Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • As a mobile start-up, you have a lot on your mind.

    携帯関連企業の創始者になった時、あなたは色々な事案が思いつくことでしょう。

  • Your app design and the development, marketing and sales,

    あなたのアプリのデザインと開発、マーケティングやセールスを含む事案

  • and even HR and legal services.

    人材マネジメントや法的な問題さえも考慮しなければなりません。

  • Worrying about all these needs takes time away from what is really important:

    これらの問題に頭を悩ませていると、本当に重要なことに費やす時間が奪われてしまいます。

  • building your app and growing it into a full-fledged business.

    すなわち、アプリを構築し、本格的なビジネスへと成長させること。

  • That's why we created FB Start -

    これがFB Startを創設した理由です-

  • a global Facebook program that helps your mobile apps succeed.

    世界規模のフェイスブックプログラムがあなたの携帯のアプリを成功へと導きます。

  • We've been there and we know it's hard,

    我々も通った道ですから、それが険しい道のりであることも知っています。

  • no great idea should be left behind.

    素晴らしいアイデアを埋もれたままにしていてはいけません。

  • So, we've put together a robot set of free tools and services tailored to your needs,

    ですから、我々は機械的に作成された無料ツールと、あなたのニーズに合わせて仕立て上げたサービスを組み合わせて、

  • and an exclusive community of Facebook mentors and start-up peers.

    更に選び抜かれたフェイスブックコミュニティのアドバイザーや同じくスタートアップを目指す仲間たちの力を借りること

  • Once accepted in the FB Start,

    FB Startに加入したら、

  • you get immediate access to free tools from Facebook,

    あなたはすぐにフェイスブックの無料ツールにアクセスすることができます。

  • and our partners to help you on your journey.

    そして我々の用意したパートナーがあなたの冒険への手助けをしてくれます。

  • And we're talking completely free,

    私たちが今話したことはすべて無料ツールです、

  • with no strings attached.

    あなたに何かほかの条件を求めているわけでもありません。

  • Sometimes it takes a village,

    事業を行う上で、チームワークが必要なケースもあるでしょう。

  • we'll help connect to your Facebook experts if you need advice,

    もしあなたが助言を必要としているのなら私たちのフェイスブックの専門家とつながることもできます、

  • or another opinion on your app.

    もしくはあなたのアプリに関する他の意見も求めることができます。

  • You'll also be able to work alongside other high potential mobile start-ups in the FB Start community,

    このFB Startコミュニティにおいてあなたはまた他のアプリ創始者と交流し、共に発展していくこともできますし、

  • or facing similar challenges as they grow and scale.

    事業が成長し拡大するにつれて、同じような問題に直面するかもしれません。

  • In just an idea to every consumer's pocket,

    たった一つの小さなアイデアが全ての消費者にダウンロードされる日が来ることでしょう。

  • let's start making something big.

    何か大きなことを始めてみましょう。

As a mobile start-up, you have a lot on your mind.

携帯関連企業の創始者になった時、あなたは色々な事案が思いつくことでしょう。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます