字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Bienvenido a Mexico City, メキシコシティは one of the financial powerhouses and cultural capitals of Latin America. ラテン アメリカの 経済と文化の中心地です A place with ancient roots, 太古から続くこの巨大都市は in recent years this mega-city of 21 million has undergone a renaissance, 近年目覚ましい 発展を遂げています exploding into, a city of color! 街はとにかくカラフル Mexico City’s color can be found on every street. メキシコシティには 色が溢れています It’s in the sunbaked plazas and monuments, 色鮮やかな広場や中庭に the dappled shade and quiet of its courtyards, 上品な色使いの光と影 and in the brushstrokes of its murals and street art. 芸術作品も 豊かな色彩が印象的です It’s in the faded pastels and tile work of colonial buildings, 植民地時代の建物のくすんだ 色合いも雰囲気たっぷり it’s in the cantinas,… the music,…the cuisine,…everywhere there is color. バー、音楽、食材も 彩りに溢れています If life has a color, that color would be called, Mexico City! メキシコシティのように 人生にも多彩な色付けを Despite its legendary sprawl, Mexico City 古い通りの残るメキシコシティですが isn’t hard to navigate. 街は歩きやすく Just like the paint upon an artist’s palette, パレットのように the city is divided into distinctive boroughs, はっきりと区域分けされています all with their own shades and moods. 区域の色は多種多様 Mexico City’s colors run deepest in the main square, メキシコシティでひときわ 渋い色を放つエリアといえば the Zócalo, once the epicenter of the Mexican Civilization. ソカロ メキシコ文明の中心地でした When the Spanish arrived in 1521, the Aztec temples were swiftly leveled, スペインの征服下で アステカの寺院は破壊され and a colonial city rose in its place. その地に都市が新設されました Today, this area is presided over by a temple of a different kind, 現在は メトロポリタン大聖堂が The Metropolitan Cathedral. この地域の中心です Throughout the Centro Histórico district, セントロ イストリコ地区には over 1500 heritage buildings vie for your attention. 歴史的建造物が 1500 以上も集まっています Visit San Ildefonso College and be introduced サン イルデフォンソ学院では to the earliest masterpieces of Mexican muralism. 初期の壁画を鑑賞できます Dive into a kaleidoscope of color and craft at La Ciudadela, ラ シウダデラは目の覚めるような 色鮮やかなマーケット an artisanal market featuring over 300 stalls. 300 以上の店が連なります Then admire the blue and white splendor of Casa de Azulejos, 青と白のタイルが美しい 家並みも素敵です The House of Tiles. ぜひ訪れてみましょう The streets of this district overflow with incredible museums and galleries, この地区では 芸術も堪能できます such as the Museo Biblioteca Palacio Postal, ムゼオ ビブリオテカ パラシオ ポスタルや and the Palacio de Bellas Artes. ベジャス アルテス宮殿は必見 For a window into the life and color of yesteryear, フランツ メイヤー美術館には 過去の色が残ります visit the fabulous Museo Franz Mayer, 華やかな芸術品や日用品の a glittering display of cultural treasures and everyday items 展示は 見応え十分です that the tireless collector amassed throughout his lifetime. 長きに渡って収集された 所蔵品は一見の価値あり When it’s time for a change of color, 色に変化をつけたければ head to leafy avenues of Alameda Central. 緑溢れるアラメダ セントラルへ Discover even more shades of green at Chapultepec Park, チャプルテペク公園も 緑豊かなスポットです one of the largest urban parks in the world. 世界屈指の広さを誇る As well as serving as the city’s lungs, この都市公園は the park is home to cultural institutions such as the Auditorio Nacional, 憩いの場でもあり アウディトリオ ナシオナル、 and the museum of anthropology, 人類学博物館、チャプルテペク動物園などの as well as the popular Chapultepec Zoo. 見どころもあります Pay your respects to the Ninos Heroes. ニーニョス エロエスも必見 This monument honors the six boy soldiers 6 人の少年戦士を称える記念碑です who gave their lives defending Castillo de Chapultepec, 戦士たちは 1847 年の 米国軍との戦いの際に when it fell to the Americans in 1847. チャプルテペック城の防衛に身を捧げました Today, the castle serves as the National Museum of History, 城は現在 国立歴史博物館となり shining a light through the darkest, メキシコが歩んだ歴史に and brightest chapters, of Mexico’s history. 光を当てています Just to the north is upscale Polanco, 北に進むと セレブの集うポランコ地区と and its neighbor Nuevo Polanco, ヌエボ ポランコ地区 a former warehouse area rapidly being transformed by new architectural visions. 昔は倉庫街でしたが 今ではビルが立ち並びます Rising like shape-shifting plasma, ソウマヤ美術館は the Museo Soumaya is filled with over 60,000 artworks 建物自体も芸術的で 数多くの展示作品は from the private collection of billionaire, 実業家として財を成した Carlos Slim. カルロス スリムの所蔵品です Displaying masterpieces from across the ages, 入場は無料で 作品の年代は様々です this free museum features European masters such as ゴッホ、ダリ、ロダンなどの 傑作を鑑賞できるので Van Gogh, Dali and Rodin. ぜひ足を運びましょう The spirit of philanthropy continues just across the road, ムセオ フーメックスも 個人の所蔵品を展示しています at Museo Jumex, a building which echoes the district’s industrial past, この美術館は 工業用地だった場所に造られました and which houses the largest private contemporary art collection in Latin America. 現代芸術作品を 数多くコレクションしています To the south of the city is the once ancient village of Coyoacán, 街の南側は コヨアカンというエリア “the place of coyotes”. コヨーテの地という意味です In the early 20th century this area flowered into a place of bohemia; 20 世紀初頭に 自由な文化が花開きました its artists, writers and intellectuals 多くの芸術家や inspiring and enriching not only Mexico, 作家、文化人が集まり but the entire world. 世界にも影響を与えました Visit The Blue House, ブルー ハウスは the birthplace of Frieda Kahlo. フリーダ カーロが生まれた家 In neighboring San Angel, 近くのサン アンヘルには explore the museum, house and studio of Diego Rivera and Frida Kahlo, リベラとフリーダの ミュージアムがあります where these two giants of Mexican art worked,. 偉大な芸術家の自宅兼アトリエでした lived, ここで作品と愛を and loved. 生み出していたのです Just to the south are the incredible murals and buildings of Ciudad Universitaria, シウダー ウニベルシタリアの 壁画や建物は見逃せません which when constructed in the 1950s, 1950 年代の建設当時は was the city’s largest single building project since the time of the Aztecs. アステカ時代以来の 一大建設プロジェクトでした It is here, at the university’s Olympic stadium, オリンピック スタジアムにも 足を運びましょう that you can see one of Rivera’s last epic murals, リベラの最後の 壁画があります a work he never lived to complete. 作品は彼の死後に完成しました The spirit of bohemia and creativity continues ローマやコンデサは amid the sophisticated hues and beauty of districts such, 洗練された美しさが溢れる街 ここでは自由な創造性が Roma and Condesa. 色あせることはありません At Xochimilco, simply float away on a riot of color ソチミルコでは カラフルな船に乗り on the last of the city’s Aztec canals, マーケットや庭園を巡りながら exploring markets and gardens along the way. アステカの運河を旅しましょう In Mexico City there is color everywhere, メキシコシティの色は and once experienced, they will never fade. 一度見たら忘れられません All you have to do is close your eyes, 目を閉じれば and you will see the many colors of Mexico City again, カラフルな光景が甦ります この街で today, 人生を 旅を tomorrow, もっと色鮮やかに always… 楽しみましょう
B2 中上級 日本語 メキシコシティ 芸術 アステカ 所蔵 作品 壁画 メキシコシティのバケーション旅行ガイド|エクスペディア (Mexico City Vacation Travel Guide | Expedia) 793 82 335459737 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語