So, whilethelightfails, on a winter's afternoon, in a secludedchapel, HistoryisnowandEngland.
「冬の午後に光が落ちていく時、人里離れた礼拝堂の中で、歴史は今、そしてイギリスだ。」
Winterafternoons, around 4pm, have a habitoffeelingparticularlyresolvedandestablished, especiallyinquietEnglishcountrychapels, manyofwhichdatebacktothemiddleages.
Andthereforeanyoneofushas a theoreticalchanceofbeinganagentinhistory, on a bigorsmallscale.
つまり私たち誰もが大なり小なり歴史を作る理論的なチャンスを持っている。
Itisopentoourowntimestobuild a newcityeverybitasbeautifulasVenice, tochangeideasasradicallyastheRenaissance, tostartanintellectualmovementasresoundingasBuddhism.