字幕表 動画を再生する
I'm Amy and this is Frank.
私はエイミー、こちらはフランクよ。
Hi, how are you?
こんにちは、ご機嫌いかがですか?
Glad we found you.
お会いできて嬉しいわ。
Me too.
私も嬉しいです。
The film shoots in Paris and we don't have a script.
この映画の撮影はパリで行われます。台本はありません。
It's going to be a process.
台本を作るのもプロセスの1つです。
We're gonna build the character around the actress.
女優さんに応じてキャラクターを設定していく予定です。
It's a three-month rehearsal and a four-month shoot.
リハーサルが3か月、撮影は4か月です。
Okay.
はい。
And we thought that you could just tell us a story.
では何かストーリーを聞かせていただけませんか?
About?
何についての?
Just tell us anything.
何でも良いですよ。
Anything?
何でも?
Yes, tell us a story.
ええ、ストーリーが聞きたいんです。
You're storyteller.
作家になって。
Paint us a picture.
あなたの作品を見せてください。
Whenever you're ready.
準備ができたらどうぞ。
A picture?
作品?
A picture...
作品…
My film used to be Best Picture.
私が出た映画は以前、作品賞を受賞したのよ。
I remember it was Oscar night.
あれはアカデミー賞の夜だったわ。
Faye Dunaway said "La La Land" won. I remember our whole team
フェイ・ダナウェイが「ラ・ラ・ランド」が受賞したって発表して、チームの皆が
jumped on the stage, leapt without looking.
脇目も振らずステージに躍り出て、スピーチをしていたら
And gave speeches until the Pricewaterhousecooper guys came up and
スウォーターハウスクーパース(作品賞誤発表に関与した会計事務所)の人たちが来て
♪ AND SAID MOONLIGHT'S THE WINNER
ムーンライトが受賞作品だと言ったの
♪ THEN WE ALL LOST OUR DAMN MIND
私たち皆頭が真っ白
♪ WAS THIS A MIX UP, A CONSPIRACY, A FIX-UP
偶然なの?陰謀?策略?
♪ OR WAS WARREN BEATTY JUST BLIND
それともウォーレン・ベイティの目が悪いの?
♪ HERE'S TO THE ONES WHO LOSE
どうか乾杯を 敗者に
♪ GOD, I NEED SO MUCH BOOZE
ああ、酒にどっぷり浸らなければ
♪ HERE'S TO THE ONES WHO HOPE
どうか乾杯を 希望を持つ者に
♪ WHO SWITCHED THAT ENVELOPE
あの封筒を入れ替えたのは誰?
♪ THEY TOLD THEM
彼らは言ったわ
♪ MOONLIGHT COME GIVE YOUR SPEECH
ムーンライト、スピーチをお願いしますと
♪ ON YOUR FILM ABOUT HAND JOBS ON THE BEACH
あのビーチでの手こきの映画について(スピーチ中の身振りになぞらえて)
♪ THIS RESULT DOESN'T SEEM RIGHT
こんなのおかしいわよ
♪ OSCARS USED TO BE SO WHITE
オスカーって昔は白人ばっかりだったのに
♪ SO HERE'S TO THE RYANS
どうか乾杯を
♪ WHO HOLD BACK FROM CRYIN'
ぐっと涙をこらえたライアンに
♪ PRODUCERS AND CHRISSY TEIGEN'S MAN
そしてプロデューサーや、クリスシー・テイゲンの旦那(出演者の一人であるジョン・レジェンドを指す)に
♪ AND HERE'S TO MY SENSE OF SHOCK
どうか乾杯を 私の心に
♪ MORE STUNNED THAN THE ROCK
あのザ・ロックの顔よりも衝撃を受けたのよ
♪ HERE'S TO UNFORTUNATE SOULS
どうか乾杯を 不幸な心に
♪ NOT HAPPY LIKE THAT SONG FROM TROLLS
会場でのTrollsの歌みたいに呑気にやってられないわ
♪ I TRACE IT ALL BACK TO THAT SHOW
あの時のことを思い出して
♪ WHATEVER HAPPENED I STILL DON'T KNOW
何が起こったのか未だに分からないわ
♪ SMILING THROUGH IT
ただ笑顔で
♪ I DON'T WANT TO DO IT AGAIN
もう二度と味わいたくない経験ってだけよ