字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey guys, Take a look at this! みんな、これを見てくれ! Check this baby out! Dug me a hole! この子を見て!穴を掘ってくれたんです! Excellent hole, Joe. 素晴らしい穴だね、ジョー。 Oh, no! My hole! あーあ、ダメだ!私の穴が! My foot! 足が! What is it? それは何? Jellyfish sting! It hurts! It hurts! It hurts! クラゲに刺された! 痛い!痛い!痛い! Can we help you out to take you back to the house? 家に連れて帰るのをお手伝いしましょうか? It's like two miles. 2マイルくらい。 Yeah, and I'm a little tired from digging the hole. ああ、それに穴を掘るのにちょっと疲れたよ。 Damn the jellyfish! ひどい クラゲです! Damn all the jellyfish! ひどい クラゲです! We've got to do something. 何とかしなければならない。 There's really only one thing that we can do. 私たちにできることは一つしかありません。 What? What is it? なに?それは何? We gonna have to pee on it. 小便をかけてみよう。 What? Gross! 何?気持ち悪い! Don't blame me! I saw it on Discovery Channel. 私を責めない! ディスカバリーチャンネルで見たんです。 You know what? He's right. There's something like ammonia in that... 何を知っている?彼は正しい。その中にはアンモニアのようなものが... ...that kills the pain. ...それは痛みをやわらげます。 Well, forget it! It doesn't hurt that... baaad!!!! まあ、忘れて!痛くないで.....あー!!! If you want some privacy... You can use my hole. もしプライバシーが欲しいなら... 私の穴を使って。 Pass the cheese, please. チーズを取ってください。 My God, you can't even look at me, can you? なんてこと、あなたは私を見ることもできないの? No. いいえ。 Hey, it's Phoebe! We can talk to Phoebe! フィービーです!フィービーと話ができるよ! No, I'm too depressed to talk. いや、落ち込んでいて話せません。 I'll give you a thousand dollars to talk to us. 1000ドルあげるので話を聞いてくれませんか? Hey guys, what do you think about making that beach trip an annual thing? みんな、ビーチ旅行を毎年恒例にするのはどうですか? No! いやです! All right, that's it, you guys! What happened out there? よし、これで終わりです!みなさん!何があったの? What? We took a walk. Nothing happened. え?散歩しました。何も起きなかった。 I came back with nothing all over me. 私は何もない状態で帰ってきました。 Come on! What happened, Joey? さあ!何があったのですか?ジョーン All right. わかった。 No! Joey, we swore we'd never tell! やめて!ジョーイ、絶対に言わないって誓いました! They'll never understand. 彼らには理解できないでしょう。 We have to say something... 何か言わなければ...。 We have to get it out. It's eating me alive! それを取り出さなければならないです。生きている私を食べます! -Monica got stung by a jelly... -All right! - モニカがゼリーに刺されて...- わかりました! Right... そうです... I got stung. 刺されました。 Stung bad. 刺されたのが悪いです。 I couldn't stand... I couldn't walk. 立つこともできず...歩くこともできませんでした。 We were two miles from the house... 私たちは家から2マイルのところにいました... We were scared and alone... 私達は怖くてひとりぼっちで... We didn't think we could make it. 私たちはそれができるとは思っていません。 I was in too much pain. あまりにも痛みがひどかったの。 And I was tired from digging the huge hole. そして、大きな穴を掘って疲れた。 And then Joey remembered something... そして、ジョーイはあることを思い出した... I've seen this thing on Discovery Channel... ディスカバリーチャンネルで見たことがあります... Wait a minute, I saw that. ちょっと待って、私はそれを見ました。 On the Discovery Channel. About jellyfish and how if you... (Eww~) ディスカバリーチャンネルでクラゲについてそしてもしもあなたが...(え〜) You peed on yourself? (Eww~) 自分で小便したのですか? (え~) You can't say that! You-you don't know! そんなこと言っちゃダメですよ! あなたは知らないの! I thought I was going to pass out from the pain. 痛みで気絶するかと思った。 Anyway... I tried... but I couldn't... とにかく...やってみたんですが...できませんでした... ...bend that way. So...... (Eww~) ...そのように曲げて。 だから........ (え~) That's right. I stepped up! そうですね。私は進歩しました。 She is my friend and she needed help. 彼女は私の友人であり、彼女は助けを必要としていた。 If I had to, I'd pee on any of you. 必要なら誰にでも小便をかけますよ。 Only... ただ... ...I couldn't. ...できませんでした。 I got the stage fright. あがり症になってしまいました。 I wanted to help, but there was too much pressure... 手伝いたかったのですが、プレッシャーが大きすぎて... So... So, I turned to Chandler. それで チャンドラーの方を向きました。 Joey kept screaming at me... "Do it now! Do it! Do it! Do it now!" ジョーイは私に叫び続けました...『今すぐやれ!今すぐやれ!やれ!今すぐ!」 Sometimes, late at night, I can still hear the screaming. 時々、深夜になると、叫び声が聞こえてくることがある。 That's because I sometimes do it through my wall to freak you out. それは私がたまに壁越しにやってビビらせているからです。
B1 中級 日本語 米 クラゲ 刺さ ジョーイ 小便 フィービー 痛い フレンズ - TOW ザ・クラゲ(字幕版 14320 438 erica に公開 2013 年 06 月 07 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語