字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント -Here! -Lock the door! -こっちだ! -鍵を締めて! [ LOOK ENGAGES ] 【あちこち見る】 [ SIGHS ] 【溜息つく】 [ CRASH! ] 【割れる音】 [ BOTH SCREAM ] 【悲鳴】 Aah! What to we do? どうすればいいの? Gloria, listen-- I have a confession to make. Gloria 聞いてくれ、話しておきたいことが有るんだ。 It was I who released the virus. 俺がウイルスを広めたんだ。 My fault-- me! 俺のせいなんだ、俺の! No, no! Say it ain't true, Max! 嘘!嘘だと言ってよ!Max! [ CRASH! ] 【割れる音】 [ BOTH SCREAM ] 【悲鳴】 Oh, Stop! pause, pause, pause, pause! ストップ!ストップ!ストップ! Why, What's going on? 何で?どうかした? I need to check online to make sure ちょっとネットで調べてみる。 everything turns out okay in the end. 良い結末になるかどうか。 I am not gonna see this girl get eaten , man! この女の子が食べられるのなんて見たくないよ。 Ugh, All right, then. But just hurry up. 分かったよ。でも急いでな。 Okay. 分かった。 No spoilers! ネタバレすんなよ! Ice bear made kettle corn. アイスベアがポップコーンを作った。 Ooh! Just a little, I guess. ちょっと食べよ! NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO! だめ、だめ、だめ、だめ、だめ! This can't be happening! こんなのありえないよ! What? What is it? Does she survive? どうした?どうしたの?彼女は助かった? Who did this? だれがやったの? [ GASPS ] NO, NO, NO! 嘘だ、嘘だ! It's not working! 動かない! It's dead. 動かないの。 NO! 嘘だ! So many fun times, so many good websites. 楽しい時間を過ごしたじゃないか、いいサイトも一緒に閲覧したじゃないか。 He was like another brother. もう一人の兄弟みたいなもんだよ。 Ice bear is sad. アイスベアは悲しい。 How did this happen!? 何でこんなことが起こったの? That's what I'd like to ask you guys. それを今から聞こうと思ったんだよ Are you blaming me here? 俺のせいにするのか? Well, It wasn't me. だって、僕じゃないもん。 So it must be one of you that did it. だから、2人のどっちかだよ。 Ice bear always offline. アイスベアは使ったこと無い。 He's right. You're the one that uses it the most. そうだよ。君が一番使ってるじゃないか。 Yeah, with caution-- unlike you two! 注意深く使ってるよ。2人と違って! Ice bear not guilty. アイスベアは悪くない。 UghH! All right, man. あー、分かったよ。 We lost one brother already. もう兄弟を1人なくしたんだ。 I'm not gonna lose another. Give me a hug. もうなくしたくないよ。ハグしよう。 Okay. Now let's get this fixed. よし、それじゃあ、これを直そう。 This will probably cost a couple hundred dollars to repair. でも何百ドルもかかるかもしれないよ。 We don't have that kind of cash. そんなお金ないよ。 Hmm... well, why don't we get a job? じゃあ、仕事をしたらどうかな? Grizz, We've never had jobs before. 僕達は一度も仕事をしたことがないよ。 I mean, who would hire us anyway? っていうか、誰が雇ってくれるの? Dude, Don't worry, Just leave it up to me. 心配するな、俺に任せろ。
A2 初級 日本語 米 アイスベア だめ ストップ 割れる 悲鳴 動か 【アニメ】『ぼくらベアベアーズ』-パソコンが壊れた (Broken Computer I We Bare Bears I Cartoon Network) 28236 2554 廖芯琳 に公開 2018 年 01 月 13 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語