字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Depression creeps upon you quietly. うつ病は静かに忍び寄る。 At the very beginning you struggle with the little things, but you usually choose to ignore them. 最初は些細なことで悩むけど、いつもそれを無視する。 It's like a headache. You'll tell yourself it's temporary and it'll pass. それは頭痛のよう。一時的なものだと自分に言い聞かせる。 It's just another bad day. ついてない日なだけ。 But it's not. You're stuck in this state of mind. でも違う。ある心理状態から抜け出せないでいる。 You get used to putting on a social mask and you continue to live among other people, 他人に見せる仮面を被り、人々に混じって生活を続ける、 because that's what you have to do. That's what others do. なぜなら、そうしないといけないから。皆そうするから。 However, the problem does not go away. しかし、問題は一向に消えない。 You struggle to put on a play every day. 毎日偽の自分を演じることに苦労し、 And it starts to cost you more and more. 徐々にあなたの心をすり減らす。 That is why you fall even deeper. だからさらに深い所に落ち、 And that's when you slowly start to back away from friends and family, 徐々に友達や家族から身を引くようになり、 Sometimes completely shutting them out. 時には完全に連絡を途切らせることも。 All satisfaction is gone. 満足感は完全に消えた。 The old things that used to bring you joy are now worthless. あなたに喜びをもたらしていた昔のものはもう価値がない。 Even the simplest tasks become painful. 簡単な作業さえも辛く感じる。 That is why you lack motivation. Now... why would you keep on trying if nothing makes you happy anyway. それがモチベーションに欠ける理由。何も幸せを感じさせてくれないのに、どうして頑張り続けるだろうか。 All of this makes you feel even worse and you get caught up in a vicious circle. これらはあなたの気持ちをさらに悪くさせ、悪循環に陥ってしまう。 Suddenly you find yourself living in slow motion. 時間が遅められたかのように突然感じる。 Days become indistinguishable. 日々の区別がつかなくなる。 Just white noise, just heaviness, filling your mind and spilling over your body. 白色雑音と重苦しさが心を満たし、体から溢れでる。 You feel as though you'll never be happy again. もう二度と幸せにならないかのように感じる。 You continue to back away and destroy relationships. 身を引くことを止めず、人間関係を壊す。 You're ashamed for everything you've done and everything you haven't. これまでしたこと、しなかったこと全てを恥ずかしく思う。 There is a part of you that wants to make things right. 正したいと思う自分もいる。 A sudden positive upsurge makes you want to go out and meet people 突然のポジティブな気分の湧き上がりで、外に出て人に会いたいと思うけど、 but it's all very short-lived because you know it won't work anyway. それは一時的なものに過ぎない、なぜならどうせうまくいかないと知っているから。 Things that make your friends excited leave you indifferent 友達を興奮させるものに対してあなたは無関心で、 and you become aware of the huge gap that lies between you. 友達との間の大きな溝を感じるようになる。 Another failure is not an option, 失敗という選択肢はもうない。 so in the end you choose to be alone in your comfort zone where no one asks any questions. だから結局自分の快適な空間で孤独になることを選ぶ。そこでは誰もあなたに口を出さない。 The low self esteem and the lack of purpose become unbearable. 低い自尊心と目的に欠けていることが耐えられなくなる。 You finally realize you can't go on that way and two things can happen: 最後にあなたはその状態をそのまま続けられないと気づき、次に 2 つのことが起こり得る。 you either decide to get some help, 助けを求めるか、 or you might attempt a suicide. 自殺を試みるか。
A2 初級 日本語 米 感じる 引く 友達 一時 消え 幸せ LIVING WITH DEPRESSION (LIVING WITH DEPRESSION) 19848 2267 Amy.Lin に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語