字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I want our young people to know that they matter, that they belong. 若者に知ってもらいたいの 彼らは重要な存在であり 所属していることを So don't be afraid. だから恐れることはない。 You hear me, young people? Don't be afraid. 若者たちよ、聞いているか?恐れることはない Be focused. 集中してください。 Be determined. 決めろ Be hopeful. 希望を持って Be empowered. エンパワーされること。 Empower yourselves with a good education, 良い教育を受けて、自分自身に力を与えてください。 then get out there and use that education to build a country worthy of your boundless promise. そして、そこに出て行って、その教育を利用して、あなたの無限の約束にふさわしい国を建てるのです。 Lead by example with hope, never fear. 希望を持って模範を示し、決して恐れずに導く。 And know that I will be with you, そして、私はあなたと一緒にいることを知っています。 rooting for you and working to support you for the rest of my life. 応援していますし、一生応援しています。 And that is true I know for every person who are here - is here today, そして、それは私がここにいるすべての人のために知っている本当です - 今日はここにあります。 and for educators and advocates all across this nation, と、全国の教育者と擁護者のために。 who get up every day and work their hearts out to lift up our young people. 毎日立ち上がって、若者たちを元気づけようと心を込めて働いている人たち。 And I am so grateful to all of you for your passion and your dedication, そして、皆さんの情熱と献身に感謝の気持ちでいっぱいです。 and all the hard work on behalf of our next generation. と、次の世代を代表してご苦労様でした。 And I can think of no better way to end my time as First Lady than celebrating with all of you. ファーストレディとしての時間を終えるには皆さんとのお祝い以上の方法はありません So I want to close the day by simply saying thank you. ということで、感謝の言葉だけで一日を締めくくりたいと思います。 Thank you for everything you do for our kids and for our country. 子供たちと国のためにしてくれたことに感謝します。 Being your First Lady has been the greatest honor of my life, ファーストレディであることは私の人生で最も名誉なことです。 and I hope I've made you proud. 誇りに思ってもらえたかな
A2 初級 日本語 米 若者 レディ 希望 教育 恐れる 感謝 ミシェル・オバマ「あなたを誇りに思ってほしい 17188 1759 Sabrina Hsu に公開 2017 年 01 月 09 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語