Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • - DREW, COME FORWARD.

    -ドリュー、前に一歩出なさい。

  • - YES, CHEF.

    -はい、シェフ。

  • THIS IS A CHICKEN QUICHE WITH CREMINI MUSHROOMS,

    チキンキーシュを、クレミニマッシュルーム、

  • BABY SPINACH, AND FETA CHEESE.

    ホウレンソウ、フェタチーズと一緒に調理した料理です。

  • - UNBELIEVABLE.

    -ありえない。

  • WELL, DREW, I HAVE A HUGE PROBLEM WITH THIS DISH.

    ドリュー、お前のこの料理には一つ大きな問題がある。

  • [dramatic thud]

    (劇的効果音)

  • IT'S THAT YOU HAVEN'T MADE IT FOR ME SOONER.

    それは、もっと早くこの料理を私に出してくれなかったことだ。

  • [upbeat music] - THANK YOU, CHEF.

    (気分好転ミュージック)-ありがとうございます、シェフ。

  • - BECAUSE IF YOU HAD, DREW, THEN I WOULD KNOW

    -なぜならな、ドリュー、もっと早く出して入れば、

  • HOW GOOD YOU ARE AT COOKING FOOD THAT'S BAD.

    お前がどれだけ料理に腕があるかわかっていたからだ、悪い料理を作る腕な。

  • [dramatic thud, suspenseful music]

    (劇的効果音、サスペンスミュージック)

  • - I'M SORRY, CHEF.

    -すみません、シェフ。

  • - AND WHEN I SAY, "BAD," I MEAN, MICHAEL JACKSON BAD.

    -私が「悪い」というのは、マイケル・ジャクソンの「BAD(悪い)」だ。

  • [upbeat music] - THANK YOU, CHEF.

    (気分好転ミュージック)-ありがとうございます、シェフ。

  • - YOU KNOW HOW HE LOOKED REALLY, REALLY BAD

    -覚えてるか?彼は人生最期かなり、かなり、悪く-

  • AT THE END OF HIS LIFE? [dramatic thud]

    -見えただろう?(劇的効果音)

  • - CHEF, I'M SORRY.

    -シェフ、すみません。

  • I DON'T KNOW IF YOU LIKE THE DISH OR NOT.

    私の料理を気に入ってくれたのかどうなのかよくわかりません。

  • - YOU DON'T KNOW IF I LIKE THE DISH OR NOT?

    -私が気に入ったかわからないかって?

  • WELL, LET'S PUT IT THIS WAY.

    じゃ、言い方を変えよう。

  • PACK YOUR [bleep] KNIVES, GET OUT, YOU'RE OFF THE SHOW.

    包丁全部片付けて、帰れ、お前はこの番組にもう出さない。

  • - SORRY, CHEF.

    -すみません、シェフ。

  • - BECAUSE YOU SHOULD BE WORKING

    -なぜなら、お前は

  • IN THE FINEST RESTAURANT IN THE WORLD.

    世界で一番の高級レストランで働いてるべきだからだ。

  • [upbeat music] - THANK YOU, CHEF.

    (気分好転ミュージック)-ありがとうございます、シェフ。

  • - JUST NOT ANY WORLD THAT I LIVE IN. [dramatic thud]

    -ただ、私たちがいる世界でないがな。(劇的効果音)

  • - IN CONCLUSION...EH.

    -結論を言うと、、、まあまあだな。

- DREW, COME FORWARD.

-ドリュー、前に一歩出なさい。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます