字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Ed you didn't... you didn't have a deprived childhood but when you made money... エド...お前は貧乏な子供時代を過ごしたわけではないが、金を稼いだ時には... When you made money, you bought certain things, didn't you? 稼いだ時は、あるものを買っていましたよね? -Stuff that you were denied as a child. -Yea. -子供の頃に否定されたことを-(徳井)そうですね But what did you buy? でも、何を買ったの? Well, I wasn't denied. Any good parent would know, any good parent in here, 否定されたわけではありませんここにいる優秀な親なら誰でも知っているだろう。 if a kid wants a Lego set you get them a small one, you don't get them the big one, it's like 359 quids. 子供がレゴのセットを欲しがったら小さいのを買って、大きいのは買わないで、359ポンドだよ。 So when my album went to number one, I was passing the Lego store and I saw the big Death Star アルバムが1位になった時、レゴストアの前を通っていたら、大きなデス・スターが目に入ったんです。 and I went, 'You know what? It's time.' 私はこう言いました。その時が来たんだ』と I'm just a big kid now. It isn't just that. 今はただの大人になってしまったそれだけではありません。 I went to go and buy my goddaughter a Ninja Turtle toy for her birthday, 名付け親の誕生日にニンジャタートルのおもちゃを買いに行ってきました。 And I was in the Ninja Turtle section and then...there was this huge Ninja Turtle truck, ニンジャタートルのコーナーにいたら、巨大なニンジャタートルのトラックがあったんです。 and I was looking at the small toy I got for her and the big truck and I was like, 'I'm getting that for me!' と、彼女に買ってもらった小さなおもちゃと大きなトラックを見ていたら、「それは私のために買ってきたんだ!」と言っていました。 Are you're like the kid from 《Big》! 君は《ビッグ》の子か!? I have a load of child stuff in my house. 家の中には子供のものがいっぱいある。 There's a room for the teddy bears.. This is such an embarrassing interview now. テディベアの部屋があるんだけど...。今となっては恥ずかしいインタビューですね。 You didn't have that when you were a kid? 子供の頃はなかったのか? - Not that i didn't have I just... - And out of us two you're the one that's getting laid? - 俺はただ... Teddy bears don't have anything to do with this. テディベアは関係ないだろ I once went on a date and brought a Lego set and made the Lego set and then left. デートでレゴセットを持ってきて、レゴセットを作って帰ったことがあります。 That's going deep man, that's a strong move. 深いところまで行っている、それは強力な動きだ。 What was she doing? She was at a dinner and you... 彼女は何をしていたの?彼女は夕食会にいて、あなたは... No we were just chatting, catch up....Yea, she's definitely gonna watch this... definitely happened. いや、ただおしゃべりしてただけだよ。 What did you make? 何を作ったの? Pirates of the Caribbean pirate ship. カリブ海の海賊船。 You're a total loser. お前は完全に負け犬だな I hope you gave it to her as a gift at the end? 最後にプレゼントしたのかな? Nah... いや...
B1 中級 日本語 英 ニンジャ 買っ 子供 おもちゃ 稼い トラック エド・シーランのガールフレンドはデートでこんなことをさせるのか? - グラハム・ノートン・ショー 10762 672 Mii Wei に公開 2017 年 02 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語