字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Some time ago, humanity discovered vast deposits of fuel buried deep within the earth. しばらく前、人類は地中深くに埋蔵された膨大な量の燃料を発見した。 We learned to extract it, burn it for energy and release it into the air. 私たちはそれを取り出し、燃やしてエネルギーにし、空気中に放出することを学んだ。 And about 100 and 50 years ago, we rebuilt our entire civilization around that energy source. そして約100年前と50年前、私たちはそのエネルギー源を中心に文明全体を再構築した。 We burn it to travel, we burn it to eat, we burn it to live fossil fuels. 移動のために燃やし、食べるために燃やし、生きるために化石燃料を燃やす。 Brought about one of the greatest increases in standard of living in human history. 人類史上最大の生活水準の向上をもたらした。 We could never go back. もう二度と戻れない。 But by burning this incredible fuel source, we are also inexorably heating. しかし、この驚異的な燃料を燃やすことで、私たちは否応なく暖房を使うことになる。 The earth 2015 was the hottest year since we started keeping records in 1880. 2015年の地球は、1880年の記録開始以来、最も暑い年となった。 And thanks to rising ocean temperatures, average sea levels have already risen about eight inches and we're in for a lot worse. そして海水温の上昇のおかげで、平均海面水位はすでに約8インチ上昇し、さらに悪化の一途をたどっている。 This is Dale Jamison. デール・ジャミソンだ。 He's a professor of environmental studies at NYU Wayne. ニューヨーク大学ウェイン校の環境学教授。 We've already done so much damage to the atmosphere that we'll be lucky if we can hold the warming to two °C, two degrees. 私たちはすでに大気に多大なダメージを与えており、温暖化を2℃、2度に抑えることができればラッキーだ。 That's just the difference between a jacket and a slightly lighter jacket. それはジャケットと少し薄手のジャケットの違いに過ぎない。 Not to the earth. 地球には関係ない。 It isn't just two degrees of warming could cause huge droughts, massive wildfires. 気温が2度上昇すれば、大規模な干ばつや山火事が発生するというわけではない。 The loss of many species, the collapse of our agricultural productivity and the rising sea levels could make our coastal cities uninhabitable. 多くの生物種が失われ、農業生産性が崩壊し、海面が上昇すれば、沿岸部の都市は人が住めなくなるかもしれない。 And remember, two degrees of warming is the best we can realistically hope for. そして、2度の温暖化が、現実的に期待できる最善の方法であることを忘れないでほしい。 The question. という質問だ。 Isn't, will warming happen? 温暖化は起こらないのか? The question is, how bad will it be? 問題は、どの程度悪化するかということだ。 That's terrible. ひどい話だ。 Isn't there something I can do? 私にできることはないのか? The sad truth is that we've already put so much carbon dioxide in the atmosphere that we're more than halfway towards that two °C limit. 悲しいことに、私たちはすでに大気中に二酸化炭素を大量に放出し、2℃の限界に向かって半分以上進んでいる。 And right now companies and countries already own enough fossil fuel and reserves to meet that limit five times over five times over to keep it in the ground. そして今現在、企業や国々はすでに、その制限を5倍以上満たすだけの化石燃料と埋蔵量を保有している。 They'd have to give up trillions of dollars and we'd have to change our entire way of life. 彼らは何兆ドルもの資金を手放さなければならないし、私たちは生活様式をすべて変えなければならない。 And what happens if we burn it? 燃やしたらどうなる? What happens to our planet? 私たちの惑星はどうなるのか? Then I don't know, but it won't be our planet anymore. そうなれば、私たちの惑星ではなくなる。
A2 初級 日本語 米 燃やし 燃料 上昇 温暖 海面 ジャケット アダムはすべてを台無しにする - 気候変動はすでに起こっている。さて、どうする? (Adam Ruins Everything - Climate Change is Already Happening. Now what?) 100 6 Kristi Yang に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語