Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Oh, God, society it going to crumble

    ああ、神様、社会が崩れていく

  • People will eat each other.

    人は食べ合う。

  • We're gonna have to celebrate two Christmases.

    二回のクリスマスを祝わないといけないな

  • Murph, calm down.

    マーフ 落ち着け

  • Divorce isn't scary.

    離婚は怖くない

  • In fact, it's a good thing.

    実際のところ、それは良いことです。

  • Are you serious, dude?!

    本気で言ってるのか?

  • Half of all marriages end in divorce.

    結婚生活の半分は離婚で終わる。

  • Oh, yeah, that's what everyone says.

    そうそう、それはみんなが言っていることです。

  • But it's not actually true.

    しかし、実際にはそうではありません。

  • (crowd cheering)

    (群衆の喝采)

  • Oh, hey, a dance circle.

    おーい、ダンスサークルか。

  • (chuckles)

    (くすくす笑い)

  • ♪♪

    ♪♪

  • Properly calculated, divorce rates in the U.S. have never exceeded 41%.

    きちんと計算すると、アメリカの離婚率は41%を超えたことがありません。

  • And after peaking in the late '70s and early '80s,

    70年代後半から80年代前半をピークにして

  • since then, the divorce rate has actually gone down.

    それ以来、実際に離婚率が下がっています。

  • (crowd cheering, music stops)

    喝采、音楽が止まる

  • So what? Divorce is still awful.

    それが何か?離婚はやはりひどいですね。

  • Why do you think that?

    なぜそう思うのか?

  • Because it means a happy marriage is over.

    幸せな結婚生活が終わったということだから

  • No, it means a bad marriage is over.

    いや、それは悪い結婚生活が終わったということだ。

  • And before access to divorce improved in the '70s,

    そして70年代に離婚へのアクセスが改善される前に

  • people were trapped in those awful relationships.

    人はそのようなひどい人間関係の中に閉じ込められていました。

  • (Adam) In the old days,

    アダム)昔は

  • to get a divorce,

    離婚するために

  • you often needed both spouses present.

    あなたはしばしば両方の配偶者を必要としていました。

  • My husband is trying to kill me.

    夫は私を殺そうとしています。

  • And where is this husband?

    で、その旦那さんはどこにいるの?

  • Knife shopping.

    ナイフショッピング。

  • No dice!

    書いてないぞ!

  • (Adam) You also needed to establish fault,

    アダム)過失を立証する必要もありましたね。

  • so if you wanted a boring old amicable divorce,

    だから、あなたが退屈な円満離婚を望んでいたならば

  • you were forced to lie to a judge.

    裁判官に嘘をつかせられた

  • Who was cruel or inhumane to whom?

    誰に対して残酷で非人道的だったのか?

  • Damn. It-- it was me.

    畜生!それは...私だった

  • I, uh, attacked him with scissors?

    ハサミで攻撃したのかな?

  • Ah, yes, dice.

    ああ、そうだ、と彼は言う。

  • Divorce horse, do your thing.

    離婚した馬は自分の仕事をしろ

  • (neighing) Let's go!

    行くぞ!

  • (neighing)

    鳴き声

  • And this was particularly bad for women

    そして、これは特に女性に悪いことでした。

  • because, in many states, domestic violence

    なぜなら、多くの州では家庭内暴力が

  • wasn't considered grounds for divorce.

    離婚の理由にはならなかった

  • So they could become trapped in abusive marriages.

    だから、虐待的な結婚生活に囚われてしまう可能性がある。

  • (Adam) But all that changed in 1969

    (アダム) しかし、1969年にすべてが変わった

  • thanks to Ronald Reagan.

    ロナルド・レーガンのおかげで

  • As governor of California, I introduced no-fault divorce,

    カリフォルニア州知事として、ノー・フォルト離婚を紹介しました。

  • a revolutionary innovation that made it far easier for folks to separate.

    革命的な技術革新により、人々の分離がはるかに容易になりました。

  • Mr. Gorbachev, tear down this marriage!

    ゴルバチョフさん、この結婚を破棄してください!

  • (chuckling)

    (くすくす笑いながら)

  • The concept soon spread to other states

    概念はすぐに他の州にも広がりました。

  • and by some estimates,

    といくつかの予想では

  • reduced cases of female suicide by 20%.

    女性の自殺例を20%減少させた。

  • Wow.

    うわー

  • That's why divorce rates rose in the '70s.

    だから70年代に離婚率が上がったんだよ。

  • Not because society was crumbling,

    社会が崩壊していたからではなく

  • but because divorce was finally available to the people who really needed it.

    でも、本当に必要としていた人がやっと離婚できるようになったから。

Oh, God, society it going to crumble

ああ、神様、社会が崩れていく

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます