字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I've failed a lot. 私はたくさん失敗した。 I've done entire stand-up comedy sets where no one laughed, uploaded videos that have huge dislike ratios, and I've bombed countless auditions, pitches and meetings. スタンドアップ・コメディの舞台で誰も笑わないのを経験したし、嫌い率が高かった動画をアップロードしたこともある。数えきれないぐらいオーデション、ピッチ、会議で大失敗した。 And failing in the moment is hard, right? 失敗したときはつらいわよね? You feel embarrassed and ashamed as your self-esteem just like plummets to the ground. 自尊心が地面に急落して恥ずかしい。 You tell yourself that you are an untalented piece of shit who's stupid for even trying. やってみることさえバカなほど才能のない人間だって自分で思う。 And then to make it worse, you replay these moments over and over in your head as though reliving it will somehow change what happened. それに最悪なことに、起こったことが変わるかのように頭の中で何度もその瞬間をリプレイする。 The number one thing that helps me deal with failure is learning how to not take it personally. 失敗と向き合う助けになった一番のことは、個人的に捉えないこと。 And this is hard but once you can separate your identity from failure itself, and approach it more clinically, the quicker you'll able to get over it and get back to trying. これは難しいけど、アイデンティティーと失敗を分けることができて、もっと臨床的にアプローチできたら乗り越えるのが早くなる。 I mean, can you imagine how hard it would be for scientists to make progress, If they experience crippling shame every time their experiment failed? つまり、科学者が進歩するのにどんなに大変か想像できる?彼らが失敗する度に恥ずかしがっていたら? Oh my god, I'm just like so embarrassed! あら大変。とっても恥ずかしいわ! Ahh girl, I totally get it. ねぇ、分かるわ。 But sometimes you have to break a few beakers to get a substantially viable theory, you know? でも重要で実行可能な理論を得るにはビーカーを何個か壊すのは仕方ないでしょう? I know! It's just every time I test my hypothesis and the variables don't add up to the conclusion that I know the mathematics back. そうね!私が仮説を実験する度に変数が数学で裏付けれるはずの結論に加わらないの。 I feel like super stupid! めっちゃバカだと思うわ! Ohh no, bb! It's all part of the scientific method, girl. そんなことないわ!全部、科学的な方法よ。 Here, have a shot. さぁ飲んで。 Thank you. ありがとう。 Oh, oops, that's not whiskey, I'm so sorry! わぁ。ウィスキーじゃない。ごめん! The sooner you realize that failure is not a reflection of your self-worth, and instead, a process that everybody has to go through to get better, the more you'll embrace it and actually think that it's a good thing. 失敗は自尊心を反映するものではなく、むしろ皆、成長するために通過しないといけない過程だと分かればすぐに、受け入れることができて、実際に良いことなんだと思うようになる。 Because every failure is one step closer to success. 全ての失敗は成長への1歩だから。 Now I do realize some people are stuck in the fear of failure stage, right? 失敗の段階を恐れて動けないでいる人がいるわよね? Like you're like, too afraid to even try. やってみることも怖いとか。 Whenever I feel afraid and I don't want to do something, I try to visualize all the worst possible outcomes. 怖くなって何もしたくないと思ったときは、最悪の結果を想像してみるの。 So if I'm doing a show, I'll visualize that nobody laughed at a joke, or that I went blank on stage and forgot my set, or that people threw a bunch of tomatoes at me. 番組をしていたとして、誰もジョークに笑わないと想像する。もしくは舞台で真っ白になって設定を忘れるとか。人がトマトを何個も私に投げてくるとか。 And after I go through every terrible outcome, I ask myself, "Will I still be better for this experience?" それぞれ最悪な結果を想像した後に、自分に問いかけるの。「この経験で良くなるかしら?」って。 And the answer is almost always yes! 答えはもちろん、いつもYes! Because, none of these situations had me dying, and in each one I faced my fears and I experienced personal growth. なぜなら、これらの場面どれもで死ぬわけじゃないし、それぞれの場面で恐れに直面し個人的な成長を経験したから。 Plus, to be honest, people don't care! それに、正直言って、人はそんなに気にしてない! If anybody witnessess your failure, yeah, they'll cringe and then they'll move on with their lives and go on to the next thing. 誰かがあなたの失敗を見たとして、最初は気にしてもすぐに自分たちの人生に戻って、次のことに取り掛かるわ。 It was a horrifying moment and time for you, but you're still a little bit closer to your goal. あなたにとっては恐ろしい瞬間だけど、それでも目標に少し近づいている。 Hopefully that helps! 助けになったなら嬉しいわ! I'm Anna Akana, I'll see you next Thursday! アンナ・アカナよ。また来週の木曜日に!
A2 初級 日本語 米 失敗 想像 最悪 笑わ 恥ずかしい 成長 落ち込んだらもったいない!失敗を乗り越えるためのコツ!How To Deal With Failure (And The Fear Of It) 92163 7360 Sabrina Hsu に公開 2018 年 11 月 21 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語