字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント ♪ (chill rock music) ♪ A: So by the end of the month, I'll be running the whole department! A:月末には1つの部門を運営することになったの! G: That is incredible! すごいじゃん! You have to let me 絶対に come see your new office 新しいオフィス見せてね。 when I get back from Tokyo. 東京から帰ったら! A: That would be great! G: So good to see you! いいね! -会えて良かった! A: You too! Where are you parked? I'll walk you. 私も!どこに車止めた?一緒に行くよ G: Oh my god, I was about to say うそ、私も同じこと言おうと思ってた I should walk you! 一緒に歩いてくよって! (both laughing) (笑い) A: Seriously! Where's your car? まじで、車どこに止めた?で G: Oh. No. Forreal. ううん、まじで I'll walk you, it's not a big deal. 私が一緒に歩いてくよ、大したことないって Look, I have my keys already. 見て、もう鍵持ってるし。 A: Oh that's so cute! それ、すっごいかわいい! Look at what my mom sent me. 見て、これママからもらったの。 G: Aww! A: Pepper spray! おー、防犯スプレー! G: Oh my god! That's so nice of her! おー、ママいいじゃん。 Mine ran out downtown. 私のはもう切れちゃって。 But y'know what, seriously. でもね、まじでね。 I'm running a 6 minute mile now, 今毎日6マイル走ってて。 so I'll walk you to your car and then だから、まずそっちの車の方に行ってから I'll just sprint back to mine. 自分の車に全力疾走するから。 A: Oh, but that seems risky え、でもそれってリスキーじゃない? cause you're so だって、君は approachable-looking. 魅力的だし。 Maybe we should BOTH だから、一緒に run to your car and then 君の車の所まで行って、 I'll high kick back to my car それから、ススッと自分の車の所に戻るの cause I'm learning Krav Maga! だって、護身術習ってるしね G: Mm. I just don't think hand-to-hand combat うーん、接近護身術は will be any use against a gun. 銃を使ってる人じゃ役に立たないと思うよ。 A: You know what! I thought about that! 知ってる?それも考慮済み! And that's why I also carry! (pause) だからね、これも!持ってるんだ。 this hammer! このハンマー! G: Mm. Can't someone just take that うーん、奪われちゃって、 away from you and use it against you? 逆に君に使ってこない? A: That's a good point. それもそうだね。 I probably shouldn't carry it every day, 毎日これを持ち歩くのはやめとこうかな。 it's giving me back pain. 私に苦痛が返ってくるかもしれないし G: You know what, そうだね、 let's strategize. ちょっと戦略をたてよう。 A: Ooh! いいねー A: Okay. What if we ran to your car, これはどう?君の車まで走って and then I doubled back to my car, で、私は自分の車に zig-zagging in between lanes 待ちをジグザクに走りながら戻るの so that a predator couldn't catch me! そうすれば、捕まらない! G: Well, here's my idea. うん、これが私の考え、 I walk you to your car. 君の車の所まで一緒に行って、 And then I walk back to my car その後に、自分の車に really fast holding my phone to my ear ケータイで話しながら素早く戻るの。 as if to say こんな感じで "someone would notice if I disappeared!" 「私が消えたら知る人が出来るぞ!」ってな感じ A: Yeah but, rapists won't care about that, うん、でもレイプ犯には効かないよ only kidnappers. たぶん、誘拐犯にしか。 G: You're right. それもそうだね。 G: Should we call an uber? uber呼ぶ? A: Are you kidding? うそだよね? Those drivers will kill you. ドライバーに殺されるよ! ♪ (chill rock music) ♪ A: I guess we die here. ここで死ぬかもね。 Subtitles by the Amara.org community
A2 初級 日本語 うそ 一緒 じゃん ママ 走っ リスキー Let Me Walk You (Let Me Walk You) 657 21 Jack に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語