字幕表 動画を再生する 英語字幕をプリント - Not a good time to be second guessing myself. -ここまできて躊躇ってダメね。 - Oh my God! -もうそんなこと言わないで! - Shh, shh. -シーッ、静かに。 (rock music) (ロック音楽) - So the only reason that I've never gotten a tattoo -タトゥーを入れたことがない理由は is that I've never known what to get myself. どれにしたらいいか決めれないからなんだ。 - Problem solved. -これで解決ね。 Just take that outta the equation. タトゥーの選択権を(その方程式から)譲渡すればいいのよ。 I pick something for you. 私が選んであげるわ。 Everyone wins. そうすれば私もあなたも満足だわ。 - Unless it's awful. -タトゥーが酷くない限りね。 - We're here at Body Electric Tattoo. -私たちはボディーエレクトロニックタトゥーにいます。 - We are siblings. -私たちは兄弟です。 - You have something on your teeth. -何か歯についてるわ You have lipstick on your teeth. 口紅が歯についてる - Fix it. -とって - We have chosen tattoos for each other. -私たちはお互いに入れるタトゥーを選んできました。 We have not told the other person what they are. どんなタトゥーかはまだお互い知りません。 - And we won't know until it is on our bodies. -タトゥーが入れ終わるまで、私たちは見ることができません。 - Forever and ever. -体に一生残るのよ。 - We've worked very hard -お互い努力して、 to have it be a wonderful, supportive relationship, 協調的で良い関係を築いてきたけど、 and it could all just go to hell after this. これで絶交するかもしれないわ。 - How could we lose? -失敗するはずないわ。 It's gonna be great. 絶対うまくいくわ。 - I think I trust you. -あなたなら信じてもいいはず。 We spent a lot of our childhood in Colorado, 私たち姉妹は幼少期かなりの間コロラド州で過ごしました、 so there's like a range of mountains, the Twin Sister Peaks. だから山脈がありました、ツインシスターピークス。 I drew the mountains. 私は山を描きました。 - Do you want me to redraw the trees -木を描きなおしましょうか so they look a little more-- なんというかもうちょっと〜あの〜 - You mean like make it better? -うまく描いてあげるかって? (laughing) (笑い声) - Yeah yeah yeah. -そうねそうね。 - Simple geometric design, and combine it with this flower -シンプルな図形デザインと、この花を合体させて欲しいの that is from a picture from the front これは私たちが子供の頃住んでた家の前で of our old childhood home. 撮った写真だわ。 - It can be done. -これはできそうです - Oh, great! -やったー!! 'Cause I don't have a backup. これ以外は考えてきてないの。 - My sister, my brother, and I, -僕も含めて兄弟姉妹3人、 we all live in different parts of the world. 世界の違うところに住んでるんです She lives in London. 彼女はロンドン在住です。 We have this unique family connection 僕たち家族はちょっと変わった連結があるんです we call, for whatever reason, a flavor wavelength. 私たちはそれをどういった理由か「風味波長」と呼んでるんです。 I know it sounds pretty ridiculous. そうなんです、すごく変でしょ。 It's like our own family's frequency that only we have. まるで僕たち家族しか受信できない周波数みたいなんです。 - Sure, right right. -うん、わかるよ。 - [Mike] So the word and having it -(マイク)「flavore (風味)」という言葉と、 just kind of subtly transition into like a heartbeat. それがだんだんと心臓の鼓動に移り変わる様子を描きたいんです。 - A lot of people kind of believe -多くの人が that the full moon definitely has a real impact 満月は私たちの身の回りの世界に対して on the world around us. 大きな影響力があると信じています。 He's a pretty big believer in this, 彼はこれをかなり信じてて、 and whenever I see a big moon in the sky, だからいつも大きな月を空に見かけると I'll immediately text him and he gets really excited. すぐさま彼にメーッセージを送って、彼はすごく興奮するんです。 It's like he's sending me good vibes from wherever he is. 彼はどこにいてもいつも元気を送ってくれてるかのようなんです。 You know, kind of like a misty, dark background, ええっと、霧がかかっていて、暗い背景、 so you can see that it's a full moon, 満月だとわかるように、 and then a little bit of like an abstract feel to it. それから少し「抽象デザインチック」な感じを加えて欲しいです。 I'm really excited about it. すごく楽しみだわ。 I think it's gonna look sweet. 格好良く仕上がると思う。 (rock music) (ロック音楽) - I am about to get my first tattoo. -今から人生で初めてタトゥーを入れます。 - What am I doing? -全く何をしてるの私は - All right, you ready to rock? -よし、準備はできた? - Okay, let's do it. -よし、もうやっちゃおう。 - Let's do it. -やっちゃおう。 (buzzing of tattoo gear) (タトゥーマシンの機械音) - You know when you pick someone a gift, -よく誰かにプレゼントを選ぶとき and you're worried if it's gonna be what they want? ちゃんと喜んでもらえるか心配するときあるでしょ? - I can't return this. -これは返品不可だわ。 - It feels like a single cat nail digging into you. -まるで猫の爪先が皮膚をえぐってるみたいだわ - This hurts a lot worse than I anticipated. -思ってたよりかなり痛いです。 - Ow, it hurts! -イタッ、痛いわ! - We all know who the tougher sister is. -姉妹のどっちがタフかこれで分かるね。 - Regardless of what it is, -タトゥーがなんであっても、 it'll always make me think of you. これを見れば、あなたを思い出せるわね。 - That was quick. -はやかったわね。 - [Adriana] It's a cartoon penis, isn't it? -(アドリアナ)どうせアニメ風のペニスでしょ? - So excited just that it's over. -やっと終わってすごく嬉しいわ。 - I have no idea what was just permanently drawn -自分の体に一生残るものが今描かれたけど、 onto my body. 一体それがなんなのか予想もつかないです。 - If I don't like it, can I have that scarf -もし気に入らなかったら、 I really like of yours? 私が結構気に入ってるそのスカーフもらっていい? - I really wanna look at my arm. -腕を見たくてしょうがないわ。 - Whenever you're ready, just take a look at it. -心の準備ができたら、いつでも見てもいいよ。 - Oh my God! -すごいじゃん! It's so cool! すごくかっこいいじゃん! - It's gonna be there for a long time. -長い間そこに残ることになるわ。 - A really long time. -すごく長い間ね。 Thank you so much. 本当にありがとう。 - Okay, here we go. -よし、準備はできたわ。 Oh my God! わー! No (bleep) way. 嘘でしょ! This is so, Ben, this is so perfect. すごくベンらしいわ、完璧だわ。 - Do you like it? -気に入った? - Yes. -うん。 I know, it's amazing. そうね、最高よ。 I'm so happy. すごく嬉しいわ。 - Ooh. -うーっ。 - It's a magnolia from our magnolia tree -モクレンよ、私たちが小さい頃 in front of the house. 家の庭にあったモクレンの木の。 - That's really beautiful. -きれいだわ。 - I thought it was really cool -すごく面白いわ that we chose different places 私たち二人とも幼少期から that have to do with our childhood. 異なる場所を選んだなんて。 - Three, two, one. -3、2、1。 - Oh! -わー! My God! すげぇー! Wow! えー! - Yes? あり? - Yes! -あり! The moon is my favorite thing in the world. 月は僕がこの世で一番好きなものなんだ。 She'll always text me when there's a full moon. 彼女は満月だと、いつもメッセージを送ってくるんです。 It's just like another extension of the flavor wavelength. 「風味波長」の延長みたいなものなんです。 This is awesome. 最高だ。 - Ben, it's perfect. -ベン、完璧だわ。 Everything about this is amazing. 言うことなしね。 - This is my style. -私のスタイルだわ。 Look at this. 見てよ! It complements the tattoos I already have. すでにある他のタトゥーに合うわ。 - [Melissa] So, solid first piece of ink on your body? -(メリッサ)記念すべき初タトゥーね。 - Yeah, I'm ready to get a full sleeve now. -そうだね、腕全部タトゥーにするよ。 - Oh, Jesus. -やめてよ。 I'm so happy that you love it. 気に入ってもらって嬉しいわ。 - When I'm really mad at you, -腹がたつことがあったら、 I'm just going to carve it out. このタトゥーえぐり取るわ。 - I know. -そうね。 - Now, when you're in London, -これで、ロンドンにいるときも、 you'll always be able to look down 下を向けば、 and just remember your brother. 僕のことを思い出せるよ。 - When are we gonna tell Mom? -お母さんにいつ言う? (laughing) (笑い声)
B1 中級 タトゥー すごく 満月 姉妹 描き 風味 兄弟でお互いのタトゥーを選んでみた!反応は? (Siblings Pick Surprise Tattoos For Each Other) 1856 89 bbbb に公開 2018 年 11 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語