字幕表 動画を再生する
-
My dark circles are literally too dark to put concealer on... cool!
アタシのクマは化粧じゃ隠せないほど濃い…ハァ。
-
My lips are literally so small.
唇は小さすぎるし。
-
And my nose is so big.
鼻は大きすぎる。
-
And my eyebrows are so bushy.
眉毛はボサボサで。
-
What else is wrong with me, Rachel?
レイチェル、他にはどんなところがヒドイの?
-
What?
は?
-
I'm you when you were little.
私はあなたが幼かった頃のアナタ。
-
You said my dark circles were too dark, my nose was too big, my lips were too small, and my eyebrows were too bushy.
アナタは私のクマが濃すぎて、鼻が大きすぎる、唇は小さすぎて眉毛はボサボサだって言ってたけど。
-
What else is wrong with me, Rachel?
他には何がヒドイの?
-
There's nothing wrong with you.
あなたに何も悪いところなんかないわよ。
-
No, go ahead, Rachel.
ヤメテ、いいから正直に言いなさいよレイチェル。
-
Tell me everything you hate about me.
私の嫌いなところ全部言って。
-
No, I'm not going to do that.
イヤだ、そんな事したくない。
-
That's exactly what you're doing to yourself right now.
今あなたがしてるのはまさにそれなのよ。
-
Tell me my stretch marks are ugly!
私の妊娠線は気持ち悪いって言いなさいよ!
-
No, I can't.
ヤダ、言えない。
-
What do you think about the scar near my eye?
私の目の近くにあるキズをどう思う?
-
What do you think about my hairy arms?
毛深い腕と
-
Or my ugly feet?
カッコ悪い足は?
-
They're beautiful.
どれも素敵よ。
-
You're beautiful.
あなたはカワイイから。
-
Then why can't you say that to yourself?
じゃあ、何でそれを自分自身に言ってあげないの?
-
[If you wouldn't say it to yourself when you were little, then why would you say it to yourself now.]
[幼い頃の自分に言えないことを、今の自分にも言うのはおかしい]