Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • The city of Adelaide lies on the Torrens River and is the capital of South Australia.

    アデレードは トーレンズ川沿いにある サウス オーストラリア州の州都です

  • To the south lies the vast Great Southern Ocean. To the north,

    南には雄大な南太平洋がどこまでも続き北は

  • a series of fertile hills that stretch away into the country’s dramatic red centre.

    緑の山々が連なった先に オーストラリアの 驚異の大自然レッド センターが広がっています

  • Adelaide is a compact beachside city, filled with churches,

    アデレードは海岸に小さく開けた都市で 街の至る所に教会、

  • hand crafted stone buildings and picturesque parklands, a romantic legacy of its early history

    手で組んだ石造りの建物、絵のように美しい公園、 太古のロマンが待っています

  • Unlike many of Australia’s capital cities,

    オーストラリアの主要都市の例にもれず

  • it was founded, not by convicts but by successive waves of free settlers and immigrants.

    罪のない自由な入植者や移民たちによって建設されました

  • These early travellers brought with them a sense of elegance and refinement,

    故郷からアデレードまで何千 km も旅してきた初期入植者が

  • as they set about creating a better life for themselves, thousands of miles from home.

    率先して居心地のよい街を作ったため 優雅で洗練された雰囲気の街になりました

  • Today’s Adelaide is a beautiful combination of the old world and the new.

    現在のアデレードはヨーロッパの伝統美と 新天地の魅力が調和した都市

  • It is a place to relax and rediscover the good things in life.

    リラックスして人生の恵みを再発見できる場所です

  • Slow down and take the time to enjoy locally sourced food, award winning wine and a history

    ぜひゆったりと時間をかけて 地元の食材、受賞歴のあるワイン、歴史、

  • laced with passion, romance and beauty.

    情熱的な気風、ロマンチックな雰囲気、美しい景観を味わってください

  • Leave the car behind and stroll to Victoria Square,

    車を降りて ビクトリア広場まで歩きましょう

  • right in the heart of the city’s mile-wide grid.

    この広場は約 1.6 km 四方の碁盤目状に作られた街の中心にあります

  • Wander along the North Terrace District

    散策にぴったりのノーステラス地区では

  • and explore the four terraces that frame the city like a painting.

    4 つのテラスが街を額縁のように取り囲んでいます

  • Even the graceful buildings that house the museums and galleries,

    美術館や博物館が入った優美な建物も

  • echo with stories from the past.

    それぞれが歴史を背負っています

  • Ayers House is a fine example of Regency architecture

    典型的なリージェンシー様式のエアーズ ハウスは

  • and one of the original mansions built in this district.

    この地域で最も古い邸宅の 1 つです

  • At the South Australian Museum,

    サウス オーストラリアン博物館では

  • learn about the rich cultures that were already in place before the Europeans arrived.

    ヨーロッパ人の入植前にこの地で栄えていた豊かな文化を学べます

  • Stop by the Art Gallery of South Australia,

    サウス オーストラリア美術館では

  • and enjoy the extensive collections of Australian and international art.

    オーストラリアを中心に 世界各国の豊富な美術コレクションを見学できます

  • In Adelaide, horticulture has also evolved into an art form.

    アデレードの園芸は 芸術の域に達しています

  • Youll feel as though you have stepped into a painting by Monet at the Adelaide Botanic Gardens.

    モネの絵画に迷い込んだような錯覚にとらわれるアデレード植物園は

  • Set on the edge of the central business district,

    中央ビジネス街の端にありながら

  • this quiet space features walking trails, conservatories and 3 spectacular glasshouses.

    静寂が支配するスペースです 遊歩道や温室があり ガラス製の 3 棟は特に見事です

  • Across town is the the Himeji Garden,

    街をはさんで反対側のヒメジ庭園は

  • where waterscapes create images of vastness and grandeur.

    時間と空間の広がりを感じさせる池泉庭園で 見応えがあります

  • The legendary Adelaide Oval is another beautiful blend of the old and new.

    昔から有名なアデレード オーヴァルも 新旧の魅力が立派に両立しています

  • It’s modern design sits well beside the century-old manual scoreboard,

    現代的設計ですが 手書きのスコアボードが今も使用され

  • and many visitors claim this to be one of the most beautiful cricket grounds in the world.

    世界有数の美しいクリケット場として愛されています

  • Just a short tram ride away are Adelaide’s glittering beaches.

    ここから路面電車に乗ると アデレードのきらめくビーチがすぐに現れます

  • Spend some time at Glenelg beach which was one of the first European settlements in the state.

    州内の初期入植地でもある グレネルグ ビーチで一休みしていってください

  • As the day winds down, discover the city’s culinary credentials.

    夕暮れには 定評あるアデレードの美食を堪能しに行きましょう

  • Of course, this city is also the gateway to the famous Barossa and Claire Valleys,

    あのバロッサ バレー、クレア バレーの 玄関口に相当するアデレードは

  • a food and wine lovers paradise.

    食通やワイン通の天国です

  • Hire a car for the short 1 hour journey to the Barossa,

    古くからオーストラリア ワインの名産地で知られる

  • one of Australia’s oldest wine regions.

    バロッサへは ハイヤーでわずか 1 時間

  • Many of the earliest settlers here came from Germany,

    最初の入植者に多かったドイツ出身者は

  • bringing with them grapes from their homeland.

    故郷から何本もブドウを持参していました

  • The climate proved to be a perfect fit and the area is now internationally famous for

    最適の気候に恵まれた地に出会ったことから 最高級のシラーやリースリングが採れるようになり

  • its outstanding shiraz and reisling.

    世界的名産地となりました

  • Enjoy a meal at one of the local wineries,

    ワイナリーでは すばらしい食事を楽しめますが

  • or pick up supplies at the Barossa Markets.

    バロッサ マーケットで欲しい品を見つくろい

  • Pack a picnic and head out into the countryside to admire the stunning view.

    田園地帯に出かければ 息を飲むような景色の中で最高のピクニックも楽しめます

  • It is a view which has changed little since this fertile land

    これこそ この豊かな大地で 新しい人生を築こうと

  • first offered free men and women the vision of a new life.

    入植者たちが初めて足を踏み入れた時とほぼ同じ風景です

  • Today, Adelaide’s, old world elegance continues to attract visitors who return time and again

    優美なヨーロッパの影響を今も色濃く伝えるアデレードでは 時をさかのぼり

  • to rediscover life’s genuine pleasures.

    人生の真の喜びを再発見できます

The city of Adelaide lies on the Torrens River and is the capital of South Australia.

アデレードは トーレンズ川沿いにある サウス オーストラリア州の州都です

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 入植 オーストラリア ワイン ヨーロッパ 楽しめ 都市

アデレードの動画ガイド|エクスペディア (Adelaide City Video Guide | Expedia)

  • 507 55
    1753739464 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語