字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hi. I'm Tim and this is my Pronunciation workshop. Here I'm gonna show you how English is こんにちは、ティムです。発音ワークショップをお届けします。ここでは、英語が really spoken. Come on. Let's go inside. 実際どう話されているか解説します。それでは始めましょう。 How do you ask for help? And what is the connection 助けが欲しい時はどうしたら良いでしょう?それから between this... and this? Well, this is a piece of what? And what is the female version これと…これの関係は?これは1つの…何?この動物の雌は of this animal called? Put them together and what do you get? Well, here's how some people 何と呼ばれる?これらをまとめたらどうなる?まず、 in London ask for help. ロンドンの人はこうやってお願いをします。 Would you do me a favour? Would you do me a favour? 頼みたいことがあるんですが。 Would you do me a favour? Would you do me a favour? 頼みたいことがあるんですが。 Would you do me a favour? 頼みたいことがあるんですが。 Wood. Ewe. Would you - get it? Now, the words 'ewe' and 'you' have the same pronunciation, ウッド(木)とユー(雌羊)で”Would you”―分かりますか?雌羊の”ewe”と”you”は同じ発音です。 don't they? But what happens to the word 'you' when it comes after the sound /d/? Watch again. そうですね?でも/d/の音の後に”you”が来るとどうなるでしょう?もう一度見てみましょう。 Would you do me a favour? Would you do me a favour? 頼みたいことがあるんですが。 Would you do me a favour? Would you do me a favour? 頼みたいことがあるんですが。 Would you do me a favour? 頼みたいことがあるんですが。 In fluent speech when one word ends in a /d/ sound and the next word begins in a /j/ sound, 自然に話すと、/d/の音で終わる単語の後に/j/の音が来ると the two sounds come together and change to a /ʤ/ sound. You also might have noticed この2つが合わさり/ʤ/の音になります。気づいたかもしれませんが that the /uː/ in 'you' can change to schwa. So 'would you' becomes 'would you', or even ”you”の/uː/の音はあいまい母音に変わることがあります。”would you”は”would you”または 'would ya'. This is an example of assimilation. Here are some more examples. ”would ya”という発音になることもあります。これは同化の例です。他にも例を紹介しましょう。 I'm sad you decided to quit. Could you get here by midnight? 辞めることにしたなんて悲しいな。深夜までにここに来られますか? Should you see him, can you give him a message? I don't think the gold you bought was real. 彼に会ったらメッセージを伝えてくれる?あなたが買った金は本物じゃないと思うな。 Right, so you've heard the examples. What do we do? Listen and repeat. はい、例を聞きましたね。どうしましょう?聞いて繰り返しましょう。 I'm sad you decided to quit. 辞めることにしたなんて悲しいな。 Could you get here by midnight? 深夜までにここに来られますか? Should you see him, can you give him a message? 彼に会ったらメッセージを伝えてくれる? I don't think the gold you bought was real. あなたが買った金は本物じゃないと思うな。 Well done. And remember, if you want to learn more about pronunciation, then please visit 良いですね。発音についてもっと学びたければ、 our website, bbclearningenglish.com. And that is about it from the pronunciation workshop 僕たちのウェブサイト、bbclearningenglish.comをチェックしてくださいね。発音ワークショップ、 for this week. I'll see you soon. Bye bye! Right, now, what am I gonna do with you? 今週はこの辺で。またお会いしましょう。バイバイ!さて、君をどうするかな。 Ha ha - what am I gonna do with 'ewe', get it? Oh come on, would you give a guy a break?! はは―あなた(“you”、”ewe”)をどうするかってことですよ。分かりました?この辺にしましょう。 She gets it. この子には僕の冗談が通じてますね。
B1 中級 日本語 英 you 発音 ワークショップ 辞める 深夜 悲しい 英語発音トレーニング:"Would you...?" (Pronunciation: How to pronounce 'would you...?') 3831 292 Precious Annie Liao に公開 2018 年 09 月 27 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語