Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hey guys, Take a look at this!

    みんな、これを見てくれ!

  • Check this baby out! Dug me a hole!

    この子を見て!穴を掘ってくれたんです!

  • Excellent hole, Joe.

    素晴らしい穴だね、ジョー。

  • Oh, no! My hole!

    あーあ、ダメだ!私の穴が!

  • My foot!

    足が!

  • What is it?

    それは何?

  • Jellyfish sting! It hurts! It hurts! It hurts!

    クラゲに刺された! 痛い!痛い!痛い!

  • Can we help you out to take you back to the house?

    家に連れて帰るのをお手伝いしましょうか?

  • It's like two miles.

    2マイルくらい。

  • Yeah, and I'm a little tired from digging the hole.

    ああ、それに穴を掘るのにちょっと疲れたよ。

  • Damn the jellyfish!

    ひどい クラゲです!

  • Damn all the jellyfish!

    ひどい クラゲです!

  • We've got to do something.

    何とかしなければならない。

  • There's really only one thing that we can do.

    私たちにできることは一つしかありません。

  • What? What is it?

    なに?それは何?

  • We gonna have to pee on it.

    小便をかけてみよう。

  • What? Gross!

    何?気持ち悪い!

  • Don't blame me! I saw it on Discovery Channel.

    私を責めない! ディスカバリーチャンネルで見たんです。

  • You know what? He's right. There's something like ammonia in that...

    何を知っている?彼は正しい。その中にはアンモニアのようなものが...

  • ...that kills the pain.

    ...それは痛みをやわらげます。

  • Well, forget it! It doesn't hurt that... baaad!!!!

    まあ、忘れて!痛くないで.....あー!!!

  • If you want some privacy... You can use my hole.

    もしプライバシーが欲しいなら... 私の穴を使って。

  • Pass the cheese, please.

    チーズを取ってください。

  • My God, you can't even look at me, can you?

    なんてこと、あなたは私を見ることもできないの?

  • No.

    いいえ。

  • Hey, it's Phoebe! We can talk to Phoebe!

    フィービーです!フィービーと話ができるよ!

  • No, I'm too depressed to talk.

    いや、落ち込んでいて話せません。

  • I'll give you a thousand dollars to talk to us.

    1000ドルあげるので話を聞いてくれませんか?

  • Hey guys, what do you think about making that beach trip an annual thing?

    みんな、ビーチ旅行を毎年恒例にするのはどうですか?

  • No!

    いやです!

  • All right, that's it, you guys! What happened out there?

    よし、これで終わりです!みなさん!何があったの?

  • What? We took a walk. Nothing happened.

    え?散歩しました。何も起きなかった。

  • I came back with nothing all over me.

    私は何もない状態で帰ってきました。

  • Come on! What happened, Joey?

    さあ!何があったのですか?ジョーン

  • All right.

    わかった。

  • No! Joey, we swore we'd never tell!

    やめて!ジョーイ、絶対に言わないって誓いました!

  • They'll never understand.

    彼らには理解できないでしょう。

  • We have to say something...

    何か言わなければ...。

  • We have to get it out. It's eating me alive!

    それを取り出さなければならないです。生きている私を食べます!

  • -Monica got stung by a jelly... -All right!

    - モニカがゼリーに刺されて...- わかりました!

  • Right...

    そうです...

  • I got stung.

    刺されました。

  • Stung bad.

    刺されたのが悪いです。

  • I couldn't stand... I couldn't walk.

    立つこともできず...歩くこともできませんでした。

  • We were two miles from the house...

    私たちは家から2マイルのところにいました...

  • We were scared and alone...

    私達は怖くてひとりぼっちで...

  • We didn't think we could make it.

    私たちはそれができるとは思っていません。

  • I was in too much pain.

    あまりにも痛みがひどかったの。

  • And I was tired from digging the huge hole.

    そして、大きな穴を掘って疲れた。

  • And then Joey remembered something...

    そして、ジョーイはあることを思い出した...

  • I've seen this thing on Discovery Channel...

    ディスカバリーチャンネルで見たことがあります...

  • Wait a minute, I saw that.

    ちょっと待って、私はそれを見ました。

  • On the Discovery Channel. About jellyfish and how if you... (Eww~)

    ディスカバリーチャンネルでクラゲについてそしてもしもあなたが...(え〜)

  • You peed on yourself? (Eww~)

    自分で小便したのですか? (え~)

  • You can't say that! You-you don't know!

    そんなこと言っちゃダメですよ! あなたは知らないの!

  • I thought I was going to pass out from the pain.

    痛みで気絶するかと思った。

  • Anyway... I tried... but I couldn't...

    とにかく...やってみたんですが...できませんでした...

  • ...bend that way. So...... (Eww~)

    ...そのように曲げて。 だから........ (え~)

  • That's right. I stepped up!

    そうですね。私は進歩しました。

  • She is my friend and she needed help.

    彼女は私の友人であり、彼女は助けを必要としていた。

  • If I had to, I'd pee on any of you.

    必要なら誰にでも小便をかけますよ。

  • Only...

    ただ...

  • ...I couldn't.

    ...できませんでした。

  • I got the stage fright.

    あがり症になってしまいました。

  • I wanted to help, but there was too much pressure...

    手伝いたかったのですが、プレッシャーが大きすぎて...

  • So... So, I turned to Chandler.

    それで チャンドラーの方を向きました。

  • Joey kept screaming at me... "Do it now! Do it! Do it! Do it now!"

    ジョーイは私に叫び続けました...『今すぐやれ!今すぐやれ!やれ!今すぐ!」

  • Sometimes, late at night, I can still hear the screaming.

    時々、深夜になると、叫び声が聞こえてくることがある。

  • That's because I sometimes do it through my wall to freak you out.

    それは私がたまに壁越しにやってビビらせているからです。

Hey guys, Take a look at this!

みんな、これを見てくれ!

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます