Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • We all love sleep.

    みんな寝ることが好きです。

  • But most people don't get enough of it.

    しかし、ほとんどの人は寝不足です。

  • Each year, the average American loses 11 days worth of productivity from lack of sleep.

    毎年、一般的なアメリカ人は寝不足で約 11 日分の生産力をなくしています。。

  • This sleepiness can lead to memory loss, difficulty concentrating, and lack of motivation.

    寝不足は、記憶喪失、集中しにくい、やる気がなくなるといった状況を起こすかもしれません。

  • The average adult needs between seven and eight hours of sleep a night.

    一般的には、大人は 7 時間から 8 時間までの睡眠が必要です。

  • But the quality of sleep matters, too.

    しかし、睡眠の品質も大事なことです。

  • Here are a few tips for getting the best rest possible.

    ここで睡眠の品質をより良くするコツをいくつか紹介したいと思います。

  • First, cool down your room.

    最初に、部屋の温度を下げること。

  • The best sleep, on average, happens when the surrounding environment is around 65 degrees Fahrenheit.

    一般的に、約華氏65度(約摂氏 18 度)の環境が睡眠に最も適しています。

  • And you might fall asleep faster if you warm your body up just before bed.

    もし寝る前に自分の体を温めたら、より早く眠り込むことができます。

  • Coming out of, say, a warm shower into a cooler room causes a slight decrease in your body's temperature that can help make you drowsy by slowing down your metabolism.

    例えば、温水シャワーを浴びてから涼しい部屋に入ると体温がちょっと下がります。それによって新陳代謝が下がって眠くなるのです。

  • Even if you're tucked under a warm blanket, researchers find that a cool head is conducive to better sleep.

    布団にくるまっていたとしても、頭のところの温度が低い方がより良い睡眠ができると研究者たちは気が付きました。

  • Next, use light to your advantage.

    次は、光を利用すること。

  • Your body has a natural sleep cycle regulated by exposure to light.

    光によって調整できる睡眠覚醒周期が私たちの体には備わっています。

  • So in the morning, get a nice dose of light to tell your brain that it's time to wake up.

    朝、陽射しを浴びて脳に「起きる時間だ」というメッセージを送ります。

  • An hour before bed, dim lights and turn off screens.

    寝る一時間前に、電灯を暗くしてスクリーンを消します。

  • This cues the brain to prepare for sleep.

    これで脳に「もう寝る時間だ」と伝えるのです。

  • Finally, if you wanna get really serious about good sleep, you can incorporate herbs into your nighttime routine.

    最後、もし本当に良い睡眠を取りたいなら、ハーブを夜の日課として使うといいです。

  • You can either breathe in a lavender oil before bed or put a lavender pillow on your eyes while you sleep.

    ラベンダーオイルの匂いを嗅いだり、ラベンダー枕を目の上に置いてから寝たらいいです。

  • Now this sounds really new agey, but the controlled trials done with lavender as a sleep aid actually really back up its benefits.

    これは目新しいことに聞こえるかもしれませんが、ラベンダーを睡眠補助剤として使用した対照試験が、実際に効果があるものだと裏付けています。

  • The effect is likely stronger if you pair lavender with some other relaxing evening routine like journaling or meditation.

    夜のリラクスタイムに(例えば日記を書いたり、瞑想したり)、ラベンダーを添えるとより効果があります。

  • So give these tips a try and see if better sleep can help improve your life during the day.

    これらの方法を試してみて、より良い睡眠を手に入れることであなたの生活の向上ができるかどうかみてみましょう。

We all love sleep.

みんな寝ることが好きです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます