字幕表 動画を再生する
I've got a bit of a bone to pick with you man.
ちょっと文句を言いたいことがある。
You were talking a bit of smack last week about Vegemite.
先週、ベジマイトについて悪口を言っていたよな。
We got any Aussies here? Any Aussies?
オーストラリア人はいるか?オージーはいる?
Yeah we have some Australians. Any Aussie's here?
そうだな、オーストラリア人が何人かいるな。オージーはいるか?
- Yeah two of them. They're very quiet. - Yeah.
うん、2人いる。とても静かだけどな。そうだな。
- Yeah, I was like yeah. -Yeah
そう、そうだな。うん。
No, I tried Vegemite for the first time, yeah.
初めてベジマイトを試してみたんだ。
And you don't really dig it.
あまり気に入らなかったんだな。
Well, I just, I feel it's missing a few ingredients or something.
まあ、何か材料が足りないような気がしたんだ。
Like? Like...?
例えば?例えば?
- I don't know, it's just... - Chocolate?
わからないけど、ただ...チョコレート?
Something's off! I don't know what it was.
何かがおかしいんだ!何だかわからないけど。
It's not. I'll tell you what's off.
違う、何がおかしいのか言ってやる。
Because I did see it. Someone showed me the tape.
映像を見たからわかるんだ。誰かが見せてくれてね。
You just... You didn't eat it in the right way, man.
君は...正しい食べ方をしていなかったんだよ。
Vegemite, you can't just... it's not like Nutella. You can't scoop it on.
ベジマイトは...ヌテラみたいにすくって食べるものじゃない。
It's just refined, just a little, a little bit.
繊細なんだ、ほんの少しだけでいい。
In fact, I want to show you how to do it.
実は、正しい食べ方を見せたいんだ。
Yeah, here we go.
そう、これだ。
That's because... Come on, man, we're mates. And so...
なぜなら...ほら、僕たちは友達だからね。だから...
Alright.
よし。
You gotta have it on toast, first thing in the morning.
朝一番にトーストで食べないといけない。
If you want to be an Australian. If you gonna go to Australia, this is what you gonna do.
オーストラリア人になりたいなら。オーストラリアに行くなら、これをやらないと。
This is my public service announcement for Australia.
これは僕のオーストラリアに対する公共サービスの告知だ。
You gotta get like the crappiest bread possible.
できるだけ安っぽいパンを手に入れないと。
It doesn't matter, what...
どんなパンでもいい...
It's gotta be white, it's gotta be fluffy, and it has to be just this soft like six months ago on the shelf.
白くて、ふわふわで、棚に6ヶ月置いてあってもまだ柔らかいものじゃないと。
It doesn't change.
変わらないんだ。
- It never changes. - It never gets hard, alright.
決して固くならない。そうだ。
Anyway, I'm gonna show you.
とにかく、見せてあげよう。
This is gonna take a little while, but let's just chat while...
少し時間がかかるけど、その間おしゃべりでもしよう...
Okay, do you remember these guys last time when we were on the show?
前回の番組でこの人たちを覚えてる?
- Yeah. - We put these wigs on.
うん。このカツラをかぶったよね。
- And we were joking around... - Just get a little whiff of that.
冗談を言い合って...ちょっとこの香りを嗅いでみて。
Good God!
なんてこった!
- There's nothing like... - That is correct. That's a good slogan.
ベジマイトに匹敵するものは...その通り。いいスローガンだ。
- I just love the label. - There's nothing like Vegemite.
ラベルが大好きなんだ。ベジマイトに匹敵するものはない。
Vegemite, yeast extract.
ベジマイト、イースト・エキス。
It gets you salivating.
よだれが出てくるよ。
Something like that, yeah yeah.
そんな感じ、そうそう。
Yeast extract, it's a real thing.
イースト・エキス、本物だよ。
It did bring up some memories.
思い出が蘇ってきたよ。
Those guys with the mullets, we had on these mullets and you were like I want to see this on taxi TV, right?
マレットヘアの人たち、このマレットをかぶって、タクシーTVで見たいって言ってたよね?
- And then, it actually happened. - That's about taxi TV.
そして、実際に起こったんだ。タクシーTVの話だ。
I jumped in the taxi, and we were on taxi TV.
タクシーに乗ったら、タクシーTVに僕たちが映ってた。
- Exactly. - Wasn't that weird?
その通り。変じゃなかった?
- It was a great moment for me. - Yeah, exactly.
僕にとって最高の瞬間だった。そう、まさに。
Look like the time is... aww, perfect.
時間を見て...あぁ、完璧だ。
Lightly, beautifully toast, look at that!
軽く、美しくトーストされた、見てよ!
Look at that. That's a good toast.
見てよ。いいトーストだ。
Do you want to do some as well?
君もやってみる?
Sure, absolutely, I'll try it.
もちろん、絶対やってみる。
Now what am I doing wrong?
何を間違えてたの?
Fancy, butter knife.
おしゃれなバターナイフだ。
Alright, what do we do?
よし、どうするの?
Just a nice, thin layer of butter, it's gonna melt in.
バターを薄く伸ばして、溶け込ませるんだ。
Uh huh, alright.
うんうん、わかった。
The butter has to melt in, so it has to be a hot piece of toast, right.
バターが溶けるように、トーストは熱いうちじゃないとね。
Yeah, there we go.
そう、そうだ。
Perfect butter, not too hard.
完璧なバター、硬すぎない。
Yeah, this is good, white bread, in quote, bread.
そう、これがいい、いわゆる白パンだ。
We've got a piece for everyone here. We're gonna get that right now.
みんなの分を用意したよ。今からそれを作るよ。
And now it's on there.
そしてこれを塗る。
- Okay, see this. -Yeah.
これを見て。うん。
-Maximum. -What?
最大量。何?
Maximum Vegemite, no more than that.
ベジマイトの最大量、これ以上は塗らない。
This is basically, it looks black and it looks kind of a... it's just salt.
黒く見えて、ちょっと...これは塩だよ。
That's all it is. It is beautiful yeast extract.
それだけ。美味しいイースト・エキスなんだ。
This is the best.
これが最高だ。
Direct from the outback of Australia.
オーストラリアのアウトバックから直送。
Just literally picked off of the gas station floor.
ガソリンスタンドの床から文字通り拾ってきた。
So it looks better than the one I had.
前に食べたものより良さそうだ。
I'm actually salivating. Do you see that spit?
よだれが出てきた。この唾見える?
Yeah, you really are salivating.
うん、本当によだれが出てるね。
- Toast. - Cheer.
乾杯。乾杯。
Toast, yeah, literally, yeah.
トースト、そう、まさに。
Umm, right?
うーん、そうだろ?
Much better!
ずっと良い!
SEE?
分かっただろ?
I guess I don't hate it. That's like salt!
嫌いじゃないかも。これは塩だ!
- That's it! - Oh, fantastic!
その通り!素晴らしい!
Yeah, I really like it. Got to try it, here.
うん、本当に好きだ。試してみて。
I saw you want a little bit, I saw that.
もう少し欲しそうだったね、見てたよ。
I'll try it. I'll try it.
試してみる。試してみる。
Just try it, quick, be honest.
早く試して、正直に言って。
You don't want to try some?
試してみない?
That's Vegemite. You're gonna love it.
これがベジマイトだ。きっと気に入るよ。
Oh, snap!
おお、すごい!
Yeah, what do you think?
どう思う?
I like it!
好きだ!
Yes! Pretty good, right?
そうだろ!いいだろ?
That's a good review, "oh snap".
「おお、すごい」っていうのは良いレビューだ。
Oh snap, I like it! Oh snap, I like it.
おお、良い!好きだ!おお、良い!好きだ!