字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント God, I love your lips, Angelina. 君の唇が好きだよ アンジェリーナ Hi. James from engVid. engVidのJamesです。 I was just thinking to myself, Well, I know it's very difficult to practice English because と思っていたのですが、まぁ、英語の練習が難しいのはわかっているので you don't get a lot of practice with English speakers, but if there were a way I could 英語を話す人とはあまり練習しないけど、もし方法があれば teach you how to get past "Hello" to make the conversation grow and perhaps have the 会話を発展させるために、「こんにちは」を乗り越える方法を教えてくれます。 other person come back and talk to you, that would be a great value. 他の人が戻ってきて話をしてくれたら、それはそれでお得です。 So this lesson is about how to get past "Hello" and make a beautiful conversation flow. ということで、今回のレッスンでは「こんにちは」を乗り越えて、美しい会話の流れを作る方法をご紹介します。 All right? いいですか? I'm going to use Angelina to help me later on when I do an example, but for now I will 後日、例の時にアンジェリーナを使って手伝おうと思っていますが、今のところは tell you more. もっと詳しく教えてください。 See? He's like, "Tell me more. Hmm. I'm interested." ほらね?彼は「もっと教えてよ。うーん。興味がある。" And so am I. 私もそうだ All right, so let's go to the board, shall we? よし、それじゃ掲示板に行こうか? I'm going to give you five conversation openers. 会話の切り口を5つ紹介します。 You've said, "Hello", where do you go? こんにちは」って言ったけど、どこに行くの? Personally I hate this because I teach and I hear people say, 個人的には教えていて、人の話を聞いているので嫌いです。 "Hello. My name is James. I am from Japan, Tokyo." "こんにちは。私の名前はジェームスです。日本の東京から来ました。" The conversation is essentially dead. 会話は基本的に死んでいます。 Dunh-dunh-dunh-dunh. ダーン、ダーン、ダーン、ダーン Don't know if that's the wedding theme or the theme from Star Wars. 結婚式のテーマなのかスターウォーズのテーマなのかわからない。 Doesn't matter. You understand. どうでもいい分かっているはずだ It's killed. 殺された Nobody cares. 誰も気にしない You've said everything that they need to know and then they're done. 彼らが知りたいことを全部言って終わりですね。 So why don't we do something that actually gets them to open up and want to tell you information? では、なぜ実際に彼らが情報を教えたくなるようなことをしないのでしょうか? Okay? いいですか? So the first one we're going to do is this one. ということで、最初にやるのはこれです。 I like this one. これはいいですね。 It's so easy, it's so true. とても簡単で、本当のことを言っています。 Look for something that someone is wearing or has that you actually like. 誰かが着ているものや持っているものの中から、自分が実際に気に入っているものを探してみましょう。 You're not going to steal it, so don't think about that. 盗むわけじゃないんだから、そんなこと考えるなよ。 But what I mean is you like. でも、私が言いたいのは、あなたが好きだということ。 You like the t-shirt, you like the jeans, the ear rings or something, you're like, "Cool", Tシャツとかジーンズとか耳の指輪とか好きな人は「かっこいい」と思うよね because that would be sincere. それが誠実なことだから "Sincere" means that you really mean it and the person can feel that from you, so they'll "誠実 "とは、あなたが本気で言っていることであり、相手はあなたからそれを感じることができるので、相手はそれを want to share with you because you're being honest with them. 正直に話しているからこそ、共有したいと思うのです。 All right? いいですか? So we look here, number one, walk up and say... だからここを見て、1番、歩いて来て、言って... So it's like, "Hello. Love your __________ (jacket, t-shirt). That is so cool." だから、「こんにちは。あなたの○○(ジャケット、Tシャツ)が大好きです。かっこいいね" Yeah? そうなんですか? "Where did you get them?" or "Where did you get it?" "どこで手に入れたの?"とか "どこで手に入れたの?"とか Notice I didn't say, "Where did you buy it?" because some of the coolest things someone's "どこで買ったの?"とは言っていないが、誰かが持っているクールなものは going to be wearing won't be from this country. 着るのはこの国のものではありません。 It might be, "Hey, I was in India and I picked up these beads. それは、「ねえ、インドに行っていて、このビーズを拾ってきたんだよ」ということかもしれません。 Yeah, it was really cool. ええ、本当にかっこよかったです。 I was outside this ashram and..." 私はこのアシュラムの外にいて... And now you've got a conversation you didn't even know. そして今まで知らなかった会話をするようになりました。 Or it might be, "Oh, I was in the downtown in the hippie section, you know, and it was really cool, there was all this art." "ダウンタウンのヒッピーセクションにいたんだけど" "アートがいっぱいあって すごくクールだった" You've started a conversation. 会話が始まりましたね。 If you say, "...buy them?" 「...買うのか?」と言われたら "At the gap." "隙間に" Finished. 終了しました。 So, "Hey. Where did you get them?" "どこで手に入れたの?" Let them say "buy". Don't bring that up. 買う」と言わせておけばいい。それを持ち出すな。 Okay? いいですか? Follow that up with right away... すぐにそれをフォローして... As soon as you say, "Where did you buy them...?" "どこで買ったの?"と言われた途端に It's true... 本当だよ... It might not be true right now, but it could be true, you say, 今はそうではないかもしれませんが、本当かもしれないと言うことですね。 "Because I really have to get a cool present", "どうしてもカッコいいプレゼントが必要だから" or, "...an interesting gift for my nephew/my brother/my sister/my friend." "甥や弟や妹や友人に 興味深い贈り物を" Right? Or girlfriend, whatever, or your wife. だろ?ガールフレンドでも何でもいいし、奥さんでもいい。 By saying that you're saying, well, one thing, you have other friends. それを言うことで、まあ、一つは、他にも友達がいるということです。 But number two, you're giving them, "Cool". でも2番は、「かっこいい」を与えている。 You're saying whatever they're wearing is interesting, cool, different enough that it 彼らが着ているものは何でも面白い、かっこいい、十分に違うと言っている。 stopped you to talk to them. と話しかけるのを止めた。 By example or by extension, that means added on you're saying, 例によって、またはその延長線上で、それはあなたが言っている上に追加されたことを意味します。 "You're kind of cool, too, because you're wearing it "身につけているからこそのカッコよさもある and I think it's cool, so it's got to be cool and only a cool person would buy it." と、かっこいいと思うから、かっこいい人しか買わないんだよね。" Right? だろ? This is why it works, you've given them two compliments. だからこそ効果があるんだよ、二人に褒めてあげたんだから。 Who doesn't want to be complimented? 褒められたくない人はいませんか? First you're saying I'm wearing something cool, then you're saying, 最初にかっこいいものを着ていると言っているのに言っているのか "I need to get something cool, and clearly what you have is cool." "何かカッコいいものを手に入れたい" "あなたが持っているものは明らかにカッコいい" I'm probably going to talk to you and go, "Well, you know, thanks for saying that. 多分、話しかけて、「あのね、言ってくれてありがとう」って行くんだろうな。 I liked it because..." 好きだったから... " And conversation started, and now you have an opportunity to maybe later on talk more, 会話が始まって、今、あなたは後でもっと話をする機会があります。 and that's how you get your practice. と、それで練習ができるようになります。 Number two, how about this one? 2番、これはどうですか? "Wow, you are __________ (tall)" "わぁ、あなたは○○ですね" or, "You have __________ (really bright eyes)", とか、「あなたは○○(本当に明るい目)をしていますね」とか。 or something that has to do with the physical body. とか、身体に関係のあるもの。 The first one was about things. Physical. 最初のものは物についてでした。物理的なもの。 Now we want to talk about physical. 今度は物理的な話をしたいと思います。 And you followed that up with, "What do you do?" それに続いて "あなたは何をしてるの?"と言った Huh? はぁ? Example, you see someone, you go, 例:誰かに会ったら行く "Wow, you have amazing skin. What do you do to make it so clear?" "うわー、すごい肌だね。こんなに透明感のある肌にするにはどうしたらいいの?" Okay? いいですか? Hmm. うーん。 Or, "Wow, you're tall. What do you do? とか、「うわー、背が高い。何をしているんですか? Do you play sports or anything like that?" "スポーツとかやってるの?" Okay? いいですか? You follow it up. あなたはそれをフォローしてください。 This is the follow up, as I said, "What do you do?" "どうするの?"と言ったところで、そのフォローです。 But why does this work? しかし、なぜこれがうまくいくのでしょうか? Now, notice this is green and I have green up here. ここは緑で、私はここに緑を持っています。 You probably noticed it but didn't understand why I skipped it. 気づいていたはずなのに、なぜサボったのか理解できなかったのではないでしょうか。 I live in North America and basically I could say this is true for a lot of Western society. 私は北米に住んでいますが、基本的には欧米社会の多くに当てはまると言えます。 We prefer you give compliments on positive things. ポジティブなことを褒めてくれるのがいいですね。 Being tall is a positive thing in our society. 背が高いことは、私たちの社会ではポジティブなことです。 Alex, if you've ever seen him, he's a giant, but I wouldn't call him a giant because that's アレックス 彼を見たことがあるなら 彼は巨人よ でも巨人とは呼ばないわ not necessarily positive. 必ずしもポジティブではありません。 But saying he's very tall, he'll be, しかし、背が高いと言えば、そうなるだろう。 "Yes, I am. I'm very tall." "はい、そうです。私はとても背が高いです。" Saying, like, "You're this big huge thing", not good. お前はこんなでっかいのかよ」みたいな言い方は、よくない。 So don't talk about things that might be negative. だから、ネガティブになりそうなことは口にしないようにしましょう。 If someone is very big in weight, but not muscle, fat, you can't say that. 体重が非常に大きい人がいても、筋肉、デブではない人は、そんなことは言えません。 They won't like it. 気に入らないだろうな Even if you think it's delicious, they won't like it. 美味しいと思っていても、相手には好かれません。 If you think they're too short, like, "Wow, are you ever small. 短すぎると思ったら「うわー、今までにないくらい小さいのね」とか you are so small I could..." 君は小さくて... Not a compliment. 褒め言葉ではありません。 Okay? So tall is good, bright eyes, good skin, lovely teeth, great hair. いいですか?背が高いのはいいことだし、明るい目、いい肌、いい歯、いい髪。 You know? All these things. 知ってますか?これらすべてのことを Now, this is physical. さて、これは物理的なものです。 Because this is a compliment about someone's style, number one; number two is a compliment これは誰かのスタイルについての褒め言葉だから、1番、2番は about them personally. 個人的に彼らについて。 Now, the reason we don't say negative is you can't do things... さて、ネガティブなことを言わないのは、物事ができないからです...。 If you've got a negative feature in your life, like you're not tall or you're fat, you maybe 背が低いとか、太っているとか、マイナスの特徴を持っている人は、もしかしたら can't do anything about it, so that's not nice to talk about. は何もできないから話にならない。 But positive stuff-I know, your parents make you tall, but people don't think of that-it's でもポジティブなことは...親が背を高くしているのは知っているけど、みんなはそれを考えていない。 always good. いつもいいね Or good skin, right? それとも肌がいいのかな? Or nice hair style. もしくは素敵な髪型。 Okay? いいですか? Why it works, because you've complimented the person, which is good. なぜ効果があるのかというと、相手を褒めたから良いのです。 You've said, "Look, physically, there's something beautiful about you." "身体的にも美しい "って言ってたのに But you've also, by saying, "What do you do?" if you talk about their skin, you're saying, でも、あなたも、相手の肌の話をしたら、「どうするんですか」と言うことで "You have a talent" or, "You have a skill". "才能がある」とか「技術がある」とか。 Or if they're tall, you say, "You've got to be playing sports or something." 背が高ければ "スポーツとかやってるんじゃないの?"とか。 So you're actually saying, "You have actually worked on something." "実際に何かに取り組んできた "ってことですよね? So you're not just saying, "You're beautiful", you're saying, つまり、「綺麗だね」ではなく、「綺麗だね」と言っているだけなんですね。 "You're beautiful and you've worked on something." "あなたは美しく、何かに取り組んできた" That is good. それは良いことです。 Okay? いいですか? So let's go over here, number three. では、ここから3番に行きましょう。 So we got the compliment, we got, you know... だから、褒めてもらったんだよ。 We're suggesting you got a talent or a skill. 才能や技術を持っていることを示唆しているのです。 Number three, "I'm loving the cold/the rain/the sun." 3番 "寒さと雨と太陽を愛でる" Duh, James that's the weather, everybody does that. ジェームス それは天気のせいだ 誰もがそうしてる You're right. あなたの言う通りです。 Everybody talks about the weather. みんな天気の話をしています。 I'm asking you to say something different, especially if you're waiting for a bus or 違うことを言ってくださいとお願いしているのですが、特にバスを待っている時や in an elevator. エレベーターの中で When you say the opposite... 逆のことを言うと Huh? The opposite of what you would think. はぁ?あなたが思っていることとは真逆です。 It's a bright, sunny summer-okay?-but the last two days, three days it's been raining. 夏の晴れ間のような陽気ですが、ここ2日、3日は雨が降っています。 Nobody wants rain in the summer, but you say, "How you loving the rain? I'm loving it." 夏に雨を望んでいる人はいませんが、"How you loving the rain?"雨が好きなんだ" They're going to go, "Ugh, I wish it was sunny." "うわー、晴れてたらいいのに "ってなる。 You go, "Not me. あなたは「私じゃない。 I'm a gardener. 私は庭師です。 I have a garden, and I need the rain. 庭があるので、雨が必要です。 My garden is beautiful." 私の庭は美しいです。" They're like, "Gardener?" "庭師?"って言ってたわ You're like, "Yeah, I've got roses..." "ええ、バラがあるんですけど... "って感じで Conversation started. 会話が始まった。 You've brought in the unexpected. 意外なものを持ち込んできましたね。 In the winter, people don't like the cold. 冬は寒いのが苦手な人が多いですよね。 Right? だろ? But you go, "Oh, I can't wait, so much snow." でも、あなたは "あー、待ちきれない、こんなに雪が降るなんて "って行くのよ。 They go, "Snow, it's so bad to work in." "雪が降ると仕事に支障が出る "って You go, "I ski, man, I love to ski and I love going downhill. 君「俺はスキーが好きで下山が好きなんだぜ? It's amazing for me. I love skiing." 私にとっては素晴らしいことです。スキーが大好きなんです。" So by suggesting the opposite about the weather, how good bad weather is. だから、天気について逆のことを提案することで、天気の良い悪いはいかに良いかということになります。 Huh? はぁ? How good bad weather can be, you will find that it makes people go, "What?" 悪天候にもかかわらず、人々を "何だ?"と思わせることができます。 They're curious, and then you get to tell them. 彼らは好奇心旺盛で、あなたはそれを伝えることができます。 Now, why it works here is you're sharing something. なぜここで機能するかというと、あなたが何かを共有しているからです。 When we share with each other, we open up to each other. お互いに分かち合うと、心を開くことができます。 You're telling me something about yourself that isn't: 自分のことを話してくれているのか? "Hi. My name's James. I'm from Japan." "こんにちは 私の名前はジェームスです日本から来ました。" It's like: "Hi. (山里)そうなんですよ"こんにちは。 I ski." "スキーも" Woo, that's cool. うー、かっこいいですね。 But if you just said to me: "Hi. I ski." でも、もしあなたが私に言ったら"スキーをしている" I'd go: "Get away from me, weirdo. 私が行くわ"私から離れろ、変人。 Don't talk to me." "私に話しかけるな" But by saying something about the weird, I'm like... でも、変なことを言うことで The weather, which is just weird, I'm like: -"Why would you say this is good weather?" (徳井)"何で天気がいいって言うんですか?"みたいな-"なぜこれが良い天気だと言うの?" -"Well, I'm a skier." -"私はスキーヤーです" -"Oh, you ski." - "スキーをするんだ" -"Yeah, I love to ski and this is the perfect weather." -"スキーが好きで最高の天気だ" Now I've told you I've got a good personality, I'm positive, and I do things. 今、私は性格が良くて、前向きで、物事をするということをお伝えしましたが、これは、私の性格が良くて、前向きで、物事をするということをお伝えしました。 I've shared information and I can ask you to do the same. 情報を共有しているので、同じようにお願いすることができます。 Cool? かっこいい? Well, if that's all you think... まあ、それだけなら... If you're like impressed by this, we've got two more. これに感銘を受けたようなら、あと2つ。 Are you ready? 準備はいいか? [Snaps] [Snaps] Well, so we were at three. まあ、だから3つになったんだけどね。 Let's do four and five. 4と5をやろう Are you ready? 準備はいいか? Oh, but before I do I just want to add a little aside. あ、でもその前にちょっとだけ余談を。 An aside is a comment that's not directly related to the topic, but in this case it 余談とは、その話題とは直接関係のないコメントのことですが、この場合は has something to do with it. が関係しています。 There are two parts of conversation, speaking and listening. 会話には、話すことと聞くことの2つのパートがあります。 I was giving you... 私はあなたに... Or I am giving you some hints or tips on how to be better at conversation. あるいは、会話がうまくなるためのヒントやコツをお伝えしています。 But if you're really good at the talking and not the listening, it will die quickly. でも、本当に話すのが得意で聞くのが苦手な人は、すぐに死んでしまいます。 So what we really want to do is emphasize: You're learning English, so you want to learn だから、本当にやりたいことは強調することです。あなたは英語を学んでいるのだから、あなたが学びたいのは how to listen. 聞き方。 And here's a couple reasons why. その理由は以下の通りです。 You start the conversation, but you should listen more to get a better understanding of English. 会話が始まりますが、英語の理解を深めるためにはもっと聞いた方がいいですよ。 Because we may not... なぜなら、私たちは... Well, we don't. まあ、私たちはしません。 We don't speak like the grammar or the vocabulary books that are out there. 外に出ている文法書や単語帳のように話すことはありません。 So for you to listen to English speakers, you start getting on how we're thinking and 英語の話を聞くためには、私たちがどのように考えているのか、どのように考えているのかを知る必要があります。 how you should present the information to people. どのように人に提示すべきか Okay? いいですか? So you'll get a better understanding of English. そうすれば、英語の理解が深まります。 So when it's coming in because you're hearing, you go: "Oh, they don't say that. だから、耳が聞こえているから入ってきた時には、あなたは行くのです。"ああ、そんなことは言われていない。 They say other things, like: 'Whatda ya'", and there's a video I got on that 彼らは他のことを言うんだ"Whatda ya'"と言うんですが、それについてのビデオがあります。 so check that out. 調べてみてくれ "Whatda ya mean? Whatda ya say?" Okay? "どういう意味だ?" "どういう意味だ?" いいか? The other thing is to catch the other person's interest and もう一つは、相手の興味を引くことと have the other person be able to have another conversation. 相手に別の話ができるようにする If you do all the talking, I'm going to think I've heard all I need to hear and I don't あなたが全部話してくれたら、私は聞きたいことは全部聞いたと思うし、聞きたくもない。 need to talk to you anymore. もう話す必要はない You told me everything. 全部話してくれた But if you're actively listening to me and asking questions because you're listening でも、積極的に話を聞いてくれているから質問をしてくれているのであれば that have to do with the information I'm giving you, I'll probably say: 私が伝えている情報と関係のあることは、おそらく私が言うでしょう。 "Hey. This was really cool. "やあ、これは本当にかっこよかったよ。 Let's have coffee later or let's meet up another time." "あとでコーヒー飲むか 別の機会に会おう" Right? だろ? And that's what we want to do. そして、それが私たちのやりたいことです。 So we're here: Have... ここに来たんだ持つんだ... Okay, have another conversation, ask questions, listen more than you speak. 別の会話をして、質問をして、話すよりも話を聞いて。 Listening more than you speak is a skill most of us don't have. あなたが話すよりも多くのことを聞くことは、ほとんどの人が持っていないスキルです。 I'm guilty of it. 私は罪を犯している。 But if you actually get this skill you can become actually a better conversationalist しかし、実際にこのスキルを身につければ、実際に会話上手になることができます。 and learn a lot more. と多くのことを学ぶことができます。 Right? だろ? Cool, so I've just given my little speech for listening. かっこいい、ということで、ちょっとした聞き取り用のスピーチをしてきました。 Now let's go back to what you really came here for, conversation. さて、あなたが本当にここに来たのは何だったのか、会話に戻りましょう。 Right? だろ? Number four, you can walk up and say: 4番は、歩いて上って言ってください。 "Hmm. Hi. "彡(゚)(゚)(゚)「ふーん、ハイ。 Tell me: How would you finish this phrase? I want to be the very best..." 教えてください:あなたならこのフレーズをどのように終わらせますか?私は最高の人になりたい... Now, a friend of mine said: "Okay, dude, that's really, really corny." "Corny" means not cool. 友達が言ってた"わかったよ、それは本当に、本当におかしな話だ "と。"お粗末 "はクールじゃないという意味だ "Nobody's going to do that." "誰もそんなことはしない" I went: "Ah-ha, but the surprise..." 行ってきました。"あははは、しかし、驚きの..." See? Surprise. 見たか?驚いた No one does it, so when you do it, you can say anything after that, like: 誰もやってないから、やるときはやった後に何を言ってもいいんだよ、みたいな。 "Oh, I've got to do an interview for work", or what have you. "あ、仕事の面接があるんだ」とか、そういうのは You can follow up with that, but the whole thing is somebody asking you that question あなたはそれをフォローすることができますが、全体的には誰かがあなたにその質問をしています。 is like: "I want your opinion." のようなものです。"あなたの意見を聞きたい" I didn't write it here... ここには書いていませんが...。 Oh, I did. Good. Surprise, but I didn't write the second part. ああ、そうだった。良かったですね。びっくりしたけど、後編は書いてないよ。 By saying: "I want your opinion", I'm saying you are valuable and I think you would be こう言うことで"あなたの意見を聞きたい」と言うことで、あなたに価値があると言っているのです。 a person who would give me good information. 良い情報を教えてくれる人 So that's going to make you go: "Well, I want to be the very best at... そうすると、あなたが行くようになるんですね。"私は最高の人材になりたい... Yes, let me think about..." "そうだな、考えさせてくれ..." Ah, think. ああ、考えるんだ。 If you make a person think, they think you're intelligent. 人に考えさせれば、頭がいいと思われる。 It's just how it goes. そんな感じです。 Because if I have the answer and it's obvious, it was a dumb question. だって、答えがあって当たり前のことを言っているのであれば、アホみたいな質問だったから。 When I don't have it, I have to think, I'm like: 持っていない時は、考えなければならないのは、私のようなものです。 "Oo, that was cool, I'll remember that for the future myself." "おー、かっこよかったよ、将来のために覚えておくよ" Okay? いいですか? So the element of surprise is why it works. 驚きの要素があるからこそ効果があるのですね。 Nobody would ask it, so when you do you're the first person and you're original. 誰も聞かないから、聞くときは一人称でオリジナルなんだよね。 Surprise. ビックリした。 Okay. いいわよ Now, number five, this is my favourite. さて、5番、これは私のお気に入りです。 "Hey. Did you hear about the goat and the chicken that went on the airplane?" "飛行機に乗ったヤギとニワトリの話を聞いたか?" What? 何だと? Think about it. 考えてみてください。 That's just weird for somebody to walk up and tell you some weird thing from nowhere. 誰かが歩いてきてどこからともなく変なことを言うのも変だな After they say: "Hi. Hey. Hi." Whatever, ho. 彼らが言った後"やあ、やあ、やあ"どうでもいいけど、ホー。 But it works, because, and this is why I write it here, it causes arousal. しかし、それは効果があります、なぜならば、ここに書いた理由は、それが覚醒を引き起こすからです。 Arousal is when you want to get up and move your body, you want to do something, you're aroused. 覚醒とは、立ち上がって体を動かしたい時、何かをしたい時、覚醒している時です。 It means you're interested, you feel alive, curious. 興味がある、生きていると感じる、好奇心があるということです。 And this kind of a thing, that's what it does. そして、この手のものは、こういうことをするんですね。 Because something's weird, you're like: "Huh? だって、何か変だよね、みたいな。"はぁ? What?" "何?" You might even ask a question... 質問してみるのもいいかもしれませんね...。 They. Sorry, they may ask you a question right away. 彼らは申し訳ありませんが、すぐに質問されるかもしれません。 "Chicken and a goat on a plane flying to Texas? "テキサスに飛ぶ飛行機の中で鶏とヤギ? What? 何だと? What are you talking...?" All of a sudden they're actually asking: 何を言ってるの...?突然、彼らは実際に聞いてきます。 "You talk to me. You tell me." "私に話して"教えてくれ" You're like: "Okay, you asked for it. あなたは"よし、お前が頼んだんだ。 I'll give you the information." "情報を教えてあげる" Okay? いいですか? You know? 知ってるのか? So, why does it work? Arousal. では、なぜ効果があるのか?覚醒 "Aroused" means you wake up and you're like: "Hmm. "興奮した "というのは 目が覚めたら..."うーん。 What's going on?" どうしたんだ?" And it keep... そして、それは... Gets the emotion of cur-... 感動のカーリングを実現する。 It gets emotion and curiosity. 感動と好奇心を得る。 Emotion... Emotion(エモーション) And I should explain that one, is this: Emotion... その1つを説明しますと これです感情... The kinds of emotion you want are things that help people, get people angry, or excited. 欲しい感情の種類は、人を助けるもの、人を怒らせるもの、興奮させるものです。 Not sad things. 悲しいことではない。 Sad things make people kind of feel: 悲しいことは人を優しい気持ちにさせる。 "Ohh", they don't want to do anything and they don't want to talk to you. Or content, content is something that just makes you feel okay. もしくはコンテンツ、コンテンツってのは自分が大丈夫だと思っているだけのものです。 Like: "Let's have a beer and relax", and that's what you do, you relax, you're not excited. みたいな。"ビールを飲んでリラックスしよう」って、それはそれでリラックスして、テンションが上がらないんですよね。 But things that get you angry, like: "Did you hear about the new tax?" でも、怒られるようなことは"新しい税金のことを聞いたか?" -"Taxes? I hate tax!" -"税金?"税金?" Now they want to talk to you about all the taxes in the world, or that chicken and goat. 今は世界中の税金の話をしたいとか、あの鶏と山羊の話をしたいとか。 They're really into that story. Okay? 彼らはその話に夢中なんだいいですか? Now, I've given you five conversation kind of openers, and it's not just... さて、5つの会話の切り口をあげましたが、それだけではなく... You know, it's the: "Hello" thing, but it's to open it up to have a bigger conversation 知ってるだろ?"こんにちは "のことだけど、それは大きな会話をするために、それを開くためのものだ。 and a longer one. と長めのものを用意しました。 So let's have an example conversation where we could take one of these things and just では、これらのうちの1つを取ることができる例の会話をしてみましょう。 utilize it or use it. Okay? 活用するか、利用するかいいですか? How about the one we talked about, personal...? 話題になっていた、個人的にはどうなんだろう......? A personal appearance? 個人的な外見? Something on their body or something about them. 体に何かがついているのか、何かがついているのか。 So we'll start off with: "Wow, you have great *hair*!" ということで、まずは"すごい髪型だね!" You noticed the little stars. 小さな星に気付いたんだな Men, this is for you. 男性の皆さん、これはあなたのためのものです。 Okay. いいわよ Women don't do this, but I'm looking at you because I know you're going to, and I'm telling you right now: 女はやらないけど、お前がやると分かっているから見ているんだよ、今言っているんだよ。 "Stop. In the name of love, don't do it." "やめるんだ愛の名の下に、それをしないでください。" Gentlemen, do not talk about this area on the woman, the bum-bum area on the woman. 紳士諸君、女性の上のこの部分、女性の上のバムバムの部分の話をしないでください。 Sexual things, no. 性的なものはダメだ They don't like it. 気に入らないらしい。 Okay? いいですか? In case you're like: "Yeah!" Yes. 念のために"イェーイ!"そうだな Do you remember that lady you said it to? あなたが言った女性を覚えていますか? Do you remember how she smiled and walked away? 彼女が笑って立ち去ったのを覚えていますか? That's why we don't do it. だからやらないんだよ。 Hair is because she's taken time to fix it, she's put effort in it. 髪の毛は時間をかけて直しているからこそ、力を入れているのです。 Remember I talked about skill? スキルの話をしたのを覚えていますか? Skin because she takes care of her skin. お肌のケアをしてくれるからこそのお肌。 Once again, skill and talent. 改めて、技術と才能。 Boom-boom, boom-boom, she was given those. ブンブン、ブンブン、彼女はそれらを与えられた。 She will just go: 彼女は行ってしまいます。 "You're another man who's just a rude person", so don't go there. "あなたは別の人で、ただの失礼な人 "だから、そこには行かないでね。 But you can talk about skin, you can talk about hair, you got the drift. でも、肌の話もできるし、髪の毛の話もできるし、流石にこれでは Right? If she has nice legs because it's muscular because she works out, yes. (山里)そうですよね?鍛えてるから筋肉質でいい脚してるんだったら、そうですよね。 If she has nice arms, you go: "Look at your arms, they're strong." (山里)いい腕してたら行くんですよ (徳井)"いい腕してるね "って言われたら行くんですよ"あなたの腕を見て、強いわよ "って。 She says: "Yes, I'm a rower." 彼女は "はい、私は漕ぎ手です "と言っています。 Right? Or: "I lift weights." だろ?それとも "私はウェイトを持ち上げてる" You go: "Oh, that's good." お前が行け"ああ、それは良いことだ" But: "Oo, baby, mm", no. 靴です。"あ、ベイビー、mm "はダメだ。 Mm-mm. うーん If you don't do it to your mother or your sister, don't do it to another woman. 母親や妹にしないなら、他の女にするなよ。 Okay. いいわよ Conversation done. 会話は終わりました。 Let's go back. 戻ろう Okay, so then you... そうか じゃあ... So we started off. ということで、スタートしました。 Right? You're like: "Wow, you have great hair!" だろ?あなたは"すごい髪の毛だね "って Then you talk to the other person... そして、相手に話しかけると...。 Oh, sorry. あ、ごめんね。 That's you again here. またここに来たのか "How do you get it so shiny?" "どうやってそんなにピカピカにしたの?" This is the skill part. これがスキルの部分です。 This is like: "Clearly you do something with your hair other people don't." これはまるで..."明らかに他の人がやらない髪型をしている" It's: "Yes, you have something naturally beautiful, but also you take care of yourself." それは"そう、あなたは自然に美しいものを持っていますが、自分自身も大切にしています。" And they're like: "Oh, wow, thank you. そして、彼らはまるで..."うわぁ、ありがとうございます。 I shampoo it, and then I put some duck grease in my hair." シャンプーして、髪の毛にアヒルの油を入れている。" Whatever. Okay? どうでもいいわいいですか? This is the: "Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah", they're going to start talking. これはこれで Please don't fall asleep. 寝落ちしないでくださいね。 You still have to listen, like: "Yeah, cool. Really cool." まだ聞いてないとダメだよ"ああ カッコいい"本当にカッコいい" And then you do this, this crazy thing: そして、こうするんですよね、このおかしなことを。 -"Hi. My name is James. I'm from Japan." -"ジェームスだ 日本から来ました日本から来ました -"James, you told me don't do this about 10 minutes..." -"ジェームス、10分でやめろと言っただろ..." Yeah. But listen: First we had this conversation, then I said: "I'm James from Japan." そうだなでも聞いて最初にこの会話をして、それから私はこう言った。"日本から来たジェームスだ "って言った。 Now they're like: "Cool, you're interesting." 今の人たちは"お前は面白い" And then you go back to: そして、また元の場所に戻る。 "Hey, so tell me more about this duck grease thing. "やあ、じゃあ、このアヒルの油のことをもっと詳しく教えてよ Where do you get it?" "どこで手に入れたの?" Or: "Hey, what are your top three things to do with your hair once you do this? または:「ねえ、これをやったら髪の毛をどうするか、トップ3は? Blah, blah, blah, blah." ブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラブラ And then you'll get back to the: "Blah, blah, blah." そして、あなたは再び"ブラッ、ブラッ、ブラッ、ブラッ" And here's a small hint, I say keep the first conversation short, because then you're still そして、ここに小さなヒントがあります。最初の会話は短くしておいてくださいと言います。 interesting and they have more to tell you so you'll have a reason to go: おもしろいし、他にも教えてくれることがあるので、行く理由ができます。 "That's so cool. Look, I got to go, take my bus, go on the elevator, my friend's coming, but I'd love "それはとてもクールだ。バスに乗ってエレベーターに乗って、友達が来るんだけど、私も行きたいな to have another coffee because I've got to practice my English and it would be great if you could practice with me." "英語の練習をしないといけないから コーヒーをおかわりしたい" "一緒に練習してくれると助かる" And they'll probably say yes because you took the time from all these things. あなたが時間を割いてくれたから イエスと言うでしょうね You don't... あなたは... And please don't use all five at the same time. そして、5つを同時に使うのはやめてください。 "Oh, you're tall. "彡(゚)(゚)(゚)「あ、背が高いね。 Look at this jacket, it's really cool. 見てください、このジャケット、めちゃくちゃカッコいいですよ。 Oh, do you want to hear about the duck and the...?" "アヒルの話を聞きたいか?" Don't. One at a time, just one per person. やめてくれ一人に一回ずつでいいから。 Okay? いいですか? But because you started off in an interesting way that was different, they're more likely でも、あなたが面白いと思って始めたことが違っていたから、彼らはより多くの可能性を持っています。 to say: "Sure. と言うのは"彡(゚)(゚)「確かに That sounds good. それは良さそうですね。 I come here regularly" or: "You can meet me here", or: "I'm doing this". 定期的に来ている」とか:「ここで会える」とか"私はこれをやっています」とか Trust me, it'll work. 私を信じてください、それはうまくいきます。 Be yourself, tell them you're practicing English, be interesting. 自分らしく、英語の練習をしていると伝えて、興味を持ってもらいましょう。 I can almost guarantee you they'll say: "I would love to chat with you again." 彼らが言うことをほぼ保証します"またお喋りしたい "と言うでしょう And don't forget what I said here about listening is important as the speaking part. そして、ここで言ったことを忘れてはいけないのは、聞くことは話すことと同じくらい重要だということです。 Anyway, that's the lesson. とにかく、それが教訓です。 You've got five. I gave you five hints. Right? 5つもあるんですね。5つのヒントをあげただろ? Or five clues. もしくは5つの手がかり。 I know they'll work for you. あなたのために働くことを知っています。 And I want you to subscribe. そして、購読して欲しい。 Somewhere around here is the "Subscribe" button, I don't know, but find it and please subscribe. この辺りのどこかに「購読」ボタンがあるのですが、よくわかりませんが、見つけたら購読してください。 Thank you from E and myself, of course, we love when you come and click on the channel. Eと私からの感謝はもちろんですが、チャンネルに来てクリックしてくれるのが大好きです。 And if this lesson has been valuable to you, share it. そして、このレッスンがあなたにとって価値あるものであったならば、それを共有してください。 We do this for you, and if you have a friend or someone who's also learning English, share 私たちはあなたのためにこのようなことをしていますが、もしあなたの友人や英語を勉強している人がいたら、シェアしてください。 it with them as well so they can get the same joy that you get. あなたと同じ喜びを得ることができるように、彼らも一緒にそれを得ることができます。 All right? いいですか? Anyway, have a great day and we'll see you soon. とにかく、良い一日を過ごして、またお会いしましょう。 Thanks. ありがとうございます。
A2 初級 日本語 米 いい 会話 かっこいい スキー 天気 カッコ 会話の始め方。"こんにちは "の後に言うべき5つのこと 8133 635 Darren に公開 2017 年 02 月 03 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語