Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Respect...

    “尊敬”…

  • It's something that I feel has been lost.

    近ごろ失われつつある概念 じゃないか… 俺は そう思う

  • lately...

    俺は “尊敬” という言葉の意味そのものが 曖昧になってしまったとさえ感じる

  • I even feel like the definition of respect has been moneyed a bit.

    なぜなら、 人びとがこの言葉を 使うのには “傾向” があるからだ

  • Because people have a tendency to apply it only to accomplishments that they

    それは決まって “賞賛” や “憧れ” に足る 何か を成し遂げたときなんだ

  • feel are worthy of praise and admiration.

    だが…

  • But..

    俺が言うところの “尊敬” は…

  • I'm talking about respect on...

    もっと、 根本的だ。

  • A basic level.

    もっと一般的に “人間の良識” と 言ってもいいだろう

  • Even if you just boil it down to common human decency.

    それが 今、 失われつつある

  • It's being lost.

    “黄金律” は現代にも当てはまるんだ、

  • The golden rule still applies

    人と接する時には 自分が 「こうしてほしい」 と 思うような接し方をしなければならない

  • You still need to treat people, the way that you want to be treated.

    最近、 それが見られなくなってきている

  • And you're seeing it less, and less these days.

    なぜなら、 人びとは 自然と こう認識しやすいからだ…

  • Because people have a automatic tendency

    「意見の合わないヤツがいたら、 そいつらは我々の敵だ」 とね

  • to assume that if someone is disagreeing with someone,

    「そいつらは本質的に “悪” なんだ」、

  • They are their enemy.

    「戦いを挑むべきなんだ」 とも…

  • and they're inherently bad.

    でも… 誰かと意見が合わなくても、 その相手に “敬意” を払うことはできる

  • and they should be f****d.

    誰かを嫌ったって構わない!

  • But you can disagree with someone

    どんなに忌み嫌ったっていい、 「ヤツらの行いは…!」 ってさ

  • and still respect them.

    「彼らはこんなに酷いことをしている、 嫌われる必要があるんだ」 ってね

  • You can even hate someone

    それでも、 彼らに対しては “敬意” を持って接する必要がある

  • You can hate and abhorred their actions.

    そう、 難しいことだ

  • They're doing terrible things.

    「どうすりゃいいんだよ?」 と 考える人もいるだろう

  • and they need to be "hated"

    「そんなの不可能だ、 もし それが 酷いヤツらだったなら…」

  • But you still, need to treat them with respect.

    「不平等に扱われて当然だ」 とね

  • And that's hard.

    俺は、 そんな風に…

  • And you may even be thinking like...

    生きたくはない。

  • How can you do that?

    俺らは みんな人間だ

  • That's not possible...

    そして…

  • If they're a terrible person, they deserve to be treated unfairly.

    俺らは みんな “平等” な人間であり、

  • And that's not the way

    “平等” に扱われるに値するんだ

  • That I want to live.

    それとも、 違うか?

  • We're all humans.

    そろそろ 「この話、 一般論すぎる」 って 思う人も出てくるだろうから、

  • And either, we are all humans that are equal.

    もっと “特定のこと” を話そう

  • And, deserve to be treated as equals.

    俺が この話をしたのは、 Felixへの “個人攻撃” があったからだ

  • Or we're NOT!

    “PewDiePie” じゃなくて、

  • And I know people are going to think i'm speaking too generally about this..

    “Felix” の話だ。

  • So I want to get specific.

    ここで 明らかにしておきたいんだが…

  • I'm talking about this

    Felixは 反ユダヤ主義ではない

  • Because of the frenzy that's surrounding Felix.

    そして、 Felixは ヘイト主義者でもない

  • NOT Pewdiepie...

    彼が言ったジョークについて 擁護するつもりはないよ、

  • Felix...

    いくつかのジョークについては 彼自身も謝罪してたしね

  • And I want to be very clear about something...

    でも、 彼は 人として…

  • Felix is not an Anti-Semitic

    生まれついた “ひとりの人間” として…

  • And Felix does not advocate hate...

    そんなレッテルどおりの人ではない。

  • And I'm not even defending the jokes that he made

    誰かにレッテルを貼るのは簡単だ

  • Because even he has apologised for some of the jokes that he did.

    そう、 とっても簡単なこと…

  • But he as a person,

    誰かのことを ひとつの単語やフレーズで 要約するのは とても簡単なんだ

  • as an inherent human being,

    そして 「これが彼らの全てだ」 って…

  • he's not these labels.

    人を褒めるときも そう、

  • Because it's so easy to label someone.

    つまり… 普通は 誰かを悪者扱いするときに 使うけど、 誰かを賞賛するときだって そうだ

  • It's so easy to do.

    たとえ 誰かを “高み” に 持ち上げたとしても だ

  • It's so easy to boil someone down

    逆に 「人間のクズだ」 と こき下ろすとしても…

  • To a single word or a phrase.

    「ゴミ」 と言おうが 「ガラクタ」 と言おうが、

  • And that's all they are.

    “人間” として扱っていないことに 本質的には変わりはない

  • Even if you're praising them.

    そして、 それは俺が絶対に支持しないことだ

  • I mean, normally it's when you're demonizing them.

    絶対に だ。

  • But even if you're praising them.

    俺は 何百万回も繰り返してきたんだ、

  • Even if you're putting someone on a pedestal.

    何度も何度も、 いつも 繰り返し言っているが…

  • Or if you're calling them "human scum"

    「俺たち YouTuberは、 君らと全く同じ存在だ」 と

  • And trash, and garbage...

    「俺たちは人間なんだ」 と

  • You're inherently dehumanising them in both aspects.

    俺らは…

  • And that is something I will never stand for.

    「自分が何者か」 を見つけるために この世界をさまよっている…

  • *YOU GO MARK*

    君たちと全く同じ人間だ

  • Never

    そして たとえ…

  • 'Cause I've said it a million times.

    ヘイトの矢面に立って “攻撃” されているのが Felixのような有名人だったとしても、

  • Over and over, I repeat this all the time.

    彼の行いが悪かったのか、 それとも この社会のせいなのかなんて、

  • We as Youtubers

    そんなの、 俺には、 どうでもいい!

  • Are the exact same as YOU.

    だって 俺が言っているのは、

  • We're humans.

    最も根本的な人間の “要素” だからだ

  • *stutters from humbleness* We're...

    俺がよく知っている、 ただひとつのルール…

  • People wandering this world trying to figure out who we are.

    「俺たちは みんな平等だ」 ということ

  • Just the same as YOU.

    「みな “敬意” を持って扱われる 必要がある」 ということだ

  • And even though..

    俺たちはレッテル以上の存在なんだ、 そんなの俺は気にしない!

  • Someone like Felix is being attacked and is a lightning rod for hate.

    たとえば 「肌の色が何色か」 とか、

  • Whether or not that is a fault of his own actions

    「どの宗教を信じるか」 なんて 俺には関係ないし、

  • Or the society that we live in.

    どこの生まれで 今どこに住んでいるか なんてこと、 俺は全く気にしない

  • THAT

    俺に関係があるのは、

  • DOESN'T

    “君” という存在なんだ

  • Matter to me

    そうでなくたって、

  • Because what i'm talking about

    それを自由に探す権利は誰にだってある

  • Is the most basic human element

    これはもうFelixの件だけに 関わる話じゃないんだ、

  • The one rule, that I know.

    一般的な話だ

  • Very deep down

    もしも、 俺たちが…

  • Is that we are all equal

    この状況以上の状態に 陥ってしまったら、

  • and deserve to be treated with respect!

    社会として、 人として、 生物として、 そして “地球” として…

  • We're more than our labels

    これ以上のことが起きてしまったなら、

  • I

    俺たちは “基礎の基礎” に 立ち返らなければならない

  • DON'T

    お互いを “尊重” するんだ!

  • GIVE A F***

    それは難しいことだ

  • What the color of your skin is

    “正しい道” を選択するのは難しい

  • I don't care what religion you believe in

    孤独な道さ

  • I don't care where you've come from or where you are now.

    誰も その方へは行きたがらない

  • All I care about

    だって、 復讐を企てる方が はるかにラクだからだ

  • Is who

    他のルールを持ち込むのも簡単だ、

  • you

    「目には目を」 とかな

  • are

    あと、 レッテルを貼ることも…

  • and whether or not

    他を退けるために、 シンプルな単語や フレーズでまとめることも だ

  • You're free to be able to discover that

    あぁ… わかってるよ、

  • And i'm not even just talking about Felix now

    人びとは 俺の言葉でさえも ねじ曲げるだろう

  • I'm talking generally.

    人びとは言うだろう、 「コイツは 間違った人を擁護している!」 と

  • Cause if we're EVER

    「ヤツは “悪者” を庇ったんだ!」 とね

  • Going to be more than we are right now

    もしくは… 「暗にヘイトの輪を広げている」 と

  • As a society

    「一方の立場を支持しているが故に」 と…

  • As people

    俺は、 そんな目で 世界を見ていない。

  • As a species.

    俺の目は…

  • As planet Earth.

    個々を… ひとりひとりを 見てる

  • If we are ever going to be more than that.

    人種や信条で決めつけるんじゃない、

  • We need to.. at THE MOST basic level

    俺たち ひとりひとりが、 新たな “機会” となるんだ…

  • Respect each other

    俺たちを “見つける” ための な

  • And it's hard.

    そして、 それを守るために…

  • It's hard to take the high road.

    俺は提唱すべきだろう

  • It's a lonely road.

    「誰に対する接し方も…」

  • No one wants to go that way.

    「平等であるべきだ」 と。

  • Because it's so easy.

    もし それがなかったら、

  • To seek vengeance.

    俺たちの未来はどうなる?

  • or

    この先、 たとえば… 50年後に、

  • apply the other rule.

    次の世代が 俺たちのことを 振り返ったとき、 何を思う?

  • An eye for an eye.

    「我々の先祖は…」

  • Or label someone

    「とても臆病だった」 と

  • As a simple word or phrase

    「最も基本的な “尊敬” の念を持って 他者と接することを」 と…

  • JUST

    俺は 信じてる…

  • to dismiss them.

    はっきりとした信念がある

  • and

    この世界にいる ひとりひとりが、

  • I know

    素晴らしいことも 酷いことも できてしまう能力があると

  • people are even going to twist my words

    “愛情” も “嫌悪” も広げられると

  • People are going to say that i'm defending the wrong people-

    そして、 そのどちらを行うかは、

  • Or i'm defending "bad" people.

    個々にかかっている

  • Or i'm spreading hate indirectly.

    俺たちにかかってるんだよ、

  • because I support

    “正しい道” を選ぶ強さを持って、

  • other people.

    最悪の逆境に立ち向かえるか は

  • THAT'S

    俺は 大きな “望み” を持っている

  • NOT

    我々に対して

  • The way

    俺は “希望” を抱いてる

  • I see the world

    この… 世界に対して

  • I see

    そして、 俺は 信じてる

  • Each and everyone of us

    それは…

  • Not defined by our

    「より良い世界にするために、 俺たちに 何ができるのか」 ということだ

  • RACE

    このことに関しては、 俺は 死んでも守り続けたいと思う

  • or our

    もし、 “時” が来て…

  • CREED

    他の人格を否定する “時” が来ても、

  • But each and everyone of us

    それが誰であれ、

  • a new opportunity.

    俺は 支持しない。

  • To find ourselves.

    なぜなら、 最後の最後には…

  • And in order to defend that.

    俺たちの考えに同意してくれる 人たちがいると思うからだ

  • I have to advocate.

    それは 俺と、 君たちにかかってる

  • The treatment of EVERYONE

    いかに “尊敬” の本当の意味を 見せるかということは…

  • As an equal

  • If you don't have that

  • What's going to become of us?

  • What's gonna happen in 50 years?

  • When the generations that follow us look back, and see

  • That their forefathers.

  • Were too afraid

  • To treat each other with the most basic level of respect.

  • I believe...

  • I believe very firmly.

  • That every single person in the world

  • Has the ability to do something amazing.

  • Or terrible.

  • To spread love <3

  • Or hate :(

  • And whether or not

  • They do one of the other.

  • Depends on us...

  • Depends on US

  • Being strong enough to take the highroad.

  • In the face of the worst adversity.

  • I have so much hope.

  • For people

  • I have so much hope.

  • For

  • This world, and I have so much hope

  • For

  • What we can do

  • To make it a better place.

  • And that is something I will defend

  • To the death!

  • When it comes

  • To dehumanizing someone..

  • Or anyone...

  • I won't stand for that.

  • Because at the end of the day.

  • There's going to be people

  • That follow us.

  • And it's up to you and me..

  • To show them, what respect

  • Really Means.

  • *Drops mic*

Respect...

“尊敬”…

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます