中級 21062 タグ追加 保存
動画の字幕をクリックしてすぐ単語の意味を調べられます!
単語帳読み込み中…
字幕の修正報告
The so-called mind-body problem is one of the greatest
and most quietly painful conundrums in philosophy,
and more importantly, in everyday life.
The problem is rooted in the fact that in the eyes of other people,
all of us are automatically and stubbornly associated with our bodies,
which includes, of course, our faces.
The way we look is the overwhelming factor
that dictates how others assess our natures and our characters.
Whatever lip service we might pay to less punitive ideologies,
in the practical world, who we are is taken to be how we look.
The sweet face is assumed to contain a gentle, benevolent owner;
the large, red face with narrow eyes as angry and suspicious one.
We trust that personal identity is indivisible from bodily form.
Yet there is one dramatic exception from this rule: our own cases.
When it comes to ourselves, we know, usually with considerable an ongoing sorrow
that the way we look is obviously not who we are.
We are profoundly aware of a large gulf between our understanding of ourselves
and the suggestions emitted by our bodies.
Inside we may feel tender, inspired, inquisitive, playful, and young.
But the face we see in the mirror is indelibly imprinted with an atmosphere
that may be stern, grave, humorless,
and ever more akin to that of an insipid elderly uncle.
We may bravely push the hair this way and that,
or soften the appearance with the help of a slightly brighter jumper
or some intrepid shoes or dab some kind of cream or powder here and there.
But nothing can ever overcome the monumental injustice,
to which we appear to be subject.
It isn’t merely that we feel unattractive:
we feel something bigger: misrepresented,
as if we have been forced to go out into the world as an ambassador for a country
we don’t actually really inhabit or identify with.
The English essayist George Orwell once remarked that at 40,
everyone has the face they deserve.
This is as absurd and cruel as to suggest that everyone might have the illnesses,
the income or the life, fate they deserve.
No one, not even with 40 years of trying,
has ever managed to change their facial appearance
by an effort of the inner will so as better to reflect their identity.
No one who has passionately thought of themselves
as a button-nosed person over half a lifetime
has ever thereby shrunk their proboscis by even a quarter of a millimetre.
In fact, quite the opposite tends to happen:
our characters are liable to mould themselves
to the personalities implied by our faces,
as a result of years of other people assuming
that this must be who we are and treating us in the light of our appearance.
The gentler sides of someone who looks gentle
will thereby constantly be invited to the surface
by the expectations and encouragement of others.
The person who is routinely assumed to be a bit sly
because of the slope of their eyelids
may end up fitting in with the prevailing story of who they are.
The mind-body problem leads us to understand some of what love,
in its most generous, imaginative guises, should really involve:
a commitment to remember that the other is not how they appear;
that their body was imposed and not chosen
and that there may be a very different character
trapped within their physical envelope.
The writer Cyril Connolly, who struggled with his weight all his life,
and felt sickened by his round full cheeks,
bald head and what he termed ‘accountant’s expression’, once wrote poignantly:
‘Inside every fat man is a thin one trying to get out…’
But the phenomenon shouldn't be limited to the fat-thin dichotomy.
Inside a distressing number of us, there is someone else trying to get out,
perhaps a mellow 65-year-old man from the body of a 25-year-old woman,
or a thoughtful nerdy girl from the body of a middle-aged irritable male.
The best we can do to overcome the mind-body problem
is not to fiddle with our clothes, invest in hairdressers
or endanger our health with plastic surgery.
We will never be able properly to align mind and body,
by outward sculpting.
The solution is to recognise
that the problem is an existential part of being human.
And therefore, that we must always strive to remember,
in spite of all the visual evidence, and in a spirit of love,
that the bodies and faces of others are very separate
from the character of their minds,
in the hope that others will in time
give us completely generous and kind interpretation
when their gaze turns to our faces and bodies.
コツ:単語をクリックしてすぐ意味を調べられます!

読み込み中…

周りの目を気にしすぎると顔も変わってくる? (The Mind Body Problem)

21062 タグ追加 保存
韓澐 2017 年 4 月 16 日 に公開    Tomomi Shima 翻訳    VoiceTube Japan チェック
お勧め動画

コメント

読み込み中…
  1. 1. クリック一つで単語を検索

    右側のスプリクトの単語をクリックするだけで即座に意味が検索できます。

  2. 2. リピート機能

    クリックするだけで同じフレーズを何回もリピート可能!

  3. 3. ショートカット

    キーボードショートカットを使うことによって勉強の効率を上げることが出来ます。

  4. 4. 字幕の表示/非表示

    日・英のボタンをクリックすることで自由に字幕のオンオフを切り替えられます。

  5. 5. 動画をブログ等でシェア

    コードを貼り付けてVoiceTubeの動画再生プレーヤーをブログ等でシェアすることが出来ます!

  6. 6. 全画面再生

    左側の矢印をクリックすることで全画面で再生できるようになります。

  1. クイズ付き動画

    リスニングクイズに挑戦!

  1. クリックしてメモを表示

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔