Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • In early 2017, President-elect Donald Trump announced plans to appoint his son-in-law,

    2017年初め、当時の次期大統領ドナルド・トランプは、義理の息子である

  • Jared Kushner, as Senior White House Advisor.

    ジェアド・クシュナーを大統領上級顧問として任命する計画を発表しました。 

  • Kushner is married Trump's daughter Ivanka and was a key player both in the campaign

    クシュナーはトランプの娘イヴァンカの夫であり、選挙運動中及び 

  • and the cabinet appointment process.

    内閣における任命プロセスにおいて、重要な役割を果たしました。 

  • As inauguration day nears, a spotlight has been shined, not just on Kushner,

    就任の日が近づくにつれ、クシュナーに限らず 

  • but on all of Trump's close relatives.

    トランプの近親者らにも注目が集まっています。 

  • So, let's meet America's newest first family.

    今日はアメリカの新生大統領一家を見ていきましょう。 

  • Donald Trump has been married three times and has five children.

    ドナルド・トランプは3度の結婚をしており、5人の子どもがいます。 

  • His three eldest children, Donald Jr, Eric, and Ivanka are from his first marriage to Czech fashion model Ivana Trump.

    上3人、ドナルド・ジュニア、エリック、イヴァンカは、1人目の妻であるチェコのファッションモデル、イヴァナ・トランプとの 間にできた子です。

  • All three have held high ranking positions in the Trump Organization, and Donald Trump's sons are slated to take over its operations while he's in office.

    3人とも、トランプ・オーガナイゼーションで高い地位にあり ドナルド・トランプの在任期間中に、息子たちがその運営を引き継ぐと見られています。

  • Donald Jr., Eric and Ivanka have also appeared on many episodes

    ドナルド・ジュニア、エリック、イヴァンカはまた 、父親であるドナルドの

  • of their father's reality show, The Apprentice.

    リアリティショーである「アプレンティス」にも多く出演しました。

  • The oldest son, Donald Jr., also called "Don" is married to a former model

    長男のドナルド・ジュニア、通称「ドン」は元モデルと結婚しており

  • and has five children of his own.

    5人の子どもがいます。 

  • He graduated from the University of Pennsylvania with a degree in Economics,

    ペンシルバニア大学で経済学の学位を取得しており 

  • and played an active role in his father's 2016 presidential campaign.

    2016年の父親の大統領選挙運動中に活躍しました。 

  • However, as a surrogate he attracted widespread criticism for a Tweet comparing Syrian refugees to skittles,

    しかし、シリアの難民をスキットルズ(アメリカのお菓子)になぞらえたことで、代理人として批判は大きく広がり  

  • even garnering condemnation of the statement from the parent company of Skittles itself

    スキットルズの親会社からも激しい非難を受けました。 

  • Trump's second son, Eric, graduated from Georgetown University

    トランプの次男であるエリックは、ジョージタウン大学で 

  • with degrees in finance and management.

    財務管理の学位を取得しました。 

  • For the last decade, Eric has also run his own charitable foundation,

    ここ10年間、エリックは慈善団体の運営も行っており 

  • raising money for St. Jude Childrens hospital, although some of these funds have allegedly been paid to

    セント・ジュード小児研究病院へ寄付金の提供を行っています。ただし、これらの資金は一部  

  • the Trump Organization itself.

    トランプ・オーガナイゼーションに流用された疑いが持たれています。 

  • Eric has left his post as president of the charity to avoid possible conflicts of interest.

    エリックは利害の衝突を避けるため 、慈善団体の代表としての座を退きました。

  • But perhaps the best known of Trump's children is his first daughter Ivanka.

    トランプの子どもたちの中でも最も有名なのは、長女のイヴァンカでしょう。 

  • Ivanka is a former model and active businesswoman, with her own fashion and jewelry lines.

    イヴァンカは元モデルで、現在はファッション及びジュエリーブランドを運営する事業家です。

  • She identifies as "neither Republican or Democrat", and is reportedly a close friend

    彼女は自身について「共和党支持でも民主党支持でもない」としており、

  • of Hillary Clinton's daughter, Chelsea.

    ヒラリー・クリントンの娘、チェルシーと交友が深いと言われています。

  • Ivanka has advocated for left-wing causes like women's rights and gay rights, and was pivotal in her father's campaign and transition into the White House.

    イヴァンカは女性やゲイの権利を主張する左翼的な運動を支持しており 父親の選挙運動及びホワイトハウスへの移行において中枢的な存在でした。 

  • Even before the start of Donald Trump's term, Ivanka has already been part of a meeting with Japan's Prime Minister,

    ドナルド・トランプの任期開始前でも、イヴァンカは日本の総理大臣との会議にすでに参加していました。  

  • and reportedly took over a phone call from her father

    また、父親と電話を替わって 

  • with House Minority Leader Nancy Pelosi to discuss women's issues.

    下院少数党院内総務のナンシー・ペロシと、女性に関連する問題について討議したとも言われています。

  • Many say she is poised to have a greater role in the White House than previous First Daughters,

    前大統領らの娘たちと比べ、イヴァンカはホワイトハウスでより重要な役割を担っているというのが多くの見解です。

  • and perhaps even the First Lady.

    中には大統領夫人よりも大きな役割を果たしているという人もいます。

  • Donald Trump's current wife is former Slovenian model Melania Trump,

    ドナルド・トランプの現在の妻は、スロベニア人の元モデル 、メラニア・トランプで

  • and she is the second First Lady in U.S. history to have been born outside the United States.

    アメリカ国外で生まれた大統領夫人としては、2人目です。

  • She immigrated to the US in 1996, and became a citizen ten years later.

    彼女は1996年に移民として渡米し、その10年後にアメリカ国籍を取得しました。 

  • She doesn't have a college degree but reportedly speaks five languages.

    学位こそ取得していないものの、5言語を操ることができるのだそうです。 

  • As First Lady, Melania has said she will focus on helping women and children,

    大統領夫人としてメラニアは、女性や子どもの救済に焦点を当てる他

  • as well as combating cyberbullying.

    インターネット上でのいじめとも闘う姿勢を示しました。 

  • Trump's two youngest children have received the least amount of attention.

    トランプの子どもの下2人には、最小限の注目しか集まっていません。 

  • 23-year-old Tiffany Trump has been referred to as a "mystery daughter",

    23歳のティファニー・トランプは「ミステリーな娘」とも言われており

  • and is the child of Trump's second wife, Marla Maples,

    トランプの2人目の妻、マーラ・メープルズとの間にできた子どもです。

  • who he married after a highly publicized affair during his first marriage.

    マーラとの不倫がトランプの最初の結婚の間に大々的に報道され、その後結婚に至りました。

  • She is a recent graduate of the University of Pennsylvania,

    ティファニーはペンシルベニア大学を近年卒業し 

  • where she majored in sociology and urban studies.

    そこでは社会学と都市学を専攻しました。

  • She is both a singer and a model, and is known for a popular Instagram account

    ティファニーは歌手、モデルで、インスタグラムのアカウントは人気を集めています。

  • where she appears with other heirs and heiresses, dubbed the "rich kids of instagram".

    そのアカウントでは、他の有名な後継者らとの写真が投稿されており、「インスタグラムの金持ちっ子」ともあだ名がついています。

  • Donald and Melania's son, 10-year-old Barron, sometimes called "Little Donald",

    ドナルドとメラニアの息子、10歳のバロンは、「リトル・ドナルド」と呼ばれることもあります。

  • attends a prestigious school in New York City where he will live with his mother until the end of his current school term.

    ニューヨーク市にある名門学校に通っており、今学期が終わるまでは母親のメラニアと一緒に住むことになっています。

  • Donald Trump also has eight grandchildren.

    ドナルド・トランプにはまた、8人の孫がいます。 

  • Although some members of Trump's family fill the ranks in his transition team

    トランプの家族の中には、政権移行チームの一員になったり

  • and other key advisory positions, federal anti-nepotism laws forbid government officials

    その他主要な顧問ポジションに就いたりした者もいますが、合衆国の反縁故法では

  • from appointing family members to public office.

    政府職員が、家族に官公庁の職を任命することは禁止されています。

  • However, experts say Trump could work around this law because of a legal precedent set by,

    しかしながら専門家によると、皮肉にもビル・クリントンをめぐった判例により、この法の規定を回避できると言われています。

  • ironically, Bill Clinton, when he appointed of his wife Hillary to a government task force.

    その判例とは、ビルが妻のヒラリーを政府の特別委員会に任命したものです。 

  • What role Trump's family holds in the new administration still remains to be seen.

    新政府でトランプの家族がどのような役割を担うかは、 これから明かされることとなります。

  • From hotels, to casinos to golf courses, the Trump name is plastered

    ホテル、カジノ、ゴルフコースに至るまで、トランプの名は  

  • everywhere around the world.

    世界中にあふれています。 

  • Now that Donald Trump is in office his children will take over the family business,

    ドナルド・トランプが政権に就いた今、彼の子どもたちが家族事業を引き継ぐわけですが

  • but is that enough to ensure that there are no conflicts of interest?

    それで利害の衝突がないと言い切れるのでしょうか?

  • Prior to the election we took a look at the business problems Trump may face while in office.

    選挙に先立ち、トランプが任期中に直面しうる事業上の問題に着目しましたね。

  • The problem with blind trust is that it's really hard to make sure they're blind and

    白紙委任信託の問題点は、それが本当に白紙委任であることを明確にするのが難しいことです。

  • there's a big complication when it comes to Trump: his name.

    トランプに至っては、事態を大きく複雑化する要素があります。それは彼の名前です。

  • Since his largest source of income is his brand name, it would be impossible for Trump

    トランプの最大の利益源はそのブランドネームですから、

  • not to notice which buildings and businesses license his name

    白紙委任信託に所有権を移譲した後でも、どの建物や事業に彼の名が使われているか

  • after transferring ownership of it to a blind trust.

    どうしても気づいてしまいますね。

  • Thanks for watching Seeker Daily, don't forget to like and subscribe for new videos everyday.

    Seeker Dailyをご覧いただき、ありがとうございました。「いいね」をクリックして登録し、毎日新しいビデオをお楽しみください。 

In early 2017, President-elect Donald Trump announced plans to appoint his son-in-law,

2017年初め、当時の次期大統領ドナルド・トランプは、義理の息子である

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます