Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Okay weve snuck into the Marvel's School of Kung-fu Witchcraft and Wizardry

  • Now lets go steal some unprotected books of power. Shall we?

  • Mr. Kaecilius!

  • I've already got this sling ring going into the library.

  • Oh.

  • I can just just take the book right now.

  • Should I grab it?

  • Uh... sure I guess.

  • These sling rings sure are handy!

  • Yes they are.

  • I mean when you think about it. We didn't even need to walk through this courtyard.

  • No. I guess not.

  • Hey and there's an infinity stone just sitting here unattended as well!

  • Do you want that too!

  • Holy crap! Yes!

  • Hey Frank! What do you got for me?

  • Oh I've got some doozies! You ready?

  • *CAR HORN* YEEEEAAAAAA

  • Ep NO No you know what...

  • Texting and driving at high speeds on a winding road at night...

  • a really... Really bad idea.

  • I'll uh call you back in like five minutes, Okay?

  • Okay.

  • Driving responsibly

  • Cause I'm so Smart!

  • And I like my hands

  • Yeaaaaaaagh!

  • Why are you smiling? Do you think that's funny?

  • What's funny is that you've lost your sling ring.

  • *gasp*

  • Ha ha! Thanks, Cloak.

  • Looks like you guys are no match for the Cloak of Levita...

  • Whoaaaaa! Cloak!

  • Too Far!

  • Excuse me please!

  • Oh Lord! Now we got Ghost Doctors up in this hospital!

  • They are going to attack the Sanctum...

  • Choose your weapons wisely.

  • *BANG*

  • YES!

  • HA HA!

  • Wong!

  • Dormammu!

  • I've come to bargain!

  • What is your bargain!?

  • Leave Earth. Take your eye makeup followers with you. And never come back!

  • Okay!!!! Fine!

  • *Screams*

  • You know...

  • They really should put the warnings at the beginning of the..

  • *splat*

  • PSYCH!

  • Just kidding! I changed my mind!

  • Well you saved the earth.

  • But there will be more dangers to come.

  • Word of the ancient one's death will spread through out the multiverse.

  • Earth has no sorcerer supreme to defend it.

  • Ah yes... (If) only we had a device that could reverse things that are damaged...

  • No.

  • Yes.

  • No!

  • Yes!

  • NO!

  • So... I resurrected the ancient one.

  • Hellooooo!

  • Hey. I'm Batman.

  • Heard you like to dabble in the dark dimension.

  • You wanna dabble in the... Dark Knight Dimension?

  • Oh you poor man.

  • Hehehehe!

  • He he.

  • I'm... I'm not poor.

  • So you reversed time to save the world and someone special who died!

  • Yes! Yes I did.

  • And I also fixed London.

  • And I fixed my hands!

  • I even rescued Batman from being devoured by a high pitched talking shark.

  • Nooo!

  • What?

  • That didn't....

  • Never mind!

  • I see.

  • Yeah this little infinity thingy sure does a lot!

  • I love turning back time to rescue others.

  • It's so convenient!

  • And now that you've got that magic necklace you can pretty much save everyone!

  • You could save Quicksilver.

  • Yep.

  • All the people who died in Sokovia!

  • Uh huh.

  • You could save Vision when he gets that gem ripped out of his head.

  • What did you say?

  • Oh!

  • Nothing!

  • With magic you can save everything!

  • Oh I'm afraid there are great consequences when one messes with the fabrics of time.

  • Like what though?

  • The Bill ALWAYS comes DUE!

  • That'll be twelve fifty.

  • Mordo?

  • What are you doing waiting tables?

  • Toooo Many Sorcerers!

  • And obviously I had to get a job after I quit.

  • *sigh* Not being a sorcerer sucks!

  • Don't worry. Please let me pay for this.

  • Oh! Whoopsies!

  • Ha! I'm Sorry.

  • I have so much money.

  • Do you know why?

  • Because your parents were rich..

  • Because I'm BATMAN!

  • Dormammu is SO FAT!

  • Everywhere he goes becomes the Dark Dimension!

  • Oooooooooooo!

  • I hate you guys!

Okay weve snuck into the Marvel's School of Kung-fu Witchcraft and Wizardry

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級

ドクター・ストレンジはどのように終わるべきだったのか (How Doctor Strange Should Have Ended)

  • 2355 124
    马翊迅 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語