばすためには

  • because there are four degrees of freedom to control:

    少なくとも4つのプロペラが 必要とされています

  • roll, pitch, yaw and acceleration.

    ロール、ピッチ、ヨー、加速と

  • Hexacopters and octocopters, with six and eight propellers,

    4つの自由度が あるからです

  • can provide redundancy,

    ヘクサコプターやオクトコプターには 6つか8つのプロペラがあり

  • but quadrocopters are much more popular

    冗長性があります

  • because they have the minimum number

    クアッドに人気があるのは

  • of fixed motor propeller pairs: four.

    4つという最小限の

  • Or do they?

    モーターとプロペラしか ないからです

  • If we analyze the mathematical model of this machine

    それが欠けたら どうなるのでしょう?

  • with only two working propellers,

    2つのプロペラしか 機能していない場合の

  • we discover that there's an unconventional way to fly it.

    数学的モデルを 分析したところ

  • We relinquish control of yaw,

    異例な方法で 飛ばせられる ことが分かりました

  • but roll, pitch and acceleration can still be controlled

    新しい構成に基づいた

  • with algorithms that exploit this new configuration.

    アルゴリズムによって ヨーの制御はあきらめつつ

  • Mathematical models tell us exactly when

    ロール ピッチ 加速は 制御し続けることができます

  • and why this is possible.

    数学的モデルは それが正確にどんなとき

  • In this instance, this knowledge allows us to design

    なぜ可能なのかを 教えてくれます

  • novel machine architectures

    この知識によって 機体の損傷に対して

  • or to design clever algorithms that gracefully handle damage,

    柔軟に対応できる 新しい構造や

  • just like human athletes do,

    優れたアルゴリズムを 設計することができます

  • instead of building machines with redundancy.

    冗長性を持たせるかわりに

  • We can't help but hold our breath when we watch

    人間の運動選手のように 対応するのです

  • a diver somersaulting into the water,

    飛び込み選手が 宙返りしながら

  • or when a vaulter is twisting in the air,

    水に飛び込んだり 跳馬選手が迫る地面を前に

  • the ground fast approaching.

    空中で身を捻るのを見る時

  • Will the diver be able to pull off a rip entry?

    思わず息を止めますよね

  • Will the vaulter stick the landing?

    飛び込み選手は きれいに着水できるか?

  • Suppose we want this quad here

    跳馬選手は 着地を決められるか?

  • to perform a triple flip and finish off

    このクアッドに

  • at the exact same spot that it started.

    3回転宙返りして

  • This maneuver is going to happen so quickly

    元の位置に戻らせたい としましょう

  • that we can't use position feedback to correct the motion during execution.

    非常に素早い動作が 要求されるため

  • There simply isn't enough time.

    やっている最中に位置を教えて 動きを修正させることはできません

  • Instead, what the quad can do is perform the maneuver blindly,

    十分な時間がないのです

  • observe how it finishes the maneuver,

    かわりにクアッドは目隠しでやって

  • and then use that information to modify its behavior

    動作をどう終えたかを観察し

  • so that the next flip is better.

    その情報によって 動きを修正し

  • Similar to the diver and the vaulter,

    次回にもっとうまく できるようにします

  • it is only through repeated practice

    飛び込みや 跳馬の選手と

  • that the maneuver can be learned and executed

    同じように 練習を繰り返し

  • to the highest standard.

    動きを身に付ける ことによってのみ

  • (Applause)

    このような動きは 実現できるのです

  • Striking a moving ball is a necessary skill in many sports.

    (拍手)

  • How do we make a machine do

    動くボールを打ち返すというのは 様々なスポーツで要求されるスキルです

  • what an athlete does seemingly without effort?

    運動選手が苦もなく

  • (Applause)

    やっているように見えることを どうすれば機械に させられるでしょう?

  • This quad has a racket strapped onto its head

    (拍手)

  • with a sweet spot roughly the size of an apple, so not too large.

    このクアッドは ラケットが貼付けてありますが

  • The following calculations are made every 20 milliseconds,

    スイートスポットは リンゴの大きさほどしかありません

  • or 50 times per second.

    次に説明する計算を 20ミリ秒ごと

  • We first figure out where the ball is going.

    つまり1秒間に 50回しています

  • We then next calculate how the quad should hit the ball

    最初にボールの飛ぶ先を 求めます

  • so that it flies to where it was thrown from.

    それから投げられた場所に 打ち返すには

  • Third, a trajectory is planned that carries the quad

    ボールをどう打つ必要があるか 計算します

  • from its current state to the impact point with the ball.

    それから現在位置から ボールを打つ位置まで

  • Fourth, we only execute 20 milliseconds' worth of that strategy.

    移動する軌道を 計画します

  • Twenty milliseconds later, the whole process is repeated

    そして その計画を 20ミリ秒間だけ実行します

  • until the quad strikes the ball.

    20ミリ秒後にまた このプロセス全体を繰り返し

  • (Applause)

    ボールを打つ瞬間まで それを続けます

  • Machines can not only perform dynamic maneuvers on their own,

    (拍手)

  • they can do it collectively.

    機械はダイナミックな行動を 単独で行うだけでなく

  • These three quads are cooperatively carrying a sky net.

    集団で行うこともできます

  • (Applause)

    この3台のクアッドは 協働で網を持っています

  • They perform an extremely dynamic

    (拍手)

  • and collective maneuver

    ボールを私に 投げ返すために

  • to launch the ball back to me.

    とてもダイナミックで 集団的な

  • Notice that, at full extension, these quads are vertical.

    行動を取っています

  • (Applause)

    引っ張りきった時 クアッドが直立しているでしょう?

  • In fact, when fully extended,

    (拍手)

  • this is roughly five times greater than what a bungee jumper feels

    実際この時にかかる力は

  • at the end of their launch.

    バンジージャンプした人が 綱の先で受ける力の

  • The algorithms to do this are very similar

    5倍ほどにもなります

  • to what the single quad used to hit the ball back to me.

    このためのアルゴリズムは

  • Mathematical models are used to continuously re-plan

    単独でボールを打ち返す場合と よく似たものです

  • a cooperative strategy 50 times per second.

    数学的モデルを使って 絶えず—

  • Everything we have seen so far has been

    協調的行動を再計画するというのを 毎秒50回繰り返しています

  • about the machines and their capabilities.

    ここまでは

  • What happens when we couple this machine athleticism

    機械の能力を 見て頂きました

  • with that of a human being?

    この機械の運動能力と 人間を組み合わせると

  • What I have in front of me is a commercial gesture sensor

    どうなるでしょう?

  • mainly used in gaming.

    私の前にあるのは 主にゲームで使われる 市販の—

  • It can recognize what my various body parts

    ジェスチャーセンサーです

  • are doing in real time.

    私の体の動きを

  • Similar to the pointer that I used earlier,

    リアルタイムで 把握できます

  • we can use this as inputs to the system.

    先ほど使った ポインタと同様に

  • We now have a natural way of interacting

    これも入力システムとして 使うことができます

  • with the raw athleticism of these quads with my gestures.

    これにより機械の動作を

  • (Applause)

    仕草によって自然に 操ることができます

  • Interaction doesn't have to be virtual. It can be physical.

    (拍手)

  • Take this quad, for example.

    インタラクションは仮想的なものだけでなく 物理的なものでもあり得ます

  • It's trying to stay at a fixed point in space.

    たとえば このクアッドは

  • If I try to move it out of the way, it fights me,

    一定の場所に いようとします

  • and moves back to where it wants to be.

    他の場所に 移そうとしても

  • We can change this behavior, however.

    抵抗して 元の場所に戻ります

  • We can use mathematical models

    でもこの振る舞いを 変えることもできます

  • to estimate the force that I'm applying to the quad.

    クアッドに

  • Once we know this force, we can also change the laws of physics,

    かけられる力を推定する 数学的モデルを使います

  • as far as the quad is concerned, of course.

    力が分かれば 物理法則を変えることもできます

  • Here the quad is behaving as if it were

    あくまでクアッドに 関する限りですが

  • in a viscous fluid.

    このクアッドは

  • We now have an intimate way

    粘性の液体中にいるかのように 振る舞います

  • of interacting with a machine.

    機械に対し 仄めかすように

  • I will use this new capability to position

    指示できるように なりました

  • this camera-carrying quad to the appropriate location

    この新しい能力を使って

  • for filming the remainder of this demonstration.

    このカメラ付きのクアッドを

  • So we can physically interact with these quads

    デモの撮影に適した位置に 移動させることにしましょう

  • and we can change the laws of physics.

    クアッドと 体を使ってやり取りし

  • Let's have a little bit of fun with this.

    物理法則を変える ことができました

  • For what you will see next, these quads

    これを使って少し 遊んでみましょう

  • will initially behave as if they were on Pluto.

    次にご覧頂くのは

  • As time goes on, gravity will be increased

    クアッドが最初は 冥王星にいるかのようですが

  • until we're all back on planet Earth,

    時間が進むにつれ 重力が強くなっていき

  • but I assure you we won't get there.

    地球の重力に戻る というものです

  • Okay, here goes.

    そこまでは 続かないでしょうが

  • (Laughter)

    ひとつ やってみましょう

  • (Laughter)

    (笑)

  • (Applause)

    (笑)

  • Whew!

    (拍手)

  • You're all thinking now,

    フーッ!

  • these guys are having way too much fun,

    「こいつら遊びすぎだろ」と

  • and you're probably also asking yourself,

    思われるかも しれませんね

  • why exactly are they building machine athletes?

    それに機械の 運動選手なんか作って

  • Some conjecture that the role of play in the animal kingdom

    どうするのかと 疑問をお持ちかも

  • is to hone skills and develop capabilities.

    動物の世界では 遊びは

  • Others think that it has more of a social role,

    スキルや能力を磨く役割がある という説があります

  • that it's used to bind the group.

    集団を結び付ける 社会的役割がある

  • Similarly, we use the analogy of sports and athleticism

    という説もあります

  • to create new algorithms for machines

    私達は同様に スポーツや 競技のアナロジーを使って

  • to push them to their limits.

    機械のための 新しいアルゴリズムを作り

  • What impact will the speed of machines have on our way of life?

    限界を押し広げよう としているんです

  • Like all our past creations and innovations,

    機械のスピードが 私達の生活に もたらす影響は何でしょう?

  • they may be used to improve the human condition

    過去のあらゆる 発明や創作と同様

  • or they may be misused and abused.

    それは人々の生活の 改善にも使えるだろうし

  • This is not a technical choice we are faced with;

    誤った使い方も できるでしょう

  • it's a social one.

    私達が直面しているのは

  • Let's make the right choice,

    技術的ではなく 社会的な選択です

  • the choice that brings out the best in the future of machines,

    正しい選択をして

  • just like athleticism in sports

    未来の機械から最善のものを 引き出すようにしましょう

  • can bring out the best in us.

    ちょうどスポーツ競技が

  • Let me introduce you to the wizards behind the green curtain.

    私達の最善の部分を 引き出すように

  • They're the current members of the Flying Machine Arena research team.

    緑色の幕の裏にいる 魔術師達を紹介させてください

  • (Applause)

    「飛行機械の競技場」研究チームの 現在のメンバーです

  • Federico Augugliaro, Dario Brescianini , Markus Hehn,

    (拍手)

  • Sergei Lupashin, Mark Muller and Robin Ritz.

    フェデリコ・アウグリアーロ ダリオ・ブレシアニーニ マーカス・ハーン

  • Look out for them. They're destined for great things.

    セルゲイ・ルーパーシン マーク・ミュラー ロビン・リッツ

  • Thank you.

    偉大なものを作るべく 生まれてきた人たちです

  • (Applause)

    どうもありがとう

So what does it mean for a machine to be athletic?

翻訳: Yasushi Aoki 校正: Reiko Bovee

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます