字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント If you're planning to walk the Inca Trail or visit Machu Picchu, you'll likely end up あなたは、インカトレイルを歩くことを計画している場合 またはマチュピチュを訪れ、あなたはおそらく終わるだろう spending at least a few days in Cusco. With it's lively square, quirky museums, artisans クスコの少なくとも数日を過ごします。とともに それは活気のある正方形、風変わりな博物館、職人です markets and traditional performances, this is exactly the type of destination you'll 市場や伝統的な公演、この 送信先のタイプは正確にあなたがしますです want to linger in...plus let's not forget, it's also a good place to adjust to the altitude! 残るしたい...プラスのは忘れないようにしましょう、 それはまた、高度に調整するには良い場所です! The following video will showcase 15 things to do in Cusco: 以下のビデオでは、15ものを紹介します クスコの観光: Cusco Cathedral is a place you shouldn't miss. The cathedral sits on the site of Viracocha クスコ大聖堂は、あなたが見逃してはならない場所です。 大聖堂はヴィラコチャの敷地内に座っています Inca’s palace, and it was also built using blocks from the nearby Inca site of Sacsaywamán. インカの宮殿、そしてそれはまた、使用して構築されました Sacsaywamánの近くのインカのサイトからブロック。 Inside you'll find impressive works of art done in the cuzqueña style. インサイドあなたは芸術の印象的な作品を見つけることができます cuzqueñaスタイルで行わ。 So we've been walking around town and we came across this fine example of Inca architecture. だから我々は街を歩いてきたし、我々が来ました インカのアーキテクチャのこの良い例を横断。 If you take a look at this wall right next to me and you can see how they've like placed あなたはすぐ隣、この壁を見てみる場合 私には、あなたは彼らが同様に配置したかを確認することができます the stones so that there isn't even a crack in between each of them. And apparently we 石であっても割れが生じないように、 それらのそれぞれの間インチどうやら我々と haven't tried this but you can try and like stuff a sheet of paper and won't even fit これを試していないが、あなたがしようとするようなことができます スタッフ一枚の紙、さらにはフィットしません because the stones just sit on top of each perfectly. So, that's pretty cool. 石はちょうどそれぞれの上に座っているので、 完璧。だから、それはかなりクールです。 So there is a joke that my tour guide me last time I visited Cusco. And basically he said だから私のツアーは最後の私を導いジョークがあります 私はクスコを訪問した時。そして、基本的に彼は言いました there is a section of wall that was built by the Inka. And that is what you can see 造られた壁のセクションがあります インカによります。そして、それはあなたが見ることができるものです behind me. But there is also a section of wall that was built by the Incapables or the 私の後ろ。しかし、またのセクションがあります Incapablesかによって造られた壁 Spaniards. And you can see that over here. And it is quite obvious that the stones don't スペイン人。そして、あなたはここの上にそれを見ることができます。 そして、石がないことは明白です really interlock quite the way the Inca were able to make them. 本当にインカがあった非常に道を連動 それらを作ることができます。 In the evenings, you can go watch a traditional dance performance at Centro Qosqo. 夕方には、伝統的なを見に行くことができます セントロQosqoでのダンスパフォーマンス。 (traditional Peruvian folk music) (伝統的なペルーの民族音楽) San Blas is one of the oldest neighborhoods in Cusco and it is a great area to explore サンブラスは最も古い地区の一つであります クスコで、探検するのに最適なエリアです on foot. The neighborhood is known for its bright blue doors and window shutters, and 徒歩で。近傍は、そのために知られています 青いドアやシャッター明るい、と it has a nice little square with a church and a water fountain. The neighbourhood has それは教会で素敵な小さな広場があります そして、噴水。近隣には、持っています some really cool lookout points with great panoramic views of Cuzco, so you'll want to 素晴らしいといくつかの本当にクールな眺望ポイント クスコのパノラマの景色、あなたがしたいと思うので、 bring your camera. お使いのカメラを持参。 So this afternoon is a bit of a shopping afternoon. And we're at the Qorikancha market. They have だから、今日の午後は、ショッピングの午後のビットです。 そして、我々はコリカンチャ市場にいます。彼らは持っている lots of really cool crafts and clothes and really great souvenirs. So I did a bit of 本当にクールな工芸品や衣類の多くと 本当に素晴らしいお土産。だから私は少しをしました shopping and I'm going to show you. You sure did. My purchase. I'm pretty happy with it. ショッピングや私がお見せするつもりです。確信してるの した。私の購入。私はかなりそれに満足しています。 Look at this. A nice little alpaca sweater. And show us the hat too. It's going to be これを見て。ちょっといいアルパカセーター。 そして、あまりにも私たちに帽子を示します。になるだろう really warm for when we walk the Inca trail. Show us the hat. And we got some cool hats 私たちはインカトレイルを歩くときのために本当に暖かいです。 私たちは帽子を表示します。そして、我々はいくつかのクールな帽子を得ました as well. And you've got to try it on of course. Ah, no. Try it on. But it is going to look 同じように。そして、あなたはもちろんの上でそれをしようとするんです。 いや、ああ。試着する。しかし、見に行くされています silly. You are silly though. But I have a big bun right now. Oh, yeah. We'll zoom in 愚かな。あなたはしかし愚かです。しかし、私は持っています 今、大きなパン。そうそう。我々はズームインます for that. Come on, smile. そのために。さあ、笑顔。 We're going to be trying some traditional food from Cusco. So we've placed our order 我々はいくつかの伝統的なを試みることになるだろう クスコから食品。だから我々は、私たちの注文を配置しました and we're waiting for our food to arrive. I'm not entirely sure what to expect because 私たちの食べ物が到着するために、我々は待っています。 私はので、期待するものを全くわからないんだけど I've never really tried food from this region. We've been eating light meals since we got 私は本当にこの地方の料理を試したことがありません。 我々が得たので、私たちは、軽食を食べてきました to Cuzco just because we're trying to deal with the altitude sickness, so yeah, this 我々が対処しようとしているという理由だけでクスコへ 高山病と、そうええ、この is our first day that we're ready for our big hearty meal. 私たちは私たちのために準備ができている私たちの最初の日です 大きなボリュームのある食事。 So until the meal arrives you've got some nice bread rolls in your hand. Yeah, these 食事が到着するまでだからあなたは、いくつかを持っています あなたの手で素敵なロールパン。うん、これらの were freshly baked in the oven and can't wait to try them. We have two different kinds of たてのオーブンで焼成したと待つことができません それらをしようとします。私たちは、2つの異なる種類を持っています spicy sauces. They're both called 'aji' sauces, so let's take a look down here and we're going スパイシーなソース。これらは、両方の「アヒ」ソースと呼ばれています、 それでは、ダウンここを見てみましょう、我々はつもりです to dunk it in. Actually there is spoons so I can do it a little more civilized I suppose. でそれをダンクする。実際にそうスプーンがあります 私は、私が思う、それはもう少し文明化を行うことができます。 And I will put a little bit of red and a bit of green. Why not. そして、私は赤と少しの少しを入れます 緑の。何故なの。 Let's try that. Mmmm. のはそれを試してみましょう。んー。 Is that burning your mouth? Is your mouth on fire at the moment? Yeah, I'm tasting more あなたの口を燃やすことはありますか?あなたの口があります 現時点で火に?ええ、私はより多くを味見してい of the sauce than the bread. But the bread is good. It is melting in my mouth. And it パンより醤油の。しかし、パン いいね。それは私の口の中で溶けています。それを was made in the oven right behind you. Right over there. Right over there. Fancy. 右あなたの後ろのオーブンで行われました。右 あそこ。右あそこ。ファンシー。 So my meal has arrived. I ordered a soup and I'm having something called Chayro Cusqueño そう 私の食事が到着しました。私はスープを注文し、 私はChayroCusqueñoと呼ばれるものを持っています and if you have a look down over here it is basically a soup with lamb and Andean greens. あなたがここにそれを見てダウンしている場合とであります 基本的には子羊とアンデス緑とスープ。 I'm not sure what kind of greens those would be. It kind of looks like barley. Um, there 私は緑のどのような種類のものだろうかわかりません です。これは、種類の大麦のように見えます。ええと、そこに might be some Quinoa in there. I don't really know but it is really hearty and you can see そこにいくつかのキノアかもしれません。私は本当にしないでください 知っているが、それは本当に心のこもったであり、あなたが見ることができます it has potatoes and carrots and celery and it looks really really good. So let's try それは、ジャガイモとニンジンとセロリを有しており、 それは本当によさそうです。それでは試してみましょう it. それ。 Mmmm. んー。 Oh. Wow! ああ。うわー! That's like a nice thick flavorful soup. Um, I can't really tell what these little green それは素敵な厚い風味豊かなスープのようなものです。ええと、 私は実際にどのようなこれらの小さな緑を伝えることはできません leaves are. I wonder if it is parsley or cilantro. 葉があります。それはパセリやコリアンダーあるのだろうか。 Mmmm. But it is really nice. I like that is has a really thick texture because of the んー。しかし、それは本当に素晴らしいです。私はそれがあるが好き ための本当に厚い質感を持っています potato that breaks apart and you obviously have the grains and the meat. I still haven't 離れて、あなたは明らかに壊れポテト 穀物や肉を持っています。私はまだ持っていません tried the meat. Here is my lamb. So yeah, that is really nice. It's the kind of dish 肉を試してみました。ここに私の子羊です。そんなわけで、 それは本当にいいです。それは皿のようなものです you want to order on a really cold day to warm you up. And I like that it is served あなたは本当に寒い日に注文したいです あなたを温めます。そして、私はそれが提供されていることが好き in a nice cute little bowl that you can warm up your hands. I'm a little bit chilly in あなたは温めることができます素敵なかわいいボウルに あなたの手アップ。私はで少し肌寒いです case you can't tell. あなたが言うことができない場合。 So yeah, good soup. そんなわけで、良いスープ。 And you ordered something called Pachapapa and we're not entirely sure if that is a name そして、あなたはPachapapaと呼ばれるものを注文しました それが名前であれば、我々は完全にわかりません that the restaurant gave to the meal or if that is really what the meal is called in レストランでは、食事に与えた場合、または それは食事がで呼ばれているものは本当にあります this part of Peru. Yeah, we have no idea we just came to this restaurant, ordered it on ペルーのこの部分。ええ、私たちは考え、私たちを持っていません ただ、このレストランに来てそれを命じました a whim and so what I'm thrilled about is that if we take a look at our my plate is that 気まぐれので、私は約興奮するということです 私たちは私のプレートを見てみるならばということです I've got a lot of different stuff going on. I've got a salad, I've got the meat, I've 私は起こって異なるものをたくさん持っています。 私はサラダを持って、私は私がきた、肉を持っています got the tamale, I've got potatoes covered in cheese and I have some kind of stuffed タマレは、私はジャガイモがカバー持ってしまいました チーズで私はぬいぐるみのいくつかの種類を持っています pepper. But being the carnivore that I am I think I will try the meat first. コショウ。しかし、私は肉食動物であること 私が最初に肉をしようと思います。 And can you tell us what kind of meat this is? Because it is not beef. Yeah, it is Alpaca そして、あなたは私たちにどのような肉のこれを伝えることができます ありますか?それは牛肉ではありませんので。うん、それはアルパカです meat. Alpaca? Indeed! お肉。アルパカ?確かに! So pretty special. Dig in. I've never tried Alpaca before. Does it taste like beef? Chicken だから、かなり特殊。私が試したことがありません。で掘ります 前アルパカ。それは牛肉のような味がしていますか?チキン or fish? It tastes something like of in between chicken and beef. This particular cut is really または魚?これは、間にのようなものを味 チキンとビーフ。この特定のカットが本当にあります tender and it has a lot of seasonings on it so it is quite good. It's not as game-y as ご入札及びそれに調味料をたくさん持っています それはかなり良いです。これは、ゲーム-yととしてではありません I thought it would be. 私はそれがだろうと思いました。 Alright, time to try my tamale. And the tamale is made with corn. Mmmm. Yellow corn. さてさて、私のタマレをしようとする時間。そして、タマレ トウモロコシで作られています。んー。イエローコーン。 That's one of the best tamales I've ever had. I think it's got cheese. Yeah, it's got cheese それは私が今まで持っていた最高のタマーレの一つです。 私はそれがチーズを持っていると思います。うん、それは持っているチーズ in there. Mmmm. Oh, my. そこで。んー。私、ああ。 I have food envy all of a sudden. That is so good. You better hope I share with you. 私は突然のすべての食品の羨望を持っています。あれは とても良い。あなたはより良い私はあなたと共有したいと考えています。 Okay, so my kind husband is willing to share this stuffed pepper which I was told has beef わかりましたので、私のようなものの夫が共有する意思があります 私は言われたこの肉詰めピーマンは牛肉を持っています and vegetables and melted cheese on top. So let's take a good chunk since he's in the 野菜や上に溶けたチーズ。そう 彼はだからのは、かなりの部分を見てみましょう mood to share. It's not so much I'm in the mood to share. I'm just not sure I can eat 共有する気分。それはそんなに私はにいるではありません 共有する気分。私はちょうど私が食べることができるかわかりません it all myself. それをすべて自分自身。 Mmmmm. MMMMM。 That's like ground beef and man that is actually spicy. My tongue is on fire right now. But それは実際に牛ひき肉と男のようなものです スパイシー。私の舌は今燃えています。だけど it is tasty obviously because I'm still chewing. 私はまだ噛んだので、それは明らかにおいしいです。 But yeah, nice. I like that you have a very full plate and you get to sample a little しかし、ええ、素晴らしいです。私はあなたが非常にを持っていることが好き フルプレートとあなたは少しをサンプリングするために取得します bit of everything. すべてのビット。 So we tried to make this as authentic of a meal in Cusco as we possibly could, so I got だから我々は、これは本物作ってみました クスコの食事我々はおそらくできたので、私が得たとして、 my Cusqueña beer. And tomorrow we're going to try and find Cuy. 私Cusqueñaビール。そして、明日は我々が行っています Cuyを試してみて、見つけることができます。 We are now visiting the Pisco Museum which is a bit unusual. It is not exactly a museum 私たちは今、ピスコ博物館を訪問しています 少し珍しいです。それはまさに博物館ではありません in the sense that you walk around and look at Pisco bottles or anything like that. It あなたの周りを歩くと見て意味で ピスコボトルまたはそのようなもので。それ is more like a bar and you come here to drink Pisco. So we've just placed our order and よりバーのようなもので、あなたが飲むためにここに来ます ピスコ。だから、私達はちょうど私たちの注文を配置したと we're waiting for our drinks to arrive. 私たちの飲み物が到着するのを我々は待っています。 So they had a special happening at the bar so we've ordered four glasses of Chicanos そこで、彼らはバーで特別な出来事がありました 私たちはChicanosの4メガネを注文しました which are made with pisco, ginger ale and a few drops of bitter. And we were able to ピスコ、ジンジャーエールで作られていると 苦いの数滴。そして、私たちはすることができました choose different flavors. We have strawberry, cinnamon, this is a classic and this one is 異なるフレーバーを選択します。私たちは、イチゴを持っています シナモンは、これは古典的であり、これ1です the one you like. What is that? Licorice. Anise. Anise. Alright. Let's start drinking. あなたが好きな1。それは何ですか?甘草。 アニス。アニス。よし。のは、飲酒を始めましょう。 Okay, so first up the classic. That is good. Okay. I can taste the alcohol but it is not わかりましたので、最初のクラシックまで。それはいいです。 はい。私は酒を味わうことができますが、そうではありません so strong that it is like burning my throat. It is like a nice summery drink. Very good. それは私の喉を焼くようなものであることがあまりにも強いです。 それは素敵な夏の飲み物のようなものです。とても良い。 Bottoms up for Samuel Jeffery. Yeah, I'm trying one of my favorite ones. Anise. So, I have サミュエル・ジェフリーのためのボトムアップ。ええ、私はしようとしています 私の好きなものの一つ。アニス。だから、私は持っています high expectations. High expectations he says. And unlike your strawberry the Anise is strongly 高い期待。高い期待と彼は言います。 そして、あなたのイチゴとは異なりアニスが強くあります strongly flavorful here. Oh, that means I would not like it. That means I won't be sharing ここで強く風味豊か。ああ、それは私が意味します それを好きではないだろう。それは私が共有されないことを意味します this one at all. まったくこの1。 And now for a sip of the strawberry. It doesn't have a strong strawberry flavor. I don't know そして今、イチゴの一口のために。それはしていません 強いイチゴ風味を持っています。知らない if they've added a syrup or if it is natural fruit. I mean there is one little piece of 彼らはシロップを追加した場合またはそれが自然である場合 フルーツ。私は1つの小さなピースのがある意味します strawberry in there but I don't think that is flavoring the whole glass. Yeah, a nice しかし、私はないと思うそこにイチゴ 全体ガラス香料れます。うん、素敵な girly drink. ガーリーなドリンク。 And the last one for me to try is the cinnamon flavor. Okay, that one is not nearly as strongly そして、私がしようとするための最後のものはシナモンです 味わい。さて、その1は、ほぼ同じ強さではありません as flavored. So, anise for the win. 味のよう。だから、勝利のためにアニス。 Plaza de Armas is the beating heart of Cuzco. The square is flanked by a Jesuit church and アルマス広場は、クスコの心臓部です。 広場はイエズス会の教会に隣接していると cathedral, and there are also plenty of bars, restaurants, and tour agencies around the 大聖堂、バーがたくさんもあり、 周りにレストラン、ツアー代理店 perimeter. During the day you'll find locals and tourists hanging out in the square, and 周囲。日中は、地元の人を見つけることができます そして観光客が広場にたむろし、 if you get lucky, you might just encounter a performance followed by a demonstration あなたは幸運を得る場合は、あなただけの発生する可能性があります デモが続くパフォーマンス like we did. 私たちがやったように。 The Inca Museum is one of the main museums in town and it has rooms dedicated to different インカ博物館は、主要な美術館の一つであります 町にそれとは異なる専用の部屋を持っています periods of Inca and Spanish history. You can also see women weaving rugs and tapestries インカとスペインの歴史の期間。あなたはできる また、女性はラグやタペストリーを織り参照してください。 by hand in the central courtyard. 中央の中庭に手で。 So we somehow ended up at the chocolate museum in Cuzco. It is very small but you can learn だから我々は何とかチョコレート博物館で終わりました クスコインチそれは非常に小さいですが、あなたは学ぶことができます the history of how chocolate is made and the whole process. And they also have like these どのようにチョコレートの歴史は作られ、 全体のプロセス。そして、彼らはまた、これらのように持っています little beans. Apparently, that is what cocoa beans look like. Who knew. I'm kind of hoping 少し豆。どうやら、それは何ココアです 豆はのように見えます。誰かわかったね。私は一種の望んでいます that they have chocolate that we can sample somewhere but I haven't come across that yet. 彼らは我々がサンプリングできるチョコレートを持っています どこかが、私はまだそれに遭遇していません。 Fingers crossed. 指が交差しました。 So did you get to try any chocolate? No, free samples but they have a cool place in the だから、任意のチョコレートを試してみたのですか?いいえ、無料 サンプルは、彼らは涼しい場所を持っています store where we can purchase chocolate and they also have a cafe as well. And they have 私たちは、チョコレートを購入することができますストアと 彼らはまた、同様にカフェがあります。そして、彼らは持っています lots of interesting flavors like there is spicy chocolate, cinnamon chocolate, cocoa そこにあるような面白い味がたくさん スパイシーなチョコレート、シナモンチョコレート、ココア leaf chocolate. A bit of everything. If you have any chocolate lovers in your family, 葉のチョコレート。すべてのビット。もしあなた あなたの家族内の任意のチョコレート愛好家を持っています、 or as among friends, definitely a good gift to pick up here. Great souvenir. や友人の中など、間違いなく良い贈り物 ここでピックアップします。グレートお土産。 Qurikancha was an Inca temple built to the Sun God, Inti, and it is believed that the 太陽神殿はに構築されたインカの寺院でした 太陽神インティ、それがあると考えられています walls of this temple were once covered in sheets of gold. If the temple looks like it この寺院の壁は一回で覆われていました 金のシート。寺院はそれのように見える場合 has various layers of construction, that's because when the Spaniards arrived, they demolished 構造の様々な層を有し、そのです スペイン人が到着したとき、彼らは取り壊さ理由 the original temple and used the foundations to build the Church of Santo Domingo on the オリジナルの寺院や財団を使用 上のサント・ドミンゴ教会を構築します site. サイト。 The Church of the Society of Jesus is a historic Jesuit church. It's worth a quick visit if イエズス会の教会は、歴史的です イエズス会の教会。これは、迅速な訪問の場合価値があります you're in the area. あなたが地域にいます。 Okay, so time to spew off a few facts about Guinea Pig. Yeah, so the Cuy is something いくつかの事実から噴出するわかりましたので、時間 モルモット。うん、そうCuyは何かであります we've been wanting to try for a while now. It is one of the most traditional Peruvian 我々は今しばらく試してみたいと思ってきました。 これは、最も伝統的なペルーの一つであります foods you can possibly get. It originates from the Andes. It is a rodent. And apparently あなたはおそらく得ることができます食品。これは、発信します アンデスから。それはげっ歯類です。そして、明らかに the meat is very high in protein and low in cholesterol. So it is healthy for you! Yeah, 肉は、タンパク質と低中で非常に高いです コレステロール。だから、それはあなたのために健康です!うん、 exactly. Who would have known. This is a perfect meal to have just before our hike to Machu 正確に。誰が知っていただろう。これは完璧です ちょうどマチュピチュへの私たちのハイキングの前に持っているの食事 Picchu. Yeah. マチュピチュ。うん。 So another fun fact, because I know you guys really like those is that if you visit Cusco だから、別の楽しい事実、私はあなたたちを知っているので 本当にこれらのようなあなたはクスコを訪問した場合ということです Cathedral, once you go inside you'll see that there is a painting of Jesus and the 12 Disciples 大聖堂、あなたが内側に行く一度あなたがそれを参照してくださいよ イエスと12弟子の絵があります enjoying their last supper and guess what they're eating? It's a Guinea Pig and it is 彼らの最後の夕食を楽しんで、何を推測 彼らが食べていますか?それはモルモットだし、あります lying on its back with its little paws up in the air. So if Guinea Pig is good enough その少し足を上にして、その背中の上に横たわります 空の上に。モルモットが十分であればそれで for Jesus and his Disciples we can certainly eat it while we're in Cusco. イエスと弟子たちのために我々は確かにすることができます 私たちはクスコにいる間、それを食べます。 And they were kind enough to let us go take a look at how it is being cooked and prepared. そして、彼らは私たちが取る行くように親切でした それが調理され、準備されている方法を見。 So let's go walk over and check out the wood fire burning oven. Just over there. Just over それでは、歩いに行くと木をチェックしてみましょう オーブンを焼く火災。ただ、あそこ。わずか there. That is where our Cuy is being made. そこ。私たちのCuyが行われているところです。 So our dinner has arrived and I'm trying not to look at the Guinea Pig in the face because だから、私たちの夕食は到着していると私はしませんしようとしています 顔のためにモルモットを見て it kind of reminds me of my sister's two pet Chinchillas but there it is on the plate. それは一種の私の妹の2ペットのことを思い出します そこチンチラそれがプレート上にあります。 And it comes with a few sides so if you look down here you can see that we have some golden そして、それはいくつかの側面が付属して、あなたが見ればそう ダウンここでは、我々はいくつかの黄金を持っていることを確認することができます potatoes, some fried yellow potato actually and we have a little salad and we also have ジャガイモは、いくつかは実際に黄色ポテトを揚げ 私たちは少しサラダを持って、我々はまた、持っています a stuffed pepper with cheese melted over top. So yes, I guess the next step is to dig in チーズと肉詰めピーマンは、トップの上に溶融しました。 そうです、私は次のステップがで掘ることだと思います to our Cuy. 私たちのCuyへ。 So our server has kindly chopped up the Cuy because we didn't really know where to begin だから、私たちのサーバーは親切Cuy切り刻まました 開始するにはどこに私たちは本当に知らなかったので、 and apparently you have to eat this with your hands. どうやらあなたはでこれを食べなければなりません 手。 Yes, so I'm going to grab just a chunk here. It is time for the first bite. Is that like はい、私はここだけのチャンクを取得するつもりです。 これは、最初の一口のための時間です。それは次のようです the back? Oh, the skin. バック?ああ、皮膚。 Wow, the meat is quite tender. You know what it tastes a lot like chicken. If I didn't うわー、肉は非常に柔らかいです。あのね それはたくさんの鶏肉のような味。私はしませんでした場合 know what I was eating I would have guessed it was chicken. That's good to know. It makes 私は推測しているだろう食べていたか知っています それはチキンでした。それは知って良いことです。させる me a feel a little better about taking my first bite. 私に私を取っについて少し良い感じ 最初の一口。 I think I have the back and the hind leg. 私は背中と後肢を持っていると思います。 I'm just taking little nibbles. How does it taste? 私はほんの少しニブルを取っています。どのようにそれをしません 味? It's like stringy chicken. How does it taste? It is like stringy chewy chicken. Yeah, like これは、糸鶏肉のようなものです。味はいかがですか? これは、糸噛みごたえのある鶏のようなものです。以下のような、うん it even looks like chicken. Like the dark meat on a chicken. So you could fool me but それも鶏のように見えます。暗いと同様に 鶏肉に肉。だからあなたは私をだますでしたが、 I've seen the whole Guinea Pig on the plate. So now I know what I'm having and you just 私はプレート上に全体モルモットを見てきました。 だから今、私は私が持っているものを知っているとあなた kind of have to get over that because it does make a bit of an impression on you. Especially それがないので、一種のことを渡って取得する必要があります あなたの印象のビットを作ります。特に if you have Chinchillas for pets because they just look so similar. あなたは彼らので、ペットのためのチンチラを持っている場合 ちょうどそう似ています。 So moving on we're kind of taking a bite of its mid-section here. So what you really notice だから私たちは親切のの一口を取っているに移動します ここでは、その中間部。だから、あなたが本当に気づくもの about when you have Guinea Pig is that the skin is really crispy but the meat inside あなたが持っている場合についてモルモットはつまり 肌が本当にサクサクですが、内部の肉 is quite tender. I actually like it. We're also noticing that there are some organs and 非常に柔らかいです。私は実際にそれが好きです。私たちはしています また、いくつかの器官があることに気付いおよび bones. Yeah, yeah and strange things inside our Cuy. It is very much cooked as it is and 骨格。ええ、ええ、内部に奇妙なこと 私たちのCuy。それがあるとして、それは非常に調理され、 you eat it as it is presented. Yes, that is how you have Cuy in Peru. それが提示されると、あなたはそれを食べます。はい、それはあります どのようにあなたがペルーでCuyを持っています。 Except you are using cutlery instead of your hands. You have it all wrong. Oh, right. That's あなたは、の代わりに刃物を使用している場合を除き、あなたの 手。あなたはそれがすべて間違って持っています。ああ、そう。それです right. 右。 So now the verdict. If you saw Cuy on a menu would you order it again? I'm not necessarily だから今評決。あなたは、メニューのCuyを見たら あなたは再びそれを注文するのでしょうか?私は必ずしもありませんよ sure I would just because it is a bit expensive and I think that if you were to have something 必ず私はそれは少し高価であるという理由だけだろう そして、私はあなたが何かを持っていた場合と思います like chicken or something else you might get a little bit more meat. But I'm really glad 鶏肉または何か他のもののようにあなたが得るかもしれません もう少し肉。しかし、私は本当にうれしいです I tried it. It tasted honestly better than I expected and uh yeah if you're Peru definitely 私はそれを試してみました。それは正直よりも良い味がしました 私は期待とええええと、あなたは間違いなくペルーなら try it though at a least once. しかしでA少なくとも一度試してみてください。 And your final verdict? Well, it didn't taste bad but that being said I'm not sure I would そして、あなたの最終的な評決?まあ、それは味がしませんでした 悪いが、私は、私は希望わからない言われていること eat it again. I just don't like seeing the whole animal on my plate. And I know that 再びそれを食べます。私は見て好きではありません 私のプレート上の全動物。そして、私はことを知っています is kind of silly to say because I do eat meat. I do eat fish. So it doesn't make sense to 私は肉を食べませんので、種類の愚かなと言うことです。 私は魚を食べません。だから、しても意味がありません。 just eliminate Guinea Pig but yeah not for me. Not for me. ただのためのモルモットを排除するが、そうではありません 私。ではない私のために。 Templo de la Merced is another church located one block from Plaza de Armas, and it contains テンプロ・デ・ラ・マーセドは別の教会に位置しています アルマス広場から1ブロックは、それが含まれてい the tomb of two famous conquistadors. 2有名な征服者の墓。 So nighttime here in Qusqu and it is time for a drink. What are you sipping on? Just だからここQusquで夜間、それは時間であります ドリンク。あなたは何をしにすすっていますか?ただ sipping on my Pisco Sour enjoying the nightlife here in Qosqo. Looks like a good drink. ナイトライフを楽しんで私のピスコサワーにすすります ここQosqoインチ良い飲み物のように見えます。 And that's a wrap for Cuzco! We hope you enjoyed this video and that it showed you a few of そして、それはクスコのためのラップです!私たちは、あなたが楽しんだことを望み このビデオと、それはあなたのいくつかを示したもの the places you can visit while you're in the city. We recommend spending at least 3 days あなたがでている間あなたが訪問できる場所 シティ。我々は、少なくとも3日間過ごすお勧めします here, or perhaps a few more if you also want to tour the Sacred Valley. As always, if you ここでは、またはあなたもしたい場合は、おそらくいくつかのより多くの 聖なる谷を見学します。よろしければ、いつものように have any other suggestions of things to do in Cusco, feel free to share those in the 観光名所の他の提案を持っています クスコで、中のものを共有すること自由に感じ comments below. 以下のコメント。
B1 中級 日本語 インカ モルモット チョコレート 本当 試し 場合 クスコ旅行ガイドの15の楽しみ方 (15 Things to do in Cusco Travel Guide) 65 10 335459737 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語