字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント So I've always been curious, why the color red? ずっと気になっていたんだけど、何で赤なんですか? Thank you for asking! 聞いてくれてありがとう! The color red represents good luck and happiness. 赤は幸運と幸福を意味します。 Why do you serve dumplings? 何で餃子なんですか? Well, dumplings are similar shape to ancient silver and gold pieces. 昔中国で使われていた半円形のお金と似ているからです。 So when you eat them, it's like you're taking in wealth. なので富を取り入れるということなんです。 Ohhh~ I like that! いいね、それ! So the Chinese word for fish is the homonym for the word surplus. 中国語の「魚」の発音は「余る」と発音が同じなんです。 And why lions? じゃあ、ライオンは?(ライオンダンス、舞獅) They are used to summon wealth and good fortune. それは、富と幸福を呼ぶためです。 I thought "red" was for wealth and good fortune. 「赤」が富と幸運を呼ぶためだと思ったけど、 And you said the haircuts were for wealth and good fortune. 髪を切るのも富と幸運のためって言ってたけど We like wealth and good fortune... 富と幸運が好きだから。。。 Each year corresponds to one of twelve different animals in the Chinese zodiac. 中国の12の干支は、各年を表しています。 I am the year of the dog. 私は戌年生まれです。 What kind of animal am I? じゃあ、私は? What year were you born? 何年に生まれましたか? Pass. パス。 Are some zodiac signs better than... 干支って、、、 You know what, enough for today! もう今日はこれで終わりにしよう! Great questions! いい質問だった! No more! でも終わり! Thank you! どうもありがとう!
B1 中級 日本語 米 幸運 干支 ライオン 幸福 発音 生まれ 中国の新年って何をするの?(Chinese New Year Traditions - Fresh Off The Boat) 38564 3392 Sabrina Hsu に公開 2018 年 02 月 16 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語