字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Well good morning from Hong Kong (香港). まあ良い朝香港(香港)から。 It is seven in the morning. それは朝の7です。 A little early to be out in my opinion but today we're going to Macau (澳門 - 澳门). アウト私の意見であることには少し早いが、 今日私たちがマカオに行っている(澳門 - 澳门)。 Special day. 特別な日。 So we've got our tickets for Macau (澳門 - 澳门). だから我々は(マカオのための私達のチケットを持っている澳門 - 澳门)。 Woo! ウー! 160 Hong Kong dollars each. 160香港ドルそれぞれ。 It is just over $20 US bucks and they give you your seats as you basically arrive. それはちょうどUS $ 20のドルを超えていると、彼らは与えます もしあなたの席は、基本的に到着すると。 Just after you go through immigration. あなたは移民を通過した直後。 Yeah so we just got these little stickers. うん私たちはちょうどこれらの小さなステッカーを得ました。 We're 17M and 17K and guys don't forget to bring your passport because technically you're 我々は17Mと17Kとみんながすることを忘れないでくださいね 技術的にあなたがしているので、パスポートを持参 going to a different special administrative region. 別の特別な管理に行きます 領域。 You're going from Hong Kong (香港) to Macau (澳門 - 澳门). あなたは、香港(香港)からマカオに行っています (澳門 - 澳门)。 So we have just sat down in the boat (TurboJET そう 私たちはボート(ターボジェットに座っています - 噴射飛航). - 噴射飛航)。 I already feel queasy. 私はすでにムカムカする感じ。 This is like rocking from side to side. これは左右に揺れのようなものです。 Are you regretting your decision to have a Mcdonald's breakfast this morning? あなたが持っているあなたの決断を後悔しています マクドナルドの朝食今朝? That was his idea. それが彼のアイデアでした。 Not it wasn't. そうではありませんでしたではありません。 We needed something quick. 我々は、迅速な何かを必要としていました。 We normally don't eat there. 私たちは通常、そこに食べてはいけません。 Oh man. ちょっと、あなた。 Made it. やった。 And you know what? そして、あなたは何を知っていますか? The ride was a lot smoother than I was expecting. 乗り心地は、私が期待していたよりもずっとスムーズになりました。 I think it was because we were on the second floor of the boat this time. 私たちは第二の上にあったので、それがあったと思います ボートの床今回。 Yeah. うん。 That and the fact you were sleeping most of the way. つまり、あなたがのほとんどを寝ていたという事実 道。 I passed out. 私は渡されました。 It was way too early to be traveling. これは、旅行することがあまりにも早かったです。 In all fairness almost everyone was sleeping on that ride so. すべて公平にほとんどの人が眠っていました その乗ってそう。 Yeah. うん。 So yeah now we're basically we're going to go catch our transportation. そんなわけで、今、私たちは、基本的には、我々はするつもりです 私たちの輸送をキャッチしに行きます。 We're looking to find one of the free shuttle buses to the hotels we're looking for. 私たちは、無料シャトルバスのものを見つけるために探しています 我々が探しているホテルへのバス。 Yes. はい。 Possibly the Venetian bus and then we get started. その後、おそらくベネチアンバスと我々が得ます 始めました。 Haha. ハハ。 I feel so cheeky. 私は生意気な感じ。 We're being so cheap instead of paying for a bus or for the taxi. 私たちはとても安いという代わりのために払っています バスやタクシーのために。 No, that is what everyone does. いいえ、それは誰が何をするかです。 Free shuttle. 無料シャトルバスをご利用いただけます。 That is what everyone does here. それは誰もがここで何をするかです。 That is true. それは本当です。 We found free transportation. 私たちは、無料送迎を見つけました。 Shhhh. Shhhh。 So I'm not sure if we already mentioned this but today is just a day trip from Hong Kong だから私たちはこれをすでに述べたかはわかりません しかし、今日は香港からわずか日帰り旅行です (香港). (香港)。 So we're not actually staying here in Macau (澳門 - 澳门). だから我々は、実際にマカオでここに滞在していません (澳門 - 澳门)。 We did that once before and it is super expensive here. 私たちは前に一度それをした、それは超高価です ここに。 Like everything is overpriced. すべてのよう高値です。 So we thought we would just visit for the day and yeah we're going to be making a little だから我々は我々だけのために訪問するだろうと思いました 昼とええ、私たちは少しを作ることになるだろう guide and showing you a few of the different things that you can do here and eat here. 案内し、あなたに別の数を示します あなたはここで行うと、ここで食べることができるもの。 We're going to be sampling lots of good food. 我々は良い食品の多くをサンプリングすることになるだろう。 Alright, so we figured since we took the free shuttle to the Venitian we should probably 私たちは自由を取ったので、さてさて、私たちは考え出し 私たちは、おそらくべきVenitianへのシャトル visit the Venetian (澳門威尼斯人度假村酒店). ベネチアを訪れる(澳門威尼斯人度假村酒店)。 What do you think? どう思いますか? So yeah, we've just been checking it out here. そんなわけで、私たちはここでそれをチェックアウトしてきました。 And it is definitely obviously not like Venice but I guess it is a casino version of Venice. そして、それはヴェネツィアのように、明らかに間違いではありません 私はそれがヴェネツィアのカジノのバージョンだと思います。 It is a bit like Vegas. これは、ラスベガスのようなビットです。 It is a bit like Vegas. これは、ラスベガスのようなビットです。 And yeah Macao has been called the Vegas of China. そして、ええマカオはラスベガスのと呼ばれてきました 中国。 So I mean. だから私は意味します。 Yeah. うん。 Yeah we're going to go check out a few other casinos and then I think we're going to spend ええ、私たちはいくつかの他のをチェックアウト行くつもりです カジノそして私たちは過ごすつもりだと思います the rest of the day exploring more of the historic ruins and eating. その日の残りのより多くを探索 歴史的な遺跡と食べます。 More of the cultural side. 文化的側面の詳細。 More of the cultural stuff and then eating a lot of street food as well too. 文化的なものの詳細、その後食べます 同様に、あまりにも屋台の食べ物がたくさん。 I have to say walking through casinos is exhausting. 私は排出されるカジノを歩いて言わなければなりません。 These buildings are massive. これらの建物は巨大です。 We're currently trying to reach the Parisian (澳門巴黎人) from the Venetian. 我々は現在、パリのに到達しようとしています ベネチアから(澳門巴黎人)。 I feel like we've been walking for 15 or 20 minutes. 私たちは15または20のために歩いてきたような気がします 分。 Still not in sight. まだ、光景インチ So we had enough of hotels and casinos for a while and we've walked over to Taipa (氹仔) だから我々はのためのホテルやカジノの十分を持っていました 一方、我々はタイパ(氹仔)に渡って歩いてきました and over here we're going to be visiting the Taipa Houses Museum (龍環葡韻住宅式博物館 ここの上に私たちは訪問することになるだろう タイパ・ハウス・ミュージアム(龍環葡韻住宅式博物館 - Casas-Museu da Taipa). - カサス・博物館・美術館・ダ・タイパ)。 There is also like a nice little park with wetlands behind us. とちょっといい公園のようにもあります 私たちの背後にある湿地。 So yeah, it is a lot quieter and more peaceful over here. そうそう、それは多くのより静かでより平和です こっち。 I would say I prefer it. 私はそれを好むと言うでしょう。 So what did you think of the museum? だから、博物館をどう思いましたか? Yeah, it was pretty cool. うん、それはかなりクールでした。 It was free to visit and there is about four different houses you can go in to. 訪問すること自由であり、約4があります 別の家はあなたがに行くことができます。 Each house had its own different kind of theme or gallery. 各家は、テーマの独自の異なる種類を持っていました またはギャラリー。 One was a living museum, there was another where there was artwork and there was another 一つは、生きた博物館だった、別のがありました アートワークがあったし、別のがあった場所 where there was old photographs. ここで、古い写真がありました。 So yeah if you pop by here you can check out the different houses. あなたがここにすることによりポップあればええあなたがチェックアウトすることができます 別の家。 Just pop in and it doesn't take long to visit them at all. ただでポップ、それが訪問するために時間はかかりません。 それらのすべてで。 We have now been walking around for a few hours and I'm starting to feel the hanger 私たちは今、いくつかのために歩いてきました 時間と私はハンガーを感じ始めています vibes. バイブ。 Yeah, so it is a good time to go eat. うん、食べに行くのに良い時期です。 It is just before noon and it is time to scarf down on some Macanese street food. それはちょうど正午前であり、スカーフする時間です いくつかのマカオの屋台の食べ物にダウン。 Let's get food. のは、食べ物を取得してみましょう。 So we kind of have a list of things we want to try here in Macau (澳門 - 澳门). だから我々は一種の私たちが望むもののリストを持っています ( - 澳门澳門)マカオでここにしようとします。 Yes. はい。 And this was not on here. そして、これはここではありませんでした。 Wasn't on the list but we still found it interesting. リストに載っていなかったが、我々はまだそれが面白かったです。 So what is this one? だから、この1は何ですか? So this is an egg pudding but I got the chocolate egg pudding. だから、これは卵のプリンですが、私はチョコレートを得ました 卵のプリン。 Yeah, they also had green tea right? ええ、彼らはまた、緑茶の権利を持っていましたか? Yeah. うん。 Um, so yeah it is like an egg. ええと、そうええ、それは卵のようなものです。 They sliced off the top. 彼らはトップをオフにスライスしました。 I don't even know how you make this to be honest. 私も、あなたはこれを可能にするものか分かりません 正直。 Do you shape the egg until it is creamy? それがクリーミーになるまで、あなたは卵を形作るのですか? I have no idea. 何も思いつきません。 We have no idea what this is and that is what makes it so exciting. 私たちは、これが何であるか見当がつかない、それは何ですか それはとてもエキサイティングな。 Mmmm. んー。 Well it does not taste like boiled eggs so that is excellent. まあそれはそうゆで卵のような味がしません それが優れています。 It is really creamy. それは本当にクリーミーです。 Look at that. あれ見てよ。 Is it sweet? それは甘いですか? Like how yeah. ええかのように。 Yeah, it is literally like pudding. ええ、それは文字通りプディングのようなものです。 Okay. はい。 Maybe it is just like pudding that has been put inside of the eggshell. 多分それはちょうどされていることをプリンのようなものです 卵殻の内側に置きます。 Maybe that is just the preparation of it. たぶんそれは、それだけの準備です。 Look. 見て。 Oh wow. ああすごい。 This is a mystery to me. これは私には謎です。 No idea how it is made but it is so delicious. それがなされているが、それはとてもおいしいですかまったくわかりません。 Wow. ワオ。 And Sam doesn't like eggs so he was like no I won't have one. 彼が無いようだったので、とサムは卵が好きではありません。 私は1つを持っています。 So are you going to eat it all then? だから、あなたはそれのすべてを食べるつもりですか? You're missing out. あなたが不足しています。 Seriously this is like chocolate pudding. 真剣に、これはチョコレートプリンのようなものです。 It is so creamy, so smooth. それはとても滑らかで、とてもクリーミーです。 Unbelievable. 信じられません。 So it took us a while to find a place that was serving pork chops this early. だから、その場所を見つけるために、私たちにしばらく時間がかかりました この初期のポークチョップを提供しました。 But we finally found one. しかし、我々は最終的に1を発見しました。 Yeah, some of them weren't going to start serving them until 2pm. ええ、そのうちのいくつかは、開始するつもりはないし、 午後2時までにそれらを提供します。 Until 2 pm. 午後2時まで。 And it is around noon right now so oh bummer but we finally found somewhere and this pork そして、それは今正午ごろそうああ残念です しかし、我々は最終的にどこかで発見され、この豚肉 chop bun (豬扒包) is one of the most popular street foods you can find in Macau (澳門 パンチョップ(豬扒包)で最も人気の一つです あなたがマカオで見つけることができるのストリートフード(澳門 - 澳门). - 澳门)。 Yeah. うん。 It is basically. これは基本的です。 Oh wow. ああすごい。 Thank you. ありがとうございました。 Here comes our tea too. ここに私たちのお茶があまりにも付属しています。 It is basically considered a Macanese specialty. これは、基本的にはマカオ名物であると考えられます。 Uh huh. うん。 And it is almost considered like a Macanese hamburger. そして、それはほとんどマカオのように考えられています ハンバーガー。 Macau's take on a hamburger. ハンバーグにマカオのテイク。 So you've got your pork chop (豬扒包) in the middle. だから、(豬扒包)であなたのポークチョップを持っています 真ん中。 Yeah. うん。 And then you have a crispy bun. そして、あなたはカリカリパンを持っています。 Well it is crispy on the outside and it is supposed to be soft on the inside. ウェルは外側にサクサクであり、それは 内側に柔らかくすることになって。 So I am dripping sauce all over the place. だから私はすべての場所でソースを滴下しています。 Time for me to just take a bite. 私はちょうど一口を取るための時間。 Next up we're having Pastel de Nata (蛋撻 - 蛋挞) and this is where you start to see 次は、私たちはパステル・デ・ナタ(蛋を抱えている撻 - 蛋挞)とあなたが見始める場所です the Portuguese influence in Macanese cuisine. マカオ料理ポルトガル影響。 This is something that you find everywhere in Portugal. これは、あなたがどこでも見つけるものです ポルトガルインチ We had these when we were in Lisbon. 私たちはリスボンにいたとき、私たちは、これらを持っていました。 There is a really famous shop um in Belem. ベレンで本当に有名なお店ええとがあります。 And yeah these are really tasty. そして、ええ、これらは本当においしいです。 I've had these often. 私は頻繁にこれらを持っていました。 I know. 知っている。 So let's dig in. それでは、掘るましょう。 So excited to be having them again. とても興奮再びそれらを持つことができます。 Mmmm. んー。 And the Macanese take on it is really good. そして、それにマカオテイクが本当に良いです。 Mmmm. んー。 Really good. とてもいいです。 Look at that. あれ見てよ。 It is like so custard-y inside. それはそうカスタード-yの内側のようなものです。 Wow. ワオ。 And we got these from what is considered to be a famous place for them. そして、我々はに考えられているものから、これらを得ました 彼らのために有名な場所です。 It is called Lord Stow's. これは、主ストウのと呼ばれています。 Yeah. うん。 Yeah. うん。 It is not from the original shop but it is from one of the branches and ah yeah we're これは、元の店からのものではないが、それはあります 私たちがしているええああ及び枝の1から just really lucky to bump in to it. それにぶつけ本当にラッキー。 It is so flakey. それはとてもフレーク状です。 Haha. ハハ。 The exterior. 外装。 Look at that. あれ見てよ。 Can you see the layers these. あなたはレイヤーこれらを見ることができます。 It is like Millefeuille. これは、ミルフィーユのようなものです。 So I have to say I really enjoyed visiting this area. だから私は、私は本当に訪れ楽しんで言わなければなりません この地域。 Taipa (氹仔). タイパ(氹仔)。 I hadn't been here before when I was last in Macao (澳門 - 澳门) and it is pretty 私が最後だったとき、私は前にここにいませんでした マカオ(澳門 - 澳门)と、それはかなりあります cool. クール。 It just feels more historic. それはちょうどより多くの歴史的な感じ。 It is colorful. それはカラフルです。 Great street food. グレート屋台の食べ物。 So next up we're going to head to Senado Square (Largo do Senado - 議事亭前地) and to だから、次回我々はセナド広場に向かうつもりです とに - (地亭前議事ラルゴはセナドを行います) get there we're going to make use of some of the free transportation provided by the 我々はいくつかの使用をするつもりだそこに着きます が提供する無料の交通 Casinos. カジノ。 Update. 更新。 So the free shuttle that they used to have from the Galaxy Hotel to the area around Senado 彼らが持っていただから、無料シャトルバス ギャラクシーホテルからセナド周辺へ Square (Largo do Senado - 議事亭前地) a few years ago no longer runs. スクエア(ラルゴはセナドを行う - 議事亭前地) 数年前、もはや実行されません。 What? 何? So we're going to Star World. だから我々はスター世界になるだろう。 Yep. うん。 And from there I think we're going to be walking about 20 minutes the guy said. そして、そこから私たちは歩くことになるだろうと思います 約20分の男は言いました。 It is getting us halfway there and then we have to walk. これは、途中であり、その後、私たち私たちを取得しています 歩かなければなりません。 We're getting a little spoiled I'd say. 私たちは、私が言うと思います少し甘やかさを取得しています。 We were on our way to Senado Square but then we spotted these really pretty garden so we're 私たちは、その後、セナド広場に行く途中にあったが、 私たちがしているので、これらの本当に美しい庭園を発見しました taking a bit of a detour. 迂回路のビットを取ります。 Yeah, it is has been nice so far and we've just been walking around and I think we're ええ、それはこれまで素晴らしいされているし、我々はしました ただ歩き回って、私たちはいると思いますされて probably only like five or ten minutes away from where we want to be so getting closer. おそらく唯一のような5または10分の距離 そこから私たちはそのように近づいしたいです。 Where are we at the moment? 我々は現時点ではどこにいますか? So we're at Senado Square (Largo do Senado - 議事亭前地). だから我々はラルゴはセナドを行う(セナド広場にいます - 議事亭前地)。 This is where we've been trying to walk to now for a while. これは、私たちが歩くしようとしてきたところであります 今しばらくの間。 Yeah. うん。 We've just been taking some time-lapses so setting the camera up on the tripod and I 私達はちょうどので、いくつかの時間の経過を取ってきました 三脚にカメラを設定し、I think we're going to try and go find a bite. 我々がしようとすると一口を探しに行くつもりだと思います。 We're getting a little peckish again. 私たちは再び少し怒りっぽいを取得しています。 Again. 再び。 And you know what? そして、あなたは何を知っていますか? It is looking super Christmas-y around here. それはここの周りのスーパークリスマス-yと見ています。 It is. それは。 Check it out. 見てみな。 It is only like 19 days away from Christmas. それだけのような19日間離れてクリスマスからです。 So yeah. そうそう。 But by the time you watch this Christmas will be long gone. しかし、時間によって、あなたは、このクリスマスの意志を見ます いなくなって久しいこと。 Happy 2017! Haha. 2017ハッピー!ハハ。 This is just a little bit too crowded for me. これはのための少しあまりにも混雑しています 私。 We're at a standstill. 私たちは、静止しています。 We're not moving. 我々は動いていません。 Not going anywhere. どこにも行きません。 Ow. オウ。 We're losing steam. 私たちは、蒸気を失っています。 We're still determined to see as much as we can in one day. 我々はまだ我々と同じくらいを見て決定しています 1日でできます。 Man. おとこ。 Yeah, we made it to Saint Paul's Ruins. ええ、私たちは、セントポールの遺跡にしました。 We still haven't found food though so we're getting a little hangry. 私たちはしているものの、我々はまだ食べ物を見つけていません 少しHANGRYを取得します。 We have St. Paul's Ruins (大三巴牌坊) off in the background and Sam ready to sample 私たちは、聖パウロの遺跡を持っている(大三巴牌坊) サンプリングするバックグラウンドでオフとサム準備 more food. より多くの食料。 Yeah, so something you're going to find in Macau (澳門 - 澳门) well just about everywhere. うん、だからあなたが見つけるつもりだ何か マカオ(澳門 - 澳门)もちょうど約どこでも。 Especially around the Saint Paul's Ruins (大三巴牌坊) is you get this beef jerky that is for sale. 特に、セントポールの遺跡(大三巴牌坊)の周り あなたが販売のためであるこのビーフジャーキーを取得することです。 Yeah. うん。 And you buy these big slabs and they cut it up for you like there is just a huge amount そして、あなたはこれらの大きなスラブを購入すると、彼らはそれをカット あなたのためのアップだけの膨大な量がありますように here. ここに。 So I'm going to try it. だから私はそれをしようとするつもりです。 I did sample this one. 私はこの1つをサンプリングしました。 It is sweet. それは甘いです。 Is it beef or pork? それは牛肉や豚肉ですか? That is the question. それが問題です。 It is pork. それは豚肉です。 Pork. 豚肉。 Pork jerky (豬肉乾). ポークジャーキー(豬肉乾)。 Mmmm. んー。 That is really nice. それは本当に素晴らしいです。 It has got like a sweet glaze on it. それは上の甘い釉薬のように持っています。 It kind of reminds me of um if you've ever had a cooked ham that has been cooked in like あなたがしている場合、それは一種のUMのことを思い出します 以下のように調理されたハムを持っていました molasses or maple syrup or something like that. 糖蜜等のメープルシロップか何か それ。 Very Canadian. 非常にカナダ。 Maple Syrup. メープルシロップ。 Uh huh. うん。 It kind of has that glaze type of sweetness on the outside and it is nice meat. それは一種の甘さの釉薬の種類があります 外側に、それは素敵なお肉です。 It is not unlike other jerkys that I've had before it is not as chewy. それは私が持っていた他のjerkysとは違っていません それは、噛みごたえではありません前に。 Um, it basically you just bite in to it and the meat basically disintegrates in your mouth ええと、それは基本的にあなたはそれにかむと 肉は基本的にお口の中で崩壊します so it is nice. それはいいです。 We've got a lot. 私たちは多くのことを持っています。 Look at that. あれ見てよ。 Man. おとこ。 We're going to be here for a while. 私たちはしばらくの間、ここにするつもりです。 So we're still trying to eat our way around the city here and it is starting to rain. だから我々はまだ周りに我々の方法を食べるしようとしています ここでの都市は、それが雨に開始されます。 Today was supposed to be zero percent chance of precipitation and look at what is happening. 今日は、ゼロ%の確率になるはずでした 降水のと何が起こっているかを見てください。 With all of these clouds I'm actually surprised it didn't rain earlier. これらの雲のすべてで、私は実際に驚いています 以前の雨しませんでした。 Anyways we found our next snack and we're having almond cakes (杏仁餅). とにかく、私たちは私たちの次のスナックを発見し、我々はしています (杏仁餅)アーモンドケーキを持ちます。 So check those out. だから、それらをチェックしてください。 It looks really powdery and it actually has chunks of almond in it. それは本当に粉末状に見え、それが実際に持っています その中にアーモンドの塊。 Wow. ワオ。 And we saw these being freshly made. そして、我々はこれらがたて行われました。 So it is pretty amazing. だから、それはかなり素晴らしいです。 That is how we decided on the store. それは我々が店に決めた方法です。 We're like oh they're making them right outside so. 私たちは、ああ、彼らはすぐ外にそれらを作っているようです そう。 How are those? どのようにそれらはありますか? Good. 良い。 It is quite dry. それは非常に乾燥しています。 It is almost like a chalky like powdery texture so if you're planning on having a few you それはほとんど白亜のような粉末状の質感のようなものです だからあなたは、いくつかを持つことを計画している場合 probably want tea or like some kind of beverage nearby. おそらくお茶をしたい、または飲料のいくつかの種類のような 近所の。 A bubble tea (波霸奶茶). バブルティー(波霸奶茶)。 Have a bubble tea nearby. 近くのバブルティーを持っています。 We didn't get a bubble tea (波霸奶茶) actually. 私たちは、バブルティーを取得していない(波霸奶茶) 実際に。 Hahaha. ははは。 That is next. それは次のです。 But yeah it is really nice. しかし、ええ、それは本当にいいです。 Really tasty. 本当においしいです。 Kind of a nice Christmas treat. 素敵なクリスマスの御馳走の一種。 Almond for some reason it seems like a Christmas-y ingredient. アーモンドは、何らかの理由でそれがクリスマス-yのように思えます 成分。 Alright so Sam is now rocking a purple drink in his hand. 大丈夫そうサムは今紫色の飲み物をロッキングされます 彼の手インチ Yeah. うん。 What could that possibly be? それは、おそらく何だろうか? So we've had bubble tea (波霸奶茶) in both Taiwan and in Hong Kong (香港). だから我々は持っていたバブルティー(波霸奶茶)で 台湾、香港(香港)の両方で。 Yeah, but we haven't had it in Macao (澳門 - 澳门) and we haven't had Taro before. ええ、私たちは(マカオでそれを持っていなかった澳門 - 澳门)と、私たちは前に太郎がありませんでした。 So this is a purple color. だから、これは紫色です。 And you can see it still has the tapioca jellies at the bottom. そして、あなたはそれがまだタピオカゼリーを持って見ることができます 下部にあります。 Yeah but time to try it. うん、それをしようとする時間。 Alright, so taro milk. さてさて、そうタロイモミルク。 Mmmm. んー。 What does taro milk taste like? 里芋のミルクの味をどうのようにしますか? It is really sweet. それは本当に甘いです。 It has a bit of a creamy taste and you can definitely can taste the taro. これは、クリーミーな味のビットを持っており、次のことができます 間違いなく里芋を味わうことができます。 It is strong. それは強いです。 Does it taste like potato. それは、ジャガイモのような味ありません。 Like potato milk. ポテトミルクのよう。 A little bit. 若干。 It still tastes a bit like tea though too. それはまだあまりにもかかわらず、ビットティーのような味。 It is really good. それは本当に良いです。 So next we're heading into Museu de Macau (澳門博物館). 我々は博物館・美術館・デ・マカオに向かっているので、次の (澳門博物館)。 We have not decided whether or not we actually want to go in to the museum. 私たちは、実際に我々かどうか決めていません 博物館に行きたいです。 Still debating that. まだそれを議論。 We've been walking around a lot and visiting the museum involves more 私たちは歩いてきました ロットと博物館を訪問すると、より多くを必要とします walking. 歩きます。 I'd be pretty happy to just enjoy the view maybe eat some more. 私はちょうどビューを楽しむことかなり幸せになると思います おそらくいくつかのより多くを食べます。 So Sam what is the one determining factor on whether you want to visit a museum or not? だから、サムは1決定要因は何ですか あなたが博物館を訪問するかしないかどうかに? What do you always ask? あなたはいつも何を聞いていますか? Can we film. Can we take photos? 私たちは映画ことができます。私たちは写真を撮ることはできますか? I thought you were going to say is it free? 私はあなたがそれは自由であると言うつもりだったと思いましたか? Oh is free too. ああ、あまりにも自由です。 More like three things. 三つのことのようなより。 If it doesn't meet those criteria then sometimes I just do not go in. それは時々、それらの基準を満たしていない場合 私はちょうどに行っていません。 So that was made easy. だから、簡単に行われました。 The exhibit was actually closed so we can only enjoy the terrace but the terrace has 出品物は、実際に私たちがすることができます閉じられました テラスを楽しむが、テラスが持っているだけ some pretty cool views so we're here. かなりクールな景色はので、私たちはここにいます。 So Sam last attraction of the day. その日の最後の魅力サムはそう。 Where are we? ここはどこ? So we are at Monte Fort. だから我々はモンテ砦です。 Monte Fort (Fortaleza do Monte - 大炮台). モンテフォート(フォルタレザはモンテを行う - 大炮台)。 And yeah it is starting to rain quite a bit. そして、ええ、かなり雨に開始されます。 It is starting to rain and it has been a long day so we're going to head back and leave 雨に開始され、それが長い間されています 一日私たちは帰るとままにするつもりです you with these magnificent views. これらの壮大な景色を望むあなた。 We should probably say thank you to the Wynn Hotel for that private transfer to the ferry 私たちは、おそらくウィンにお礼を言う必要があります フェリーへの民間移転のためのホテル terminal. ターミナル。 We were the only people on the shuttle bus. 私たちはシャトルバス上の唯一の人でした。 Literally. 文字通り。 And we didn't even stay at their hotel. そして、私たちも、彼らのホテルに滞在しませんでした。
B1 中級 日本語 マカオ 香港 つもり 博物 カジノ ティー マカオ旅行ガイド-香港からマカオ日帰り旅行 (Macau Travel Guide - Macao Day Trip from Hong Kong) 704 41 Lau Ka Man に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語