字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント When I was six years old I broke my leg. 6歳の時に脚を折ってしまった I was running from my brother and his friends. 兄ちゃんとその友たちから逃げていた And tasted the sweet perfume of the mountain grass as I rolled down. 転げ落ちちゃった時に草の甘い匂いを感じた I was younger then, その時僕若かったなぁ Take me back to when I found my heart and broke it here. あの頃に戻って欲しい。自分の気持ちに気が付いて、傷ついた。 Made friends and lost them through the years. 友達を作ったり、失ったりした年月。 And I've not seen the roaring fields in so long, ずいぶん長い間、騒いで遊んだ大草原を見てない I know I've grown and I can't wait to go home. 僕も大人になった。今すぐに実家に戻りたい。 I'm on my way. 故郷に向かってる Driving at 90 down those country lanes. 田舎道を時速 90 マイルで飛ばす Singing to "Tiny Dancer" 『 Tiny Dancer 』を歌いながら And I miss the way you make me feel, 懐かしさが込み上げてくる、 It's real. We watched the sunset over the castle on the hill. そしてそれは嘘ではない。僕らはあの丘の上のお城に沈む夕日を見ていたんだ Fifteen years old and smoking hand-rolled cigarettes. 15歳で手巻きタバコを吸いながら Running from the law through the backfields and getting drunk with my friends. 裏庭を抜けて警察から逃げながら、友たちと酔っ払っていた Had my first kiss on a Friday night, 金曜日の夜で初キスをした I don't reckon that I did it right. 上手くできなかったよ But I was younger then, でもその時、僕若かったなぁ Take me back to when we found weekend jobs, あの頃に戻って欲しい。みんなで週末だけのバイトをして When we got paid we'd buy cheap spirits and drink them straight. 給料もらったら、すぐに安いお酒を買ってストレートで飲んでた時に。 Me and my friends have not thrown up in so long, 彼らと潰れるまで飲むことは長いことないな。 Oh, how we've grown あぁ、僕らはもう大人になってしまったなぁ But I can't wait to go home. でも、ガチですぐに家に戻りたい I'm on my way. 故郷に向かっている Driving at 90 down those country lanes. 田舎道を時速 90 マイルで飛ばす Singing to "Tiny Dancer". 「 Tiny Dancer 」を歌いながら And I miss the way you make me feel, 懐かしさが込み上げてくる And it's real. そしてそれは嘘ではない We watched the sunset over the castle on the hill. 僕らはあの丘の上のお城に沈む夕日を見ていたんだ Over the castle on the hill. あの丘の上のお城の向こうに Over the castle on the hill. あの丘の上のお城の向こうに Over the castle on the hill. あの丘の上のお城の向こうに One friend left to sell clothes. 仲間の一人は服屋になりたいって行ってしまった One works down by the coast. 海岸で働いてるやつもいるし One had two kids but lives alone. 子供二人もいるけど、一人暮らししているやつもいる One's brother overdosed. 兄弟が薬のやりすぎているやつもいるし One's already on his second wife もう二人目の嫁さんをもらったやつもいるし One's just barely getting by. 辛うじて生きているやつもいるし But these people raised me. でも彼らたちがいるからこそ、今の僕がいる。 And I can't wait to go home. 今すぐに家に戻りたいの And I'm on my way, 故郷に向かっている I still remember these old country lanes. この田舎道、今でも覚えている When we did not know the answers. 答えがわかってなかった頃 And I miss the way you make me feel, 懐かしさが込み上げてくる It's real. 嘘ではない We watched the sunset over the castle on the hill. 僕らはあの丘の上のお城に沈む夕日を見ていたんだ Over the castle on the hill. あの丘の上のお城の向こうに
A2 初級 日本語 英 田舎道 やつ 夕日 沈む 向こう 故郷 Ed Sheeran - Castle On The Hill【公式リリック・ビデオ (Ed Sheeran - Castle On The Hill [Official Lyric Video]) 34670 2368 Angel Cheng に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語