Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • - Not a good time to be second guessing myself.

    -ここまできて躊躇ってダメね。

  • - Oh my God!

    -もうそんなこと言わないで!

  • - Shh, shh.

    -シーッ、静かに。

  • (rock music)

    (ロック音楽)

  • - So the only reason that I've never gotten a tattoo

    -タトゥーを入れたことがない理由は

  • is that I've never known what to get myself.

    どれにしたらいいか決めれないからなんだ。

  • - Problem solved.

    -これで解決ね。

  • Just take that outta the equation.

    タトゥーの選択権を(その方程式から)譲渡すればいいのよ。

  • I pick something for you.

    私が選んであげるわ。

  • Everyone wins.

    そうすれば私もあなたも満足だわ。

  • - Unless it's awful.

    -タトゥーが酷くない限りね。

  • - We're here at Body Electric Tattoo.

    -私たちはボディーエレクトロニックタトゥーにいます。

  • - We are siblings.

    -私たちは兄弟です。

  • - You have something on your teeth.

    -何か歯についてるわ

  • You have lipstick on your teeth.

    口紅が歯についてる

  • - Fix it.

    -とって

  • - We have chosen tattoos for each other.

    -私たちはお互いに入れるタトゥーを選んできました。

  • We have not told the other person what they are.

    どんなタトゥーかはまだお互い知りません。

  • - And we won't know until it is on our bodies.

    -タトゥーが入れ終わるまで、私たちは見ることができません。

  • - Forever and ever.

    -体に一生残るのよ。

  • - We've worked very hard

    -お互い努力して、

  • to have it be a wonderful, supportive relationship,

    協調的で良い関係を築いてきたけど、

  • and it could all just go to hell after this.

    これで絶交するかもしれないわ。

  • - How could we lose?

    -失敗するはずないわ。

  • It's gonna be great.

    絶対うまくいくわ。

  • - I think I trust you.

    -あなたなら信じてもいいはず。

  • We spent a lot of our childhood in Colorado,

    私たち姉妹は幼少期かなりの間コロラド州で過ごしました、

  • so there's like a range of mountains, the Twin Sister Peaks.

    だから山脈がありました、ツインシスターピークス。

  • I drew the mountains.

    私は山を描きました。

  • - Do you want me to redraw the trees

    -木を描きなおしましょうか

  • so they look a little more--

    なんというかもうちょっと〜あの〜

  • - You mean like make it better?

    -うまく描いてあげるかって?

  • (laughing)

    (笑い声)

  • - Yeah yeah yeah.

    -そうねそうね。

  • - Simple geometric design, and combine it with this flower

    -シンプルな図形デザインと、この花を合体させて欲しいの

  • that is from a picture from the front

    これは私たちが子供の頃住んでた家の前で

  • of our old childhood home.

    撮った写真だわ。

  • - It can be done.

    -これはできそうです

  • - Oh, great!

    -やったー!!

  • 'Cause I don't have a backup.

    これ以外は考えてきてないの。

  • - My sister, my brother, and I,

    -僕も含めて兄弟姉妹3人、

  • we all live in different parts of the world.

    世界の違うところに住んでるんです

  • She lives in London.

    彼女はロンドン在住です。

  • We have this unique family connection

    僕たち家族はちょっと変わった連結があるんです

  • we call, for whatever reason, a flavor wavelength.

    私たちはそれをどういった理由か「風味波長」と呼んでるんです。

  • I know it sounds pretty ridiculous.

    そうなんです、すごく変でしょ。

  • It's like our own family's frequency that only we have.

    まるで僕たち家族しか受信できない周波数みたいなんです。

  • - Sure, right right.

    -うん、わかるよ。

  • - [Mike] So the word and having it

    -(マイク)「flavore (風味)」という言葉と、

  • just kind of subtly transition into like a heartbeat.

    それがだんだんと心臓の鼓動に移り変わる様子を描きたいんです。

  • - A lot of people kind of believe

    -多くの人が

  • that the full moon definitely has a real impact

    満月は私たちの身の回りの世界に対して

  • on the world around us.

    大きな影響力があると信じています。

  • He's a pretty big believer in this,

    彼はこれをかなり信じてて、

  • and whenever I see a big moon in the sky,

    だからいつも大きな月を空に見かけると

  • I'll immediately text him and he gets really excited.

    すぐさま彼にメーッセージを送って、彼はすごく興奮するんです。

  • It's like he's sending me good vibes from wherever he is.

    彼はどこにいてもいつも元気を送ってくれてるかのようなんです。

  • You know, kind of like a misty, dark background,

    ええっと、霧がかかっていて、暗い背景、

  • so you can see that it's a full moon,

    満月だとわかるように、

  • and then a little bit of like an abstract feel to it.

    それから少し「抽象デザインチック」な感じを加えて欲しいです。

  • I'm really excited about it.

    すごく楽しみだわ。

  • I think it's gonna look sweet.

    格好良く仕上がると思う。

  • (rock music)

    (ロック音楽)

  • - I am about to get my first tattoo.

    -今から人生で初めてタトゥーを入れます。

  • - What am I doing?

    -全く何をしてるの私は

  • - All right, you ready to rock?

    -よし、準備はできた?

  • - Okay, let's do it.

    -よし、もうやっちゃおう。

  • - Let's do it.

    -やっちゃおう。

  • (buzzing of tattoo gear)

    (タトゥーマシンの機械音)

  • - You know when you pick someone a gift,

    -よく誰かにプレゼントを選ぶとき

  • and you're worried if it's gonna be what they want?

    ちゃんと喜んでもらえるか心配するときあるでしょ?

  • - I can't return this.

    -これは返品不可だわ。

  • - It feels like a single cat nail digging into you.

    -まるで猫の爪先が皮膚をえぐってるみたいだわ

  • - This hurts a lot worse than I anticipated.

    -思ってたよりかなり痛いです。

  • - Ow, it hurts!

    -イタッ、痛いわ!

  • - We all know who the tougher sister is.

    -姉妹のどっちがタフかこれで分かるね。

  • - Regardless of what it is,

    -タトゥーがなんであっても、

  • it'll always make me think of you.

    これを見れば、あなたを思い出せるわね。

  • - That was quick.

    -はやかったわね。

  • - [Adriana] It's a cartoon penis, isn't it?

    -(アドリアナ)どうせアニメ風のペニスでしょ?

  • - So excited just that it's over.

    -やっと終わってすごく嬉しいわ。

  • - I have no idea what was just permanently drawn

    -自分の体に一生残るものが今描かれたけど、

  • onto my body.

    一体それがなんなのか予想もつかないです。

  • - If I don't like it, can I have that scarf

    -もし気に入らなかったら、

  • I really like of yours?

    私が結構気に入ってるそのスカーフもらっていい?

  • - I really wanna look at my arm.

    -腕を見たくてしょうがないわ。

  • - Whenever you're ready, just take a look at it.

    -心の準備ができたら、いつでも見てもいいよ。

  • - Oh my God!

    -すごいじゃん!

  • It's so cool!

    すごくかっこいいじゃん!

  • - It's gonna be there for a long time.

    -長い間そこに残ることになるわ。

  • - A really long time.

    -すごく長い間ね。

  • Thank you so much.

    本当にありがとう。

  • - Okay, here we go.

    -よし、準備はできたわ。

  • Oh my God!

    わー!

  • No (bleep) way.

    嘘でしょ!

  • This is so, Ben, this is so perfect.

    すごくベンらしいわ、完璧だわ。

  • - Do you like it?

    -気に入った?

  • - Yes.

    -うん。

  • I know, it's amazing.

    そうね、最高よ。

  • I'm so happy.

    すごく嬉しいわ。

  • - Ooh.

    -うーっ。

  • - It's a magnolia from our magnolia tree

    -モクレンよ、私たちが小さい頃

  • in front of the house.

    家の庭にあったモクレンの木の。

  • - That's really beautiful.

    -きれいだわ。

  • - I thought it was really cool

    -すごく面白いわ

  • that we chose different places

    私たち二人とも幼少期から

  • that have to do with our childhood.

    異なる場所を選んだなんて。

  • - Three, two, one.

    -3、2、1。

  • - Oh!

    -わー!

  • My God!

    すげぇー!

  • Wow!

    えー!

  • - Yes?

    あり?

  • - Yes!

    -あり!

  • The moon is my favorite thing in the world.

    月は僕がこの世で一番好きなものなんだ。

  • She'll always text me when there's a full moon.

    彼女は満月だと、いつもメッセージを送ってくるんです。

  • It's just like another extension of the flavor wavelength.

    「風味波長」の延長みたいなものなんです。

  • This is awesome.

    最高だ。

  • - Ben, it's perfect.

    -ベン、完璧だわ。

  • Everything about this is amazing.

    言うことなしね。

  • - This is my style.

    -私のスタイルだわ。

  • Look at this.

    見てよ!

  • It complements the tattoos I already have.

    すでにある他のタトゥーに合うわ。

  • - [Melissa] So, solid first piece of ink on your body?

    -(メリッサ)記念すべき初タトゥーね。

  • - Yeah, I'm ready to get a full sleeve now.

    -そうだね、腕全部タトゥーにするよ。

  • - Oh, Jesus.

    -やめてよ。

  • I'm so happy that you love it.

    気に入ってもらって嬉しいわ。

  • - When I'm really mad at you,

    -腹がたつことがあったら、

  • I'm just going to carve it out.

    このタトゥーえぐり取るわ。

  • - I know.

    -そうね。

  • - Now, when you're in London,

    -これで、ロンドンにいるときも、

  • you'll always be able to look down

    下を向けば、

  • and just remember your brother.

    僕のことを思い出せるよ。

  • - When are we gonna tell Mom?

    -お母さんにいつ言う?

  • (laughing)

    (笑い声)

- Not a good time to be second guessing myself.

-ここまできて躊躇ってダメね。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます