Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Long ago in a far away land, there lived a young girl named Cinderella

    昔、遠くの国にシンデレラという少女が住んでいました。

  • Cinderella was kind and smart and beautiful. When Cinderella was

    シンデレラは優しくて賢くて美しかった。シンデレラが

  • very young she had a happy life, then one day her mother died

    幼い頃は幸せに暮らしていたが、ある日母が亡くなった

  • soon after her father decided to marry again.

    父親が再婚を決めた直後に

  • The woman he married had two daughters of her own

    彼が結婚した女性には二人の娘がいた

  • Noddy and Doddy. Cinderella's stepmother and stepsisters were not kind.

    ノディとドディシンデレラの継母と義理の姉妹は親切ではありませんでした。

  • Cinderella's stepmother gave her daughter's beautiful gowns of finest silk and dazzling

    シンデレラの継母は娘に最高級のシルクの美しいドレスを贈り

  • jewels and toys. To Cinderella she gave nothing

    宝石もおもちゃもシンデレラには何も与えなかった

  • and then sadly Cinderella's father died too.

    そして悲しいことにシンデレラのお父さんも亡くなってしまいました。

  • Cinderella was left all alone in a large house with her

    シンデレラは大きな家に一人で取り残された。

  • two mean stepsisters and aweful stepmother. Cinderella's life was hard

    二人の意地悪な義姉とひどい継母。シンデレラの人生は大変だった

  • her stepmother made Cinderella a servant in her own home

    継母がシンデレラを家の下僕にした

  • Every morning Cinderella had to rise before dawn to do the cooking

    毎朝シンデレラは夜明け前に起きて料理をしなければならなかった

  • the cleaning, the laundry, the baking and the

    掃除、洗濯、パン作り、そして

  • gardening as well as take orders from Noddy

    ガーデニングだけでなく、Noddyからの注文も受けます。

  • and Doddy all day long

    一日中

  • By the end of the day Cinderella was so exhausted she

    その日の終わりには、シンデレラはとても疲れ果てていました。

  • would occasionally fall fast asleep, curled up by the fire

    火のそばで丸くなって寝ることもあった

  • near the Cinder and the ashes. This is why

    シンダーと灰の近くでということで、これは

  • she was called Cinderella. Though her clothes

    彼女はシンデレラと呼ばれていました彼女の服は

  • were tattered and her face and hair were covered in ashes

    顔も髪もボロボロで灰まみれ

  • and soot. Cinderlla was still beautiful and had a kind and

    と煤けた。シンデレラはまだ美しく、優しさと

  • cheerful heart. Noddy and Doddy teased Cinderella all the time

    陽気な心ノディとドディがシンデレラをずっとからかっていた

  • "Your clothes look like dirty diapers" Noddy would shriek

    汚れたオムツのように見える" Noddy would shriek

  • "Your face looks like a bucket of mud" Doddy would say.

    "Your face looks like a bucket of mud" Doddy would say.

  • Then they would laugh and eat chocolate and

    そして、笑ってチョコを食べたり

  • ham sandwiches while watching Cinderella work. Cinderella's stepsisters were as ugly

    ハムサンドを食べながらシンデレラの仕事を見ていました。シンデレラの義理の妹たちは、醜い顔をしていました。

  • on the inside as they were on the outside

    外から見ても中から見ても

  • One Day a page from the castle arrived at the house with an invitation. The prince is

    ある日、お城のページが招待状を持って家にやってきました。王子は

  • hosting a grand ball in three days time. He is hoping to find a bride. Every eligible

    3日後に盛大な舞踏会を主催する彼は花嫁を見つけたいと思っていますすべての資格のある

  • young woman shall come and meet the Prince. Noddy and

    若い女性が王子に会いに来るだろうノディと

  • Doddy were very excited. "I'm going to marry the Prince"

    ドディは非常に興奮していた。

  • Noddy exclaimed. "Why should you marry the prince you look like a

    Noddyは叫んだ。

  • rotten potato" Doddy shouted. Noddy and Doddy were just about to get

    rotten potato" Doddyは叫んだ。ノディとドディはちょうど

  • into a very large fight when they heard Cinderella ask "May I go to the ball ?"

    彼らはシンデレラが尋ねる"私はボールに行くことができますか?

  • For a moment two sisters stared at each other, then they laughed so hard

    姉妹は一瞬見つめ合った後、大笑いした。

  • they rolled around on the floor laughing. "You'll go to the ball" Doddy trottled

    仝それはそれでいいんだけどね。

  • "that's the silliest thing I've ever heard" Noddy giggled

    と、ノッディは苦笑した。

  • "Can you imagine our Cinderella married to the prince" Doddy exclaimed which

    仝それにしても、このようなことになってしまったのですね......」「....................................................................................................................................................................................................................。

  • made the girls laugh till they heard "Girls! what is going on here ?"

    彼らは"Girlsを聞いたまで女の子を笑わせた!何がここで起こっているのか?

  • Cinderella's stepmother yelled as she entered the room. The girl's stopped

    シンデレラの継母が部屋に入ると叫んだ。少女の足が止まった。

  • laughing and yelling to tell their mother what had happened

    笑い叫んで母に告ぐ

  • "don't be silly of course Cinderella may go to the

    もちろん、シンデレラが行くかもしれない愚かなことはありません。

  • ball" said the the stepmother. The girls were

    ball"the stepmotherは言った。女の子は

  • very confused! this they did not expect. Noddy and

    これは彼らが予想していなかったことです。ノッディと

  • Doddy began to protest when their mother continued

    ドディは母親が続けると抗議を始めた

  • "She may go to the ball if all of her chores are completed and she has sewn herself a

    仝それにしても、このようなことになってしまったのですね......」「....................................................................................................................................................................................................................。

  • new dress

    ニュードレス

  • all that day and the next, and the next

    その日もその次もその次も

  • Cinderella's stepmother gave Cinderella a long list of chores to do everyday from

    シンデレラの継母は、シンデレラが毎日やるべき雑用のリストを与えました。

  • morning until Noon. Cinderella scrubbed, and mopped and polished.

    朝から正午までシンデレラは掃除をして、モップをかけて磨いた。

  • There was no time to make a new dress. On the night of the ball

    新しいドレスを作る時間はありませんでした。舞踏会の夜に

  • Noddy and Doddy were dressed up in their finest

    ノッディとドッディは最高の衣装を着ていた

  • gowns and followed their mother out of the

    ガウンを着て、母親の後を追って

  • door to the waiting carriage

    待機口

  • Cinderella silently watched them go, she did not have any

    シンデレラは静かに彼らが行くのを見て、彼女は何も持っていませんでした。

  • dress so she could not go to the ball. Sadly Cinderella

    ドレスを着ていたので、彼女は舞踏会に行くことができませんでした。悲しいことにシンデレラは

  • wandered out to the garden. There she sat on a

    庭に出てきましたそこに彼女が座っていたのは

  • bench and cried. Suddenly a little old lady with wings

    ベンチで泣いていました。突然、羽の生えた小さなおばあさんが

  • and wand was floating right in front of Cinderella.

    と杖がシンデレラの目の前に浮かんでいた。

  • "Cinderella" said the lady, I am your fairy godmother

    シンデレラ"は、女性は言った、私はあなたの妖精のゴッドマザーです。

  • Since it is your wish, you would go to the ball, "but How? "

    それはあなたの願いであるので、あなたはボールに行くだろう、"しかし、どのように?

  • asked Cinderella "I have no dress and no way to get there"

    シンデレラに聞いてみた"I have no dress and no way to get there&quot.

  • "run quick and fetch me four mice, a pumpkin and the lizard

    四匹のネズミとカボチャとトカゲを連れてきてくれ

  • from the garden. Cinderella did so as fast as she could

    庭から。シンデレラは全力でそうしました

  • First the fairy godmother touched the pumpkin. Poof the pumpkin was

    最初に妖精のゴッドマザーがカボチャに触れました。パッと見たところ、かぼちゃは

  • transformed into a dazzling coach. Next she touched the four mice

    まばゆいばかりのコーチに変身しました。次に彼女は4匹のネズミに触れました

  • Poof the four mice turned into four beautiful white horses

    パッと見、四匹のネズミが四匹の美しい白馬になっていた。

  • then the fairy godmother touched the lizard. Poof the

    妖精のゴッドマザーがトカゲに触ったのです。パッと

  • lizard turned into a stately Coachmen in uniform.

    トカゲは制服姿の堂々たるコーチマンに変身した。

  • Cinderella was very surprised to see them.

    シンデレラはそれを見てとても驚いていました。

  • "Now!" said the fairy godmother

    今すぐ!"妖精のゴッドマザーは言った

  • "Since you are so kind and smart, I will make you as beautiful on the

    "あなたはとても親切でスマートなので、私はあなたのように美しくします。

  • outside as you are on the inside" The fairy godmother touched her wand to

    あなたが内側にあるように外側のように"妖精のゴッドマザーは、彼女の杖に触れた

  • the Cinderella's torn dress. And Poof, Cinderella's rag became a beautiful ballgown.

    シンデレラの破れたドレスをそしてシンデレラのボロ布が美しいボールガウンになったのです。

  • and on the Cinderella's feet were two

    シンデレラの足の上には

  • delicate glass slippers. "Enjoy yourself at the ball" said the fairy godmother but

    繊細なガラスのスリッパ。

  • "be warned that My magic will end at midnight, and everything will as it was before"

    私の魔法は真夜中に終了することを警告され、すべてのものは以前のようになります&quot.

  • "Oh thank you, thank you" cut Cinderella as she run

    彼女は実行するように"ああ、ありがとうございました、ありがとうございました"カットシンデレラ

  • into her coach and she sped off to the castle

    馬車に乗り込み、城に向かって走り去った。

  • When Cinderella arrived to the ball everyone stared at her, she was

    シンデレラが舞踏会に到着したとき、誰もが彼女をじっと見つめていました。

  • the most beautiful woman there. She looked so different that even her

    そこにいた最も美しい女性彼女はとても違って見えた

  • stepsisters and stepmother did not know who she was

    義姉と義母に知られず

  • the prince thought she was beautiful too. when he talked to her he also discovered

    王子も美人だと思っていました。

  • that she was kind, smart and funny too. the Prince danced

    彼女も優しくて、賢くて、面白い人だと思っていました。

  • with Cinderella all night long, and Cinderella never had

    シンデレラと一晩中一緒にいても シンデレラは一度もなかった

  • so much fun. Suddenly Cinderella noticed that the clock was about to strike

    楽しすぎて突然、シンデレラは気がついたのですが、時計の時間が迫っていることに...。

  • midnight "I had a lovely evening" Cinderella told the Prince.

    真夜中の"I had lovely evening"シンデレラは王子に言った。

  • "But I really must go now". With that she gathered up her skirt and fled out of the castle

    しかし、私は本当に今すぐ行かなければなりません。それは、彼女がスカートを集めて城の外に逃げ出したことを意味します。

  • leaving the Prince very startled "Wait" he cried "I don't even know your name!"

    プリンスを残して非常に驚いた"Wait"彼は泣いた"I don't know your name!

  • he chased after her but Cinderella had vanished into the night, then the prince

    彼は彼女を追いかけたが シンデレラは夜の中に消えてしまった その後王子は

  • found the glass slipper on the staircase, in Cinderella's

    シンデレラの階段でガラスの靴を見つけました。

  • haste to leave the slipper had fallen off of her foot and

    足の裏からスリッパが落ちていたので、急いで出ようとしたら

  • she didn't have time to go back

    帰る暇もなかった

  • Prince had a great idea!

    プリンスは素晴らしいアイデアを持っていた!

  • I will search every house in my kingdom I will find the woman who fits this

    私の王国のすべての家を探します私はこれに合う女性を見つけます

  • slipper and I will marry her if she would like to marry me.

    スレ主さんと結婚したいと言ってくれたら結婚します。

  • Next day the prince began his search. He went to every

    次の日 王子は捜索を始めた彼はすべての

  • house in his entire kingdom but still he could

    汝の国の家の中で、彼はまだ彼の家の中で

  • not find the woman that fit the glass slipper

    ガラスの靴に合う女性を見つけることができない

  • Finally, he arrived at the Cinderella's house. Noddy was the first

    ついにシンデレラの家に到着しました。ノディは、最初の

  • to try on the slipper but her foot was much too fat. Next Doddy tried on

    スリッパを履いてみようとしたが、彼女の足はあまりにも太っていた。次のドディは

  • the slipper

    滑り台

  • but her foot was much too long. Desperate the Prince

    しかし、彼女の足はあまりにも長かった。デスパレートな王子

  • asked, "are there any other young women in the house".

    と尋ねられ、"家の中に他の若い女性があります"。

  • "only our maid servant"

    "only our maid servant&quot.

  • Cinderella's stepmother snorted "but she didn't go to the ball" "I would like her"

    シンデレラの継母は唸った "but she didn't go to the ball" " I would like her" " I would like her&quot.

  • "to try" said the prince and they had to obey him

    仝それにしても、このようなことになってしまったのですね。

  • because he was the prince. Cinderella came out of the

    王子様だったからシンデレラが出てきたのは

  • kitchen and tried on the slipper

    台所でスリッパを履いてみた

  • It fit her feet perfectly. The prince smiled at

    それは彼女の足にぴったりとフィットしていた。王子は微笑んで

  • Cinderella and nervously asked her "will you be my bride"

    シンデレラと神経質に彼女の"will you be my bride&quotを尋ねた。

  • "I most certainly will" Cinderella replied. "you are

    私は最も確かにそうします"シンデレラは答えた。

  • as handsome on the inside as you are on the outside.

    内面も外見と同じくらいハンサムだ

  • Soon after Cinderella and the Prince were married and

    シンデレラと王子様が結婚して間もなく

  • Cinderella moved to the castle. Noddy, Doddy and her stepmother

    シンデレラはお城に引っ越してきました。ノディとドディと継母

  • moved to the castle as well and ate a lot of chocolates and a lot of ham sandwiches

    お城にも引っ越してきて、チョコレートとハムサンドをたくさん食べました。

  • and everyone lived happily ever after

    みんなが幸せに暮らしていた

Long ago in a far away land, there lived a young girl named Cinderella

昔、遠くの国にシンデレラという少女が住んでいました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 シンデレラ 継母 王子 ゴッド 妖精 スリッパ

シンデレラ-子供のための古典的なおとぎ話の就寝前の物語

  • 515 64
    pan に公開 2017 年 02 月 23 日
動画の中の単語