字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello. こんにちは。 My name is Emma, and this is my friend Gizmo, and today we are going to help you learn English. 私の名前はエマ、こちらは友達のギズモ、今日は英語学習のお手伝いをします。 Today's English is all about dogs. 今日の英語は犬の話ばかりです。 Okay? いいですか? So, let's ask some questions to Gizmo, and we can get some answers. ということで、ギズモに質問してみましょう。 Our first question: Do we call pets "he", "she", or "it"? 最初の質問です。私たちはペットを「彼」「彼女」「それ」と呼びますか? What do you think, Gizmo? ギズモさんはどう思いますか? Usually for pets we like to use "he" or "she". 通常、ペットには「彼」か「彼女」を使います。 Okay? いいですか? So you might ask somebody: "What's her name?" or "What's his name?" when you're talking 誰かに聞くかもしれない"彼女の名前は?" とか "彼の名前は?" とか about a dog or a cat. 犬や猫について We usually use "it" for wild animals, although sometimes we also use "he" and "she" if we 野生動物には通常 "it "を使いますが、時には "he "や "she "を使うこともあります。 want to personify them. 擬人化したい。 So, majority of the time we use "he" or "she" when we're talking about pets. だから、ペットの話をしている時には「彼」か「彼女」を使うのが大半です。 Okay, question number two: What is pet hair called? さて、質問その2。ペットの毛は何と呼ばれていますか? Do you know the answer to this one, Gizmo? ギズモさん、この答えを知っていますか? It is called fur. 毛皮と呼ばれています。 Okay? いいですか? F-u-r, fur. F-u-r、ファー。 As you can see, Gizmo has a lot of fur. ご覧の通り、ギズモには毛がたくさん生えています。 We use the word "fur" when we're talking about cat hair, dog hair, hamster hair. 猫の毛、犬の毛、ハムスターの毛の話をしている時に「毛皮」という言葉を使います。 It's what we call fur. それが毛皮と呼ばれるものです。 Okay, our next question: What are pet hands called? さて、次の質問です。ペットの手は何と呼ばれていますか? Okay, let's show Gizmo's off. よし、ギズモのお披露目をしよう。 So Gizmo, what is this called? で、ギズモ、これは何ていうの? This is a paw. これは肉球です。 So, dogs and cats have paws. 犬や猫にも前足があるんですね。 I'm just going to put Gizmo down for a second. ちょっとギズモを置いてみます。 There you go. これでいいわ Okay, so his hands are called paws. 彼の手のことを「前足」と呼ぶのね Okay, our next question: What does "canine" mean? さて、次の質問です。イヌ」の意味は? "Canine" is another way to say "dog", but "canine" is more scientific sounding. "Canine "は "犬 "の別の言い方ですが、"canine "の方が科学的な響きがあります。 So if you're reading a science book or something that's formal writing, you will probably see なので、理系の本とかで形式的な文章を読んでいると、おそらく the word "canine". イヌ」という言葉があります。 It's the science... それは科学だ... Scientific word for dog. 犬の科学的な言葉。 We also have the word "puppy". 子犬」という言葉もあります。 What does the word "puppy" mean? 子犬」という言葉の意味は? "Puppy" means a baby dog. "パピー "とは、赤ちゃん犬のことです。 Okay? いいですか? So, when a dog is very small and very young, usually around, you know, だから、犬がとても小さくて、とても幼い時に、大抵の場合は、その辺りで two months to one year, we call it a puppy. 2ヶ月から1歳までは子犬と呼んでいます。 For kittens, that's what we call a baby cat, a kitten. 子猫の場合は、それこそ赤ちゃん猫、子猫と呼ばれています。 Okay, our next question is a very good one: What sound does a dog make? さて、次の質問はとても良い質問です。犬の鳴き声は? Sounds are very cultural. 音はとても文化的なものです。 In different cultures, animals make different sounds. 文化が違えば、動物の鳴き声も違います。 For dogs, in English, dogs can either bark, they can say: "Woof woof", or they can say: 犬の場合、英語では、犬はどちらかに吠えることができます、彼らは言うことができます。"Woof woof "と言うか、彼らは言うことができます。 "Ruff ruff". "ラフラフ" Is this different than what dogs say in your language? 犬が言葉で言うのとは違うのでしょうか? If you're wondering with cats or with, you know, all sorts of other animals, you can 猫と一緒に、または、あなたが知っている、他のすべての種類の動物と一緒に疑問に思っている場合は、あなたがすることができます。 actually check out Ronnie's video which covers a lot of these different animal sounds if 実際にロニーのビデオをチェックしてみてください。 you're interested. 興味があるのね Okay, finally, our last question for vocabulary: What do you call a dog with no home? さて、最後に語彙力についての質問です。家のない犬を何と呼ぶ? So a dog that lives in the streets. 路上生活をしている犬なんですね。 We call a dog with no home a stray dog, or we can also say a street dog. 家のない犬のことを野良犬と呼んでいますが、路上犬とも言えます。 So we would say: と言うことになります。 "That dog has no owner. He's without a family. "あの犬には飼い主がいない。彼には家族がいない。 He's a stray dog." "彼は野良犬だ" Or: "He is a street dog." または:"彼は街の犬だ" So now let's look at some grammar and pronunciation, and cultural tips about talking about dogs. それでは、犬の話をするときの文法や発音、文化的なヒントを見てみましょう。 Okay, so our next question is a grammar question, and it's a very important grammar question. さて、次の質問は文法の問題です。 Okay, so let me hold Gizmo. よし、じゃあギズモを持たせてくれ。 Okay. いいわよ So, Gizmo, you see these two things? で、ギズモ、この二つが見えるか? "I like dog", "I like dogs". "犬が好き"、"犬が好き"。 Do you know what the difference between these two sentences are? この2つの文章の違いを知っていますか? No? 駄目なのか? Okay, well, let me tell you. じゃあ、教えてあげようか。 "I like dog" is very different than: "I like dogs". "犬が好き "と "犬が好き "は全く違います。"犬が好き "とは全く違います When you want to say you like dogs as in, you know, you think they're really cute and 犬が好きだと言いたい時は、犬が本当に可愛いと思っている時と funny, and you enjoy them, you say: "I like dogs" with an "s". 面白くて楽しいと言うと"私は犬が好きです" "S "と。 This is different from: "I like dog" with no "s". これは次のようなものとは違います:"I like dog" with "s "がない。 If you say: "I like dog" it makes it sound like you like to eat dog. "犬が好き "って言うと"I like dog "と言うと、犬を食べるのが好きなように聞こえます。 Okay? いいですか? And this is true for a lot of animals. そして、これは多くの動物に当てはまります。 If we say: "I like chicken", it means I like to eat chicken. "I like chicken "と言えば"I like chicken "と言えば、鶏肉を食べるのが好きだということになります。 This is very different from: "I like chickens", which means: "I think chickens are cute. これは、"I like chickens "とは大きく異なります。"これは、「鶏はかわいいと思う」という意味の「鶏が好き」とは違います。 I enjoy chickens, and I find them very interesting." ニワトリが好きで、とても面白いと思っています。" Okay, so the next question is a pronunciation question, and that is: では、次の質問は発音の質問です。 What is the pronunciation difference between "dogs" and "ducks"? 犬」と「アヒル」の発音の違いは? So a duck is an animal, you know, that says: "Quack quack", at least in English it does, だから、アヒルは動物で、あなたが知っている、それは言う: "Quack quack quack"、少なくとも英語ではそれがあります。 and a lot of students, when they say these words they pronounce them the same way. 多くの学生は、これらの単語を言うとき、同じように発音します。 So people don't know if you're talking about a dog or a duck. だから、犬のことを言っているのか、アヒルのことを言っているのか、人にはわからない。 So, what is the difference in pronunciation? では、発音の違いは何でしょうか? Well, "dog" has a different vowel sound than "duck". まあ、"dog "は "duck "とは母音が違いますからね。 "Dog" is longer, we say: "dawg". "DOG "の方が長い"dawg" Compare this to: "duck", which is very short and a bit sharp. これと比べてみてください。"アヒル "は非常に短く、少し尖っています。 This is an "aw" sound: "dog", versus "uh": "duck". これは「あわ」の音です。"犬" 対 "あー""アヒル" Okay? So you notice the vowel sound here is short, whereas the vowel sound here is long. いいですか?ここの母音は短いのに対し、ここの母音は長い。 When we add and "s" to "dog" and an "s" to "duck", we also have a different sound. dog」に「s」と「s」をつけて、「duck」に「s」をつけると、また違った音になります。 In "dog", because of the "g", the "s" becomes a "zz" sound, as in a "z". dog」では、「g」のせいで「s」が「z」のように「zz」の音になってしまいます。 So we say: "dawgz". そうだな"ダグズ" You might not hear it, but there's a little bit of a "zz" sound at the end of that. 聞きなれないかもしれませんが、その最後に「ズズッ」と音がします。 "Dogs". "犬" Now, this is different from "ducks", which has a "ss" sound or an "s" sound. さて、これは「アヒル」とは違い、「ss」の音がする「アヒル」や「s」の音がする「アヒル」とは違います。 So there is a pronunciation difference. なので、発音の違いがあります。 Say this one short with a "ss" sound, and this one is longer with a "zz" sound. これは "ss "の音で短く言い、これは "zz "の音で長く言います。 Okay, great. わかったわ So now let's look at some cultural questions about dogs. それでは、犬についての文化的な疑問を見てみましょう。 Okay, so our next question: What do North Americans think of dogs? さて、次の質問です。北アメリカ人は犬をどう思いますか? And a lot of people in England think about dogs this way, and Australia. そして、イギリスでは犬のことをこう考える人が多く、オーストラリアもそうです。 And this isn't everybody, but this is what a lot of the population think. そして、これは全ての人がそうではなく、多くの人がそう思っているということです。 What is their opinion on dogs? 彼らは犬に対してどのような意見を持っているのでしょうか? Well, let's get Gizmo to help me out. まあ、ギズモに協力してもらおう。 Gizmo, come here. ギズモ、来いよ。 Okay, I'm going to pick him up. よし、彼を迎えに行くよ。 Ah, here we go. ああ、これだ。 Okay. いいわよ So, in North American culture, dogs like Gizmo are often treated like family members. そのため、北米の文化ではギズモのような犬は家族のように扱われることが多いです。 Some people even treat them as if they are their children, although this is not everybody, 中には、これが全ての人ではありませんが、自分の子供のように扱う人もいます。 but they really do care about their dogs and they treat them like family. しかし、彼らは本当に犬を大切にしていて、家族のように接しています。 All right. いいだろう This is Gizmo's first time on camera, so if he's a little nervous, he's never been on ギズモは初めての撮影なので、少し緊張していたら camera before. 前のカメラ。 All right, let's look at the next question, small talk. それでは次の質問、世間話を見てみましょう。 So, dogs are actually a really, really good...? ということは、犬は実は本当に本当に良いものなのですね...? Oh, you want down, buddy? 降りたいのか? Okay, I'll put you down. わかった、降ろすよ。 Sorry. ごめんね Okay, so dogs are actually really good topics for small talk. 犬は世間話に最適な話題なのね If you ever have a conversation with somebody and you see they have a dog, talking about 誰かと会話をしていて、犬を飼っているのを見たら、その話をしながら their dog is a great thing to do. 自分たちの愛犬のことを考えると、とてもいいことです。 So if you're in the elevator or at the park and you just want to meet somebody, you can エレベーターの中や公園で誰かに会いたいと思ったら ask them about their dog. 犬のことを聞いてみましょう。 Here are some great questions, you can ask them: ここでは、いくつかの素晴らしい質問があります、あなたはそれらを尋ねることができます。 "What's your dog's name?", "What's his name?", "犬の名前は?" "犬の名前は?" "Is your dog a boy or a girl?", "Is it a male or a female?", "あなたの犬は男の子ですか女の子ですか?" "オスですかメスですか?" "How old is your dog?" "犬は何歳?" "How long have you had your dog for?" "犬を飼ってどのくらい?" Okay, so another really good question is: "What kind of dog do you have?" もう一つの良い質問は "どんな犬を飼ってる?"だ So in this case we're asking about the type or the breed. この場合は、種類や品種についての質問ですね。 So there are many different breeds or types of dogs. そのため、犬種や種類は様々なものがあります。 There are Chihuahuas, there are German Shepherds, Poodles, you know, Dalmatians. チワワもいるし、ジャーマンシェパードやプードル、ダルメシアンもいるよ。 There are tons of different types of dogs. 犬の種類はたくさんあります。 Gizmo, in case you're wondering, is a Lhasa Apso-Papillion mix. 因みにギズモはラサ・アプソ・パピリオンのミックスです。 Okay? いいですか? Beautiful breed. 美しい品種です。 And so people do like talking about this. だからみんなこの話をするのが好きなんだ You can ask them about their breed. 犬種について聞いてみてはいかがでしょうか。 Are they mix? 混ざっているのかな? Are they are purebred? 純血種ですか? Which means they are only one kind of dog, like a Poodle. つまり、彼らはプードルのように1種類の犬でしかないということです。 And there is so many different questions you can ask about dogs, but it's something people そして、犬についての質問はいろいろありますが、それは人々のものです。 really love talking about. 話をするのが大好きなんです。 So I highly recommend if you see a person who has a pet, it's something that's a good なので、ペットを飼っている人を見かけたら、ぜひともオススメしたいのが、何かの thing to talk about. 話のネタ Okay, so like I said, our pets are like our family, here. ペットは家族のようなものよ Oh, thank you, Gizmo, for that kiss. あ、ギズモさん、キスありがとうございます。 So, one thing I wanted to say is that a lot of the times in North American culture you'll だから、一つ言いたかったのは、北米の文化では、多くの場合、あなたは actually see that dogs are indoor dogs. 実際に見てみると、犬は室内犬です。 They're not outside a lot. 外にはあまり出ていません。 They're actually... 実際には... They actually stay inside with us a lot. 実際に私たちと一緒に家の中にいることが多いのです。 Sometimes, you know, they sit on our couches, and for some people they even... ソファに座ることもあるし、人によっては... Like might share, like, the same bed or they might sleep on the same bed that, you know, 同じベッドを共有しているかもしれないし、同じベッドで寝ているかもしれない。 their owner has. 彼らの所有者が持っている。 One other cultural thing that you might notice if you ever come to Canada or North America もう一つ、カナダや北米に来たら気づくかもしれない文化的なことがあります。 is that a lot of dogs actually wear clothes here. は、ここでは実際に多くの犬が服を着ているということです。 Okay? いいですか? And Gizmo is also... そして、ギズモも・・・。 He wears clothes, too, especially in the wintertime because it does get very cold. 彼も服を着ています、特に冬場はとても寒くなるので。 So a lot of dogs have winter boots and winter jackets. なので、冬用のブーツや冬用のジャケットを持っている犬が多いです。 So if you come here, don't be surprised to see that. なので、ここに来ても驚かないでくださいね。 Sometimes people dress up their dogs for fun, other times it's a necessity because it is 時には人々は楽しみのために自分の犬をドレスアップし、他の回は、それがあるので、必需品です。 very cold during the winter. 冬の間はとても寒いです。 Okay, so Gizmo and I would like to thank you for watching. それでは、ギズモと私は見てくれたことに感謝します。 You know, we've had a great time today I think. 今日は楽しく過ごせたと思いますよ。 Isn't that right, Gizmo? そうだよな、ギズモ。 Yeah, he's a bit sleepy now. ええ、今は少し眠いです。 Oh. Okay. ああいいわよ So he's just going to say bye. だから、さよならを言いに行くんだそうです。 So we hope you subscribe to our channel, and we have a lot of other resources there. だから、私たちはあなたが私たちのチャンネルを購読することを願っていますし、私たちはそこに他の多くのリソースを持っています。 And if you come check out engVid at www.engvid.com, you can actually take a quiz on everything そして、www.engvid.com の engVid をチェックアウトしに来ていただければ、実際に何でもクイズを受けることができます。 we learned today. 今日学んだこと All right? いいですか? So thank you, Gizmo, for your help today. というわけで、ギズモさん、今日はありがとうございました。 And I hope you've enjoyed this video. そして、この動画を楽しんでいただけたでしょうか。 Until next time, take care. 次回まで、お大事に。
A2 初級 日本語 米 アヒル 違い ペット 好き 文化 発音 リアルな英語。ペットや動物の話をする 12666 1430 seesaw に公開 2017 年 02 月 20 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語