Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • ~ Mimei Land-o ~

    〜Mimei Land〜

  • Good news guys, the washing machine is fixed my tooth is no longer

    皆さん良いニュースです。洗濯機は修理したし、歯はもう大丈夫だし

  • broken and POKÉMON GO has been released in Japan!

    ポケモンGOが日本でリリースされました!!

  • (screams)

    (ギャー)

  • YEAH~

    イェーイ

  • Who's your starter, Duncan?

    ダンカン、はじめはどのポケモン?

  • BULBASAUR!

    フシギダネ!

  • And I accidentally picked Bulbasaur too

    うっかりフシギダネを取っちゃんたんだよね

  • cuz I was a total noob and I didn't -- I didn't think.

    全くの初心者で何も何も考えなくて..

  • But I'm gonna catch me a squirtle, guys.

    でもみんな、ゼニガメをとりに行こうと思う

  • and a Pikachu

    あとピカチュウも

  • What?

    なに?

  • D: Pikaa~

    ピカ〜

  • - Where have we come? - Akiba

    ーどこに来たの? ーアキバ

  • - We're in Akibahara out to try and catch them all. - Yep

    ー秋葉原でポケモンを捕まえよう ーうん

  • I found one

    見つけた

  • We're going to go fight this gym leader.

    このジムリーダと対戦だ

  • Find the McDonalds;

    マクドナルドで

  • find the Pokémon trainers

    ポケモントレーナーがいる

  • The Pokémon Army is coming

    ポケモン軍隊が来てる

  • Oh my gosh, how is that possible? It's only been out for one day.

    えぇ!なんでこんなことできるの?まだ配信されて1日なのに..

  • like, half a day

    半日ぐらいなのに

  • Oh my god my god oh god oh my god I won

    うそうそ... 勝ったよ

  • Go, go, go, go

    いけいけいけいけ

  • Noooooo

    あーーー

  • [Both laugh]

    (笑)

  • I found a true Pokémon trainer.

    本当のポケモントレーナー発見

  • Unfortunately,

    残念だけど

  • my friend, Kyle, is on a different team

    友達のカイルは違うチームなの

  • Which one are you on?

    どのチームだっけ

  • K: I'm Mystic, the good team

    ミスティック。良いチームだけど

  • - There's no way, - There's no way; it only just came out today

    ーありえない ーありえない。今日配信されたばっかだよ

  • K: And there's no way they would have gotten that.

    こんなの捕まえられるだなんておかしいよ

  • K: My strongest is...

    一番強いのは...

  • 505 and I've been playing the whole entire day. - You've literally, this is all you've been doing this all day

    505..まる1日やってこれだからね  ーほんとにそう。これが1日やった結果だもんね

  • Even though Kim is our mortal enemy, we're still going to take all her advice

    キムは敵なんだけど、私たちは彼女のアドバイスに従ってるんだよね

  • on Pokemon go because she is literally a Pokemon master.

    彼女は本当にポケモンマスターだから

  • K: Most obvious Pokemon trainer.

    一番わかりやすいポケモンマスター

  • I think we've found the place where everyone is playing Pokemon Go.

    みんなポケモンGOをプレイしている場所を見つけました

  • All those people

    そこにいるみんな

  • They're our family -- our Pokemon go family

    みんな家族ーポケモンGO家族

  • Are you playing Pokemon Go right now?

    今ポケモンGOやってるの?

  • Yes, I am. I only have my starter Pokémon so far

    はいやってます。今のところ最初にもらえるポケモンしか持ってないんです。

  • I think Mystic. I'm just attracted to Articuno - Yes!!

    〜どのチームに入ろうと思ってる?〜 ミスティックかな。ちょっとフリーザーに惹かれて。 ーそうだよね!

  • Yes! Yeah!

    やった!やった!

  • There's a team separating us right now...

    チームが別れたよ...

  • I'm gonna get this Evee, oh my god

    イーブィをゲットできそう。うそ

  • That's my Evee

    私のイーブィ

  • Noooo

    えーーー

  • Yay! Woohoooo~~~~

    イェイ!フーーーー

  • K: There's so many Pokemon now, guys

    今すごいいっぱいポケモンいるよ

  • The mood here in Akiba is kind of surreal because everyone, even those guys

    アキバの雰囲気ってなんか非現実的なんだよね。だって、みんな

  • on the little Mario carts...

    そのちっちゃなマリオカートの人たちもね

  • Everyone is playing Pokémon Go.

    みんなポケモンGOしてるんだよ

  • Kim is running off to become a gym leader. Go Kim, go.

    キムがジムリーダーになるために走ってるよ。いけキム行け!

  • Mine's freaking out. It's, like, frozen.

    僕のはおかしなことになったよ。なんか固まった..

  • - You got so much and when did you start? - This morning.

    ーすごいとったね。いつ始めたの? ー今朝

  • This morning?! Woooww..! *all laugh and giggle*

    今朝?!うわー!(笑)

  • Hey guys, Pokémon Go has gone down.

    みんな、ポケモンGOが止まったよ..

  • I'm pretty sure it's because everyone got off work and installed it.

    みんな仕事が終わってインストールしたからだと思うよ.

  • So that's all our Pokemon Go adventures for the day.

    今日は1日ポケモンGOの冒険だったね

  • - My phone's dead. - That means you did a good job

    ー僕のスマホは死んだ(電池切れた) ーそれは頑張った証だよ

  • Today I'm in Yoyogi Park: Yoyogi Kooen.

    今日は代々木公園に来ています!

  • Everybody, and I mean everybody, here is playing Pokémon

    みんな、みんなここでポケモンGOやってるよ

  • Everybody is playing this game. People are just sitting down with their phones out.

    みんなゲームやってる。スマホとりだして座ってやってる

  • People are walking around with their phones out. Most of them are standing still

    みんなスマホ持って歩きまわってるよ。ほとんどの人たちはスマホ持って立ってやってるよ

  • with their phones out.

    ーブームだね。どこに行ってもすごい誘惑されちゃう ー向こうの方にいっぱいポケストップあるよ。

  • - It is going off. There are lures everywhere, it's intense. - There's so many pokestops over there.

    見て!どれだけたくさんポケストップがあるか

  • Look how many Pokestops there are.

    ここはポケモンGOのトワイライト・ゾーンみたいだね

  • It's like the Pokémon Go twilight zone here.

    あの人はポケモンマスターのキム・ダオさん

  • That is the Pokémon master, Miss Kim Dao.

    コイキング捕まえようとしてるの

  • I'm trying to get the Magicarp.

    やったー!またタマゴゲット!

  • Yatta! (Hooray!) I got the eggs again.

    ポケモンマスターみたいじゃないね ー全然ちがう (笑)

  • Not such a Pokémon master. - Not at all! [Mimei laughs]

    ここってホットな場所だよね。秋葉原より良いと思うよ

  • It's the place to be. This is better than Akiba, I think.

    もしポケモンGOを日本でしたいなら、代々木公園にまずはじめに来るべきだよ

  • If you want to play Pokémon Go here in Japan, I think you should come to

    今日ココは本当に良い雰囲気だからね

  • Yoyogi Park first

    −動きが止まらないよ。あっ捕まえた! −捕まえたの?

  • because it's really good atmosphere, here today

    やった! −イェーーイ!

  • - It doesn't stop moving. Ah, I've got it. - You got it?

    やったね! −やった!

  • Yes! Well... - Yaaaayyyyy

  • You got it. - Yatta! (Hooray!)

    捕まえた!

  • K: Got him!

~ Mimei Land-o ~

〜Mimei Land〜

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます